TOYOTA CAMRY 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 726

891-3. Asistencia de emergencia
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema de llamada de emergencia se sustituye por uno nuevo
El sistema de llamada de emergencia debe registrarse. Póngase en contacto con un
taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de confianza.
■ Por su seguridad
● Conduzca de forma segura.
La función de este sistema es ayudarle a realizar la llamada de emergencia en
caso de accidentes tales como accidentes de tráfico o emergencias médicas
repentinas, y no protege de forma alguna al conductor o a los pasajeros. Conduzca
de forma segura y lleve el cinturón de seguridad abrochado en todo momento por
su seguridad.
● En caso de una emergencia, las vidas deben ser su prioridad.
● Si huele a quemado o percibe otro olor inusual, abandone el vehículo y diríjase a
una zona segura de forma inmediata.
● Si los airbags se despliegan cuando el sistema está funcionando con normalidad,
el sistema realiza llamadas de emergencia. El sistema también realiza llamadas de
emergencia cuando el vehículo es golpeado desde atrás, incluso si los airbags no
se despliegan.
● Por su seguridad, no realice la llamada de emergencia mientras conduce.
Realizar llamadas durante la conducción puede hacer que no se maneje correcta-
mente el volante, lo que podría provocar accidentes. Detenga el vehículo y con-
firme la seguridad de la zona circundante antes de realizar la llamada de
emergencia.
● Al cambiar fusibles, utilice los fusibles especificados. Utilizar fusibles distintos
puede hacer que se produzca humo en el circuito o que prenda, y causar un incen-
dio.
● Usar el sistema cuando haya humo o se perciba un olor inusual puede provocar un
incendio. Detenga el sistema inmediatamente y consulte con un taller de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
AV I S O
■ Para evitar daños
No derrame líquidos sobre el panel del botón “SOS”, etc. ni lo someta a golpes.
■ Si el panel del botón “SOS”, el altavoz o el micrófono no funcionan correcta-
mente durante una llamada de emergencia o comprobación de mantenimiento
manual
Puede que no sea posible realizar llamadas de emergencia, confirmar el estado del
sistema, o comunicarse con el operador del centro de control de eCall. Si se ha
dañado cualquier equipo de los mencionados anteriormente, póngase en contacto
con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.

Page 92 of 726

901-3. Asistencia de emergencia
CAMRY_HV_OM_ES
■Flujo de tratamiento de datos
El cliente activa el servicio en el portal del cliente de Toyota y acepta los
términos de servicio de acuerdo con GDPR.
El servidor activa el servicio en el DCM y determina los datos del vehí-
culo que se van a recopilar.
El DCM recopila los datos establecidos del vehículo.
Los datos se comparten con el servidor.
Los datos se almacenan en el servidor.
Los datos se procesan en el servidor para cumplir con el servicio.
Los datos procesados se presentan al cliente.
Si desea una lista de los servicios disponibles, visite el portal del cliente de
Toyota.
Descripción general del sistema del servicio añadido
Servidor
AlmacenamientoTratamiento
DCM
1
2
3
4
5
6
7

Page 93 of 726

911-3. Asistencia de emergencia
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_OM_ES
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECALL INTEGRADO EN LOS VEHÍCULOS
1.1.
Descripción del sistema eCall basado en el
número 112 integrado en los vehículos, su funcio-
namiento y sus funciones
O
1.2.
El servicio eCall basado en el número 112 es un
servicio público de interés general y es accesible
de forma gratuita.
O
1.3.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos se activa por defecto. Se
activa automáticamente mediante sensores inte-
grados en el vehículo en caso de accidente grave.
También se activará automáticamente en los vehí-
culos equipados con un sistema TPS que no fun-
cione en caso de accidente grave.
O
1.4.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos también se puede activar
manualmente si resulta necesario. Instrucciones
para la activación manual del sistema
O
1.5.
En caso de fallo crítico del sistema que desactive
el sistema basado en el sistema eCall basado en
el número 112 integrado en los vehículos, los ocu-
pantes del vehículo recibirán la siguiente adver-
tencia
O

