TOYOTA CAMRY HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 61 of 628

591-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux sièges de sécurité enfant
●Pour une protection efficace en cas d'accidents et d'arrêts brusques, un
enfant doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité ou ins-
tallé dans un siège de sécurité enfant, selon l'âge et la taille de l'enfant.
Tenir un enfant dans vos bras ne remplace pas un siège de sécurité
enfant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise
ou écrasé entre la personne qui le tient et