TOYOTA C-HR 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Page 681 of 818
6797-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
7
Beim Auftreten einer Störung
Wenn das Fahrzeug auf einem Pritschenwagen transportiert wird, verwenden
Sie Radzurrgurte. Informationen zum Verzurren der Räder finden Sie in der
Betriebsanleitung des Pritschenwagens.
Um Fahrzeugbewegungen während des Tr ansports zu unterdrücken, ziehen
Sie die Feststellbremse an und schalten den Startschalter aus.
Abschleppen mit einem Abschleppwag entyp, der die Räder anhebt
Von vorneVon hinten
Lösen Sie die Feststellbremse.
Schalten Sie den Automatikmodus
aus. ( S. 323)
Schieben Sie einen Nachläufer
unter die Vorderräder.
Benutzen eines Tiefladers
Page 682 of 818
6807-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
Wenn in einer Notsituation kein Abschleppwagen zur Verfügung steht, kann
Ihr Fahrzeug auch kurzzeitig mit einem Kabel oder einer Kette a n den
Abschleppösen gezogen werden. Dies sollte jedoch nur auf harten , befestig-
ten Straßen über kurze Strecken und mit einer Geschwindigkeit u nter 30 km/h
erfolgen.
Im Fahrzeug muss zum Lenken und Bremsen ein Fahrer sitzen. Räde r,
Antriebsstrang, Achsen, Lenkung und Bremsen des Fahrzeugs müsse n in
gutem Zustand sein.
Zum Abschleppen Ihres Fahrzeugs durch ein anderes Fahrzeug muss die
Abschleppöse an Ihrem Fahrzeug montiert werden. Montieren Sie d ie
Abschleppöse gemäß der folgenden Beschreibung.
Nehmen Sie den Radmutternschlüssel* und die Abschleppöse heraus.
( S. 706, 734)
*: Wenn kein Radmutternschlüssel vorhanden ist, kann dieser bei einem Toyota-Ver-
tragshändler oder einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem and eren kompetenten
Fachbetrieb erworben werden.
Entfernen Sie die Ösenabdeckung
mit einem Schlitzschraubendreher.
Platzieren Sie zum Schutz der Karos-
serie einen Lappen zwischen Schrau-
bendreher und Karosserie, wie in der
Abbildung gezeigt.
Setzen Sie die Abschleppöse in
die Öffnung ein, und ziehen Sie sie
handfest an.
Abschleppen im Notfall
Vorgehensweise beim Abschleppen im Notfall
1
2
3
Page 683 of 818
6817-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
7
Beim Auftreten einer Störung
Ziehen Sie die Abschleppöse mit
einem Radmutternschlüssel* oder
einer stabilen Metallstange fest.
*: Wenn kein Radmutternschlüssel vor-
handen ist, kann dieser bei einem
Toyota-Vertragshändler oder einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb
erworben werden.
Befestigen Sie Kabel oder Ketten sorgfältig an der Abschleppöse .
Achten Sie darauf, dass die Karosserie nicht beschädigt wird.
Steigen Sie in das abzuschleppende Fahrzeug ein und starten Sie das
Hybridsystem.
Wenn das Hybridsystem nicht startet, drehen Sie den Startschalt er in den Modus
ON.
Stellen Sie den Schalthebel auf N und lösen Sie die Feststellbr emse.
Schalten Sie den Automatikmodus aus. (→S. 323)
Wenn der Schalthebel blockiert: S. 315
■Beim Abschleppen
Wenn das Hybridsystem ausgeschaltet ist, arbeiten Bremskraftver stärker und Servo-
lenkung nicht, wodurch ein höherer Kraftaufwand zum Bremsen und Lenken erforder-
lich wird.
■ Radmutternschlüssel
Fahrzeuge ohne einen Radmutternschlüssel: Ein Radmutternschlüss el kann bei
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstat t oder einem ande-
ren kompetenten Fachbetrieb erworben werden.
Fahrzeuge mit einem Radmutternschlüssel: Der Radmutternschlüsse l ist im Gepäck-
raum untergebracht. ( S. 706, 734)
4
5
6
7
Page 684 of 818
6827-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährli-
cher Verletzungen.
■ Beim Abschleppen des Fahrzeugs
■ Beim Abschleppen
● Wenn Sie zum Abschleppen Kabel oder Ketten verwenden, vermeiden Sie plötzli-
che Anfahrmanöver usw., die die Abschleppösen, das Kabel oder d ie Ketten stark
beanspruchen. Abschleppösen, Kabel oder Ketten könnten beschädi gt werden,
absplitternde Fahrzeugteile könnten Personen treffen und ernsth afte Schäden ver-
ursachen.
● Schalten Sie den Startschalter nicht aus.
Es besteht die Möglichkeit, dass das Lenkrad gesperrt wird und nicht mehr betätigt
werden kann.