Page 94 of 726

921-3. Asistencia de emergencia
CAMRY_HV_OM_ES
2. INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS
2.1.
El tratamiento de datos personales a través del
sistema eCall basado en el número 112 integrado
en los vehículos cumplirá las normas en materia
de protección de datos personales establecidas en
las Directivas 95/46/CE y 2002/58/CE y, en parti-
cular, se basará en la necesidad de proteger el
interés vital de las personas de conformidad con el
artículo 7 letra (d) de la Directiva 95/46/CE.
O
2.2.
El procesamiento de dichos datos se limita estric-
tamente a la finalidad de cursar la llamada eCall
de emergencia al número único de llamada de
emergencia europeo 112.
O
2.3. Tipos de datos y sus destinatarios
2.3.1.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos únicamente puede recopi-
lar y tratar los siguientes datos: Número de
identificación del vehículo, tipo de vehículo (vehí-
culo para el transporte de pasajeros o vehículo
comercial ligero), tipo de almacenamiento para la
propulsión del vehículo (gasolina/diésel/GNC/
GLP/eléctrico/hidrógeno), últimas tres ubicaciones
del vehículo y dirección de su trayecto, registro de
activación automática del sistema y su marca de
tiempo
O
2.3.2.
Los destinatarios de los datos tratados por el sis-
tema eCall basado en el número 112 integrado en
los vehículos son los puntos de respuesta de
seguridad pública pertinentes designados por las
respectivas autoridades públicas del país en cuyo
territorio se encuentren para recibir y cursar las lla-
madas eCall al número único de llamada de emer-
gencia europeo 112.
O
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad

Page 95 of 726

931-3. Asistencia de emergencia
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_OM_ES
2.4. Disposiciones para el tratamiento de datos
2.4.1.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos está diseñado para garanti-
zar que no se pueda acceder a los datos de su
memoria fuera de él antes de que se active una
eCall.
O
2.4.2.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos está diseñado para que no
pueda ser localizado ni ser objeto de seguimiento
permanente en su estado normal de funciona-
miento.
O
2.4.3.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos está diseñado para que los
datos de su memoria interna se supriman de
forma automática y continuada.
O
2.4.3.1.
Los datos de ubicación del vehículo se sobrescri-
ben constantemente en la memoria interna del sis-
tema para mantener el máximo de las tres últimas
ubicaciones actualizadas del vehículo, necesario
para un funcionamiento normal del sistema.
O
2.4.3.2.
El registro de datos de actividad en el sistema
eCall basado en el número 112 integrado en los
vehículos no se mantiene durante más tiempo del
necesario para cumplir el objetivo de cursar la lla-
mada eCall de emergencia y en ningún caso se
mantendrá durante más de 13 horas desde el
momento de inicio de la llamada eCall de emer-
gencia.
O
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad

Page 96 of 726

941-3. Asistencia de emergencia
CAMRY_HV_OM_ES
2.5. Modalidades para ejercer los derechos de los interesados a que se refie-
ren los datos
2.5.1.
El interesado (el propietario del vehículo) tiene
derecho a acceder a los datos y, en su caso, a
solicitar la rectificación, la supresión o el bloqueo
de aquellos que le conciernan y cuyo tratamiento
no cumpla las disposiciones de la Directiva 95/46/
CE. Debe notificarse a los terceros a quienes se
hayan comunicado los datos toda rectificación,
supresión o bloqueo efectuado de conformidad
con dicha Directiva, a menos que resulte imposi-
ble o suponga un esfuerzo desproporcionado.
O
2.5.2.
El interesado tiene derecho a presentar una queja
a la autoridad de protección de datos competente
si considera que se han vulnerado sus derechos
como consecuencia del tratamiento de sus datos
personales.
O
2.5.3.
Servicio de contacto responsable de tramitar las
solicitudes de acceso (en su caso):
 P. 9 6
O
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad

