TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 571 of 651

5697-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Ligue o interruptor do compres-
sor, aguarde alguns segundos
e depois desligue-o. Verifique a
pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a
130 kPa (1.3 kgf/cm
2 ou bar,
19 psi): O pneu não pode ser
reparado. Contacte um con-
cessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
Se a pressão estiver entre 130 kPa (1.3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) e
um nível acima do recomendado: O pneu não pode ser repa-
rado. Avance para o passo .
Se a pressão estiver no nível recomendado: Avance para o
passo .
Ligue o interruptor do compressor para encher o pneu até à pres-
são recomendada. Circule com o veículo, cerca de 5 km, e depois
execute o passo .
Prenda a válvula de ar à extre-
midade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
21
1
2
22
3
23
22
20
23

Page 572 of 651

5707-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o na
bagageira.
Tendo o cuidado de evitar travagens e acelerações bruscas e
mudanças de direção abruptas, conduza com precaução a uma
velocidade inferior a 80 km/h até ao concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou ao reparador da sua con-
fiança que se encontre a menos de 100 km, para reparação e
substituição do pneu.
Quando mandar reparar ou substituir o pneu, não se esqueça de avisar o
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou o repa-
rador da sua confiança que o pneu tem líquido antifuro injetado.
■Kit de emergência para a reparação de um furo
●O líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um furo pode ser
utilizado uma única vez para reparar temporariamente um único pneu. Se já
tiver utilizado o líquido antifuro e tiver de o substituir, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança. O compressor é reutilizável.
●O líquido antifuro pode ser utilizado a uma temperatura exterior entre os -
30C e os 60C.
●O kit foi concebido exclusivamente para a medida e tipo de pneus original-
mente instalados no seu veículo. Não o utilize em pneus de dimensões dife-
rentes das originais nem para outras finalidades.
●Se cair líquido antifuro na sua roupa, pode manchá-la.
●Se o líquido antifuro aderir a uma jante ou à carroçaria do veículo e não for
limpo de imediato, pode não ser possível remover a mancha. Limpe imedia-
tamente o líquido antifuro com um pano húmido.
●O funcionamento do kit de emergência para reparação de um furo emite um
ruído estrondoso. Isto não significa que haja uma avaria.
●Não utilize o kit de emergência de reparação de um furo para verificar ou
ajustar a pressão dos pneus.
24
25

Page 573 of 651

5717-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
■Não utilize o kit de emergência de reparação de um furo para verificar ou
ajustar a pressão dos pneus.
Remova o tubo da válvula.
Retire o tubo da válvula, remova a tampa da válvula de ar do tubo e, de
seguida, volte a ligar o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão do pneu for inferior ao nível recomendado, volte a ligar o
interruptor do compressor e repita o processo até atingir a pressão reco-
mendada.
■Depois de reparar o pneu com o kit de reparação de emergência para
reparação de um furo
●A válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus devem ser substituídos.
●Mesmo que a pressão esteja no nível recomendado, a luz de aviso da pres-
são dos pneus pode acender/piscar.
■Nota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
●De vez em quando, verifique a data de validade do líquido antifuro. A data
de validade está inscrita no frasco.
●Não utilize líquido antifuro cuja data de validade tenha expirado. Caso con-
trário, a reparação com o kit de emergência para reparação de um furo
pode ficar inviabilizada.
●O líquido antifuro deve ser substituído antes da data de validade vencer.
Para substituir o líquido antifuro, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Instale a tampa da válvula de ar na
extremidade do tubo e pressione a
saliência na tampa da válvula na dire-
ção do pneu para deixar sair algum ar.
1
2
3
4