■ Montage der Abschleppösen an das Fahrzeug
Stellen Sie sicher, dass die Abschleppösen sicher montiert sind .
Wenn sie nicht sicher montiert sind, können sich die Abschleppö sen während des
Abschleppvorgangs lösen.
Transportieren Sie das Fahrzeug unbedingt
mit angehobenen Vorderrädern oder so, dass
alle vier Räder keinen Kontakt mehr zur Fahr-
bahn haben. Wenn beim Abschleppen des
Fahrzeugs die Vorderräder Bodenkontakt
haben, können der Antriebsstrang und die
entsprechenden Komponenten beschädigt
werden. Darüber hinaus kann die vom Betrieb
des Motors erzeugte Elektrizität in Abhängig-
keit von der Art des Defekts oder der Störung
einen Brand verursachen.
Page 685 of 818
6837-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
7
Beim Auftreten einer Störung
HINWEIS
■Abschleppen mit einem Abschleppwagen mit Seilwinde
■ Zur Vermeidung von Beschädigungen am Fahrzeug beim Abschleppen mit
einem Abschleppfahrzeug, das die Räder anhebt
● Schleppen Sie das Fahrzeug nie rückwärts ab, während der Startschalter ausge-
schaltet ist. Der Mechanismus des Lenkradschlosses ist nicht st ark genug, um die
Vorderräder in Geradeaus-Stellung zu halten.
● Prüfen Sie beim Anheben des Fahrzeugs, dass auf der gegenüberliegenden Seite
des angehobenen Fahrzeugs noch genug Bodenfreiheit zum Abschlep pen ver-
bleibt. Ohne ausreichenden Abstand kann das Fahrzeug beim Absch leppen
beschädigt werden.
■ Vermeiden von Schäden am Fahrzeug beim Abschleppen mit einem
Abschleppwagen mit Seilwinde
Schleppen Sie Ihr Fahrzeug weder von vorn noch von hinten mit e inem
Abschleppwagen mit Seilwinde ab.
■ Schutz des Fahrzeugs vor Beschädigungen beim Abschleppen
Befestigen Sie Kabel oder Ketten nicht an Aufhängungsbauteilen.
Schleppen Sie Ihr Fahrzeug nicht mit einem
Abschleppwagen mit Seilwinde ab, um Schä-
den zu vermeiden.
Page 686 of 818
6847-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
Wenn Sie das Gefühl haben, dass etwas nicht
stimmt
● Ausgetretene Flüssigkeiten unter dem Fahrzeug
(Nach Betrieb der Klimaanlage ist abtropfendes Wasser jedoch no rmal.)
● Reifen, bei denen die Luft entwichen zu sein scheint, oder ungleichmäßi-
ger Profilabrieb
● Die Nadel der Kühlmittel-Temperaturanzeige zeigt ständig einen höheren
Wert an als normal
● Änderungen im Auspuffgeräusch
● Übermäßiges Reifenquietschen in Kurven
● Ungewöhnliche Geräusche im Bereich der Radaufhängung
● Motorklingeln oder andere auf das Hybridsystem bezogene Geräusche
● Motor setzt aus, stottert oder läuft unrund
● Spürbarer Leistungsverlust
● Fahrzeug zieht beim Bremsen stark zu einer Seite
● Fahrzeug zieht bei Geradeausfahrt auf ebener Straße stark zu einer Seite
● Abfall der Bremswirkung, schwammiges Gefühl, Pedal kann fast bis zum
Boden durchgetreten werden
Wenn Sie eines der folgenden Symptome bemerken, muss Ihr Fahrze ug
wahrscheinlich eingestellt oder repariert werden. Wenden Sie si ch so
schnell wie möglich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine T oyota-
Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
Sichtbare Symptome
Hörbare Symptome
Symptome während des Betriebs
Page 687 of 818
6857-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
7
Beim Auftreten einer Störung
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet oder ein
War nsummer er tönt
Ergreifen Sie bei einem Aufleuch ten oder Blinken einer Warnleuchte
ohne Hast die folgenden Maßnahmen. Wenn eine Leuchte eingeschal -
tet wird oder blinkt, dann aber erlischt, weist dies nicht unbe dingt auf
eine Störung im System hin. Wenn dieser Zustand aber wiederholt auf-
tritt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt od er einem anderen kompetenten Fach-
betrieb überprüfen.
Liste der Warnleuchten und Warnsummer
WarnleuchteWarnleuchte/Einzelheiten/Aktionen
(Rot)
Warnleuchte für Bremssystem (Warnsummer)
Zeigt an, dass:
• Zu wenig Bremsflüssigkeit vorhanden ist oder
• Funktionsstörung im elektronisch geregelten Bremssystem
Halten Sie das Fahrzeug unverzüglich an einer sicheren
Stelle an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb.
Eine Weiterfahrt mit dem Fahrzeug kann gefährlich sein.