Page 97 of 726

951-3. Asistencia de emergencia
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_OM_ES
3. INFORMACIÓN SOBRE SERVICIOS PRESTADOS POR TERCEROS Y
OTROS SERVICIOS CON VALOR AÑADIDO (SI ESTÁN INSTALADOS)
3.1. Descripción del funcionamiento y las funciones del
sistema TPS/servicio con valor añadido  P. 9 0
3.2.
El tratamiento de datos personales a través del
sistema TPS/otro servicio con valor añadido cum-
plirá las normas en materia de protección de datos
personales establecidas en las Directivas 95/46/
CE y 2002/58/CE.
O
3.2.1.
Base jurídica para el uso del sistema TPS u otros
servicios con valor añadido y para el tratamiento
de datos a través de ellos
Reglamento
general de
protección de
datos de la
Unión Euro-
pea
3.3.
El sistema TPS u otros servicios con valor añadido
tratarán los datos personales únicamente si los
interesados (el propietario o los propietarios del
vehículo) dan su consentimiento expreso.
O
3.4.
Modalidades para el tratamiento de datos a través
del sistema TPS u otros servicios con valor aña-
dido, incluida cualquier información adicional
necesaria sobre la trazabilidad, el seguimiento y el
tratamiento de los datos personales
 P. 9 0
3.5.
El propietario de un vehículo equipado con un sis-
tema TPS-eCall u otro servicio con valor añadido
además del sistema eCall basado en el número
112 integrado en los vehículos tiene derecho a
optar por el uso del sistema eCall basado en el
número 112 integrado en los vehículos en vez del
sistema TPS-eCall o el otro servicio con valor aña-
dido.
O
3.5.1. Datos de contacto para tramitar las solicitudes de
desactivación del sistema TPS-eCall N/A
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad

Page 98 of 726

961-3. Asistencia de emergencia
CAMRY_HV_OM_ES
■Servicio responsable de tramitar las solicitudes de acceso
PaísInformación de contacto
Austria datenschutz@toyota-frey.at
Bélgica/Luxemburgo privacy@toyota.be
Croacia dpcp@toyota.hr
República Checa/
Hungría/Eslovaquia adatvedelem@toyota-ce.com
Dinamarca toyota@toyota.dk og
Estonia privacy@toyota.ee
Finlandia tietosuoja@toyota.fi
Francia delegue.protectiondonnees@toyota-europe.com
Alemania Toyota.Datenschutz@toyota.de
Gran Bretaña privacy@tgb.toyota.co.uk
Grecia customer@toyota.gr
Islandia personuvernd@toyota.is
Irlanda customerservice@toyota.ie
Italia tmi.dpo@toyota-europe.com
Países Bajos www.toyota.nl/klantenservice
Noruega personvern@toyota.no
Polonia klient@toyota.pl
Portugal gestaodadospessoais@toyotacaetano.pt
Rumanía relatii.clienti@toyota.ro
Eslovenia dpcp@toyota.si
España clientes@toyota.es / dpo@toyota.es.
Sueciaintegritet@toyota.se
Suizainfo@toyota.ch

Page 99 of 726

971-3. Asistencia de emergencia
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_OM_ES
■ Ley de protección del consumidor

Page 100 of 726

98
CAMRY_HV_OM_ES
1-4. Sistema híbrido
La ilustración muestra un ejemplo explicativo y puede diferir del elemento
real.
Motor de gasolina
Motor eléctrico (motor de tracción)
Funciones del sistema híbrido
Su coche es un vehículo híbrido. Posee características distintas a las
que emplean los vehículos conven cionales. Asegúrese de conocer las
características de su vehículo y condúzcalo con cuidado.
El sistema híbrido combina el uso de un motor de gasolina y un motor
eléctrico (motor de tracción) en fu nción de las condiciones de conduc-
ción, mejorando el rendimiento d el combustible y reduciendo las emi-
siones de gases de escape.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 730 next >