Page 574 of 651

5727-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Durante a condução
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode provocar um acidente.
●Acondicione o kit de emergência para reparação de um furo na bagageira.
Em caso de acidente ou travagem súbita, poderão ocorrer ferimentos.
●O kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o utilize noutros veículos, uma vez que
<00530052004700480055006900030052004600520055005500480055000300580050000300440046004c00470048005100570048000f00030055004800560058004f0057004400510047005200030048005000030050005200550057004800030052005800
03004900480055004c0050004800510057005200560003004a[raves.
●Não utilize o kit de emergência para reparação de um furo em pneus de
medida diferente da especificada ou para outros fins. Se os pneus não
forem completamente reparados, poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
■Precauções com a utilização do líquido antifuro
●A ingestão de líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um
furo é perigosa para a saúde. Se o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e consulte um médico imediatamente.
●Se o líquido antifuro entrar em contacto com os seus olhos ou pele, lave-
os imediatamente com água. Se o desconforto persistir, consulte um
médico.
■Não continue a conduzir com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a conduzir, mesmo que por uma curta distância, pode danifi-
car o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.

Page 575 of 651

5737-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Quando reparar o pneu vazio
●Pare o seu veículo numa área segura e plana.
●Não toque nas jantes nem na área que circunda os travões imediata-
mente após ter circulado com o veículo. Depois de circular com o veículo,
as jantes e a área que circunda os travões podem estar extremamente
quentes. Se tocar nessas áreas com as mãos, pés ou outra parte do
corpo poderão ocorrer queimaduras.
●<002f004c004a0058004800030044000300590069004f00590058004f0044000300480003005200030057005800450052000300440052000300530051004800580003004c0051005600570044004f0044004700520003005100520003005900480074004600
58004f00520011[
Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver fuga de ar
ou o líquido antifuro pode derramar.
●Se o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
●Quando remover o tubo após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
●Siga os procedimentos para reparação do furo. Se estes não forem devi-
damente cumpridos, o líquido antifuro pode derramar.
●Mantenha-se afastado do pneu enquanto o estiver a reparar, uma vez que
existe o risco deste rebentar durante a reparação. Se notar alguma fissura
ou deformação do pneu, desligue o interruptor do compressor e inter-
rompa imediatamente a reparação.
●O kit para reparação de um furo pode sobreaquecer se estiver em funcio-
namento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de 40 minutos.
●Alguns componentes do kit de reparação ficam quentes durante a sua uti-
lização. Tenha cuidado quando manusear o kit de reparação durante e
após a sua utilização. Uma vez que o kit fica quente, sobretudo a parte
metálica que liga o frasco ao compressor, não lhe toque nem durante nem
imediatamente após a sua utilização.
●Não cole o autocolante de aviso de limite de velocidade noutro local que
não o indicado. Se colar o autocolante numa área onde exista um airbag
do SRS como, por exemplo, na almofada do volante da direção, estes
podem comprometer o funcionamento do airbag do SRS.

Page 576 of 651

5747-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas
pode resultar na perda de controlo do veículo e, consequentemente, provo-
car morte ou ferimentos graves.
●Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção quando mudar de direção e nas curvas.
●Se o veículo não seguir em linha reta ou se sentir o volante da direção a
puxar para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), indica que o pneu está muito danificado.

Page 577 of 651

5757-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
■Quando fizer uma reparação de emergência
●O pneu só deve ser reparado com o kit de emergência para reparação de
um furo se o dano tiver sido provocado por um objeto pontiagudo, tal
como um prego ou parafuso que tenha atravessado o piso do pneu. Se
remover o objeto que furou o pneu, pode não ser possível reparar o pneu
com o kit de emergência para reparação de um furo.
●O kit não é à prova de água. Certifique-se de que não o expõe à água, tal
como quando está a chover.
●Não coloque o kit diretamente sobre um piso com poeiras, tal como areia
<00510044000300450048005500500044000300470044000300480056005700550044004700440011000300360048000300520003004e004c00570003004400560053004c0055004400550003005300520048004c005500440056000f000300480057004600
11000f0003005300520047004800030044005900440055004c[ar.
●Certifique-se de que mantém o frasco na vertical. O kit não funciona devi-
damente se o deitar.
■Manusear o kit de emergência para reparação de um furo
●A fonte de alimentação do kit para reparação de um furo deve ser de 12 V DC
adequada a veículos. Não ligue o kit de reparação a outra fonte de alimentação.
●Se derramar gasolina sobre o kit, este pode deteriorar-se. Tome as devidas
precauções para que a gasolina não entre em contacto com o mesmo.
●Quando não estiver a utilizar o kit de emergência para reparação de um
furo, certifique-se de que o guarda no respetivo saco plástico e que o
mantém no seu local de acondicionamento para evitar que este fique
exposto a sujidade ou água.
●Acondicione o kit no seu devido lugar, fora do alcance das crianças.