*1
Warnleuchte für niedrigen Motoröldruck (Warnsummer)
Zeigt einen unnormalen Motoröldruck an.
Die Warnleuchte kann aufleuchten, wenn der Motoröldruck zu
niedrig ist.
Außerdem ertönt ein Summer.
Halten Sie das Fahrzeug unverzüglich an einer sicheren
Stelle an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb. Eine Weiterfahrt mit
dem Fahrzeug kann gefährlich sein.
*1
Warnleuchte für Ladesystem
Zeigt an, dass eine Funktionsstörung am Ladesystem des Fahr-
zeugs vorliegt.
Halten Sie das Fahrzeug unverzüglich an einer sicheren
Stelle an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb.
Page 688 of 818
6867-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
Störungsanzeigeleuchte (Warnsummer)
Zeigt eine Störung im folgenden Bereich an:
• Hybridsystem;
• Elektronische Motorsteuerung oder
• Elektronische Motorleistungssteuerung.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
SRS-Warnleuchte
Zeigt eine Störung im folgenden Bereich an:
• SRS-Airbag-System oder
• Gurtstraffersystem.
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
ABS-Warnleuchte
Zeigt eine Störung im folgenden Bereich an:
• ABS oder
• Bremsassistenzsystem.
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
(Rot/Gelb)
Warnleuchte für elektrische Servolenkung (Warnsummer)
Zeigt eine Funktionsstörung im EPS-System (Elektrische Servo-
lenkung) an
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
WarnleuchteWarnleuchte/Einzelheiten/Aktionen
Page 689 of 818
6877-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
7
Beim Auftreten einer Störung
(Blinkt)
Anzeige für ausgeschalteten Toyota Einparkhilfe-Sensor (je
nach Ausstattung)
Weist auf eine Funktionsstörung des Toyota Einparkhilfe-Sen-
sors hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Weist darauf hin, dass das System vorübergehend nicht zur Ver-
fügung steht, da möglicherweise ein Sensor verschmutzt oder
mit Eis usw. bedeckt ist.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsan-
zeige. ( S. 462)
(Blinkt)
PKSB OFF-Kontrollleuchte (je nach Ausstattung)
Wenn ein Summer ertönt:
Zeigt eine Funktionsstörung im PKSB-System (Einparkunterstüt-
zungs-Bremse) an
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Wenn kein Summer ertönt:
Weist darauf hin, dass das System vorübergehend nicht zur Ver-
fügung steht, da möglicherweise ein Sensor verschmutzt oder
mit Eis usw. bedeckt ist.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsan-
zeige. ( S. 483, 696)
(Blinkt)
“RCTA OFF”-Kontrollleuchte (je nach Ausstattung)
Wenn ein Summer ertönt:
Weist auf eine Funktionsstörung des RCTA-Systems (Warnung
für nachfolgenden Querverkehr) hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Wenn kein Summer ertönt:
Gibt an, dass der Heckstoßfänger im Bereich um den Radarsen-
sor mit Schmutz usw. bedeckt ist ( S. 450)
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsan-
zeige. ( S. 470)
WarnleuchteWarnleuchte/Einzelheiten/Aktionen
Page 690 of 818
6887-2. Maßnahmen im Notfall
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10766M
Kontrollleuchte für Radschlupf
Zeigt eine Störung im folgenden Bereich an:
• VSC-System (Fahrzeugstabilitätsregelung);
• TRC-System (Traktionskontrolle) oder
• Berganfahrhilfesystem.
Die Leuchte blinkt, wenn das ABS-, VSC- oder das TRC-System
oder die Anhängerschlingerkontrolle in Betrieb ist. ( S. 535)
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
(Gelb)
Warnleuchte für Bremssystem
Zeigt eine Störung im folgenden Bereich an:
• Regeneratives Bremssystem;
• Elektronisch geregeltes Bremssystem oder
• Elektrische Feststellbremse.
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
*1
(Orange)
LTA-Kontrollleuchte (Warnsummer) (je nach Ausstattung)
Weist auf eine Funktionsstörung im LTA-System (Spurhalteassis-
tent) hin
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsan-
zeige. ( S. 400)
(Blinkt oder leuchtet)
PCS-Warnleuchte (je nach Ausstattung)
Wenn gleichzeitig ein Summer ertönt:
Zeigt an, dass eine Störung im PCS (Pre-Collision-System) auf-
getreten ist.
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Wenn kein Summer ertönt:
Das PCS (Pre-Collision-System) ist vorübergehend nicht verfüg-
bar, unter Umständen ist eine Behebungsmaßnahme erforder-
lich.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsan-
zeige. ( S. 366, 696)
Wenn das PCS- (Pre-Collision-System) oder das VSC-System
(Fahrzeugstabilitätsregelung) deaktiviert ist, leuchtet die PCS -
Warnleuchte.
S. 385
WarnleuchteWarnleuchte/Einzelheiten/Aktionen