Não desmonte nem altere o kit. Não submeta os respetivos componentes, tais
como o indicador de pressão, a impactos. Isso pode provocar uma avaria.
■Para evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando repara um pneu com o líquido antifuro, as válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar normalmente. Se utili-
zar líquido antifuro contacte um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou outra oficina
qualificada, o mais rapidamente possível. Depois de utilizar líquido antifuro,
Certifique-se de que muda as válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus quando reparar ou substituir o pneu. (P. 491)

Page 578 of 651

5767-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
●Pare o veículo num local seguro numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Engrene a alavanca de velocidades em P.
●Desligue o sistema híbrido.
●Ligue as luzes do sinal de perigo. (P. 5 3 6 )
Se tiver um pneu vazio (veículos com um
pneu de reser va)
O seu veículo está equipado com um pneu de reserva. O pneu
vazio pode ser substituído pelo pneu de reserva.
Para mais detalhes sobre pneus: P. 490
AV I S O
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a circular com o veículo, mesmo que por uma pequena distân-
cia, com um pneu vazio pode danificar o pneu e a jante de forma irreversível
e, eventualmente, provocar em acidente.
Antes de levantar o veículo com o macaco

Page 579 of 651

5777-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Veículos com pneu de reserva compacto
Veículos com pneu de reserva convencional
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Manivela do macaco
Olhal de reboque
Chave de rodasProteção da bagageira
Macaco
Pneu de reserva1
2
3
4
5
6
Olhal de reboque
Macaco
Chave de rodas
Proteção da bagageira Manivela do macaco
Tampa do pneu de reserva
Pneu de reserva1
2
3
4
5
6
7

Page 580 of 651

5787-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Utilização do macaco
Cumpra com as seguintes precauções.
A utilização indevida do macaco pode fazer com que o veículo caia, subita-
mente, do mesmo e, consequentemente, provocar morte ou ferimentos graves.
●Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de
pneus ou instalação e remoção de correntes.
●Utilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a
substituição de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem utilize outros macacos para substituir
pneus do seu veículo.
●Coloque corretamente o macaco no seu ponto de colocação.
●Não coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo enquanto
este estiver a ser suportado pelo macaco.
●Não coloque o sistema híbrido em funcionamento nem conduza o veículo
enquanto este estiver a ser suportado pelo macaco.
●Não levante o veículo com alguém no seu interior.
●Quando levantar o veículo, não coloque nenhum objeto por cima ou por
baixo do macaco.
●Não levante o veículo a uma altura superior ao necessário para substituir
o pneu.
●Se for necessário colocar-se debaixo do veículo, utilize um suporte para o
macaco.
●Quando baixar o veículo, Certifique-se de que não há ninguém nas ime-
diações. Se estiverem pessoas nas imediações, avise-as em voz alta,
antes de começar a baixar o veículo.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no veículo quando utilizar um macaco
Quando levantar a parte traseira do veí-
culo com um macaco, Certifique-se de
que não o posiciona por baixo do
suporte, tal como ilustrado, próximo do
ponto traseiro de colocação do macaco,
uma vez que pode danificar a carroçaria
do veículo.

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 660 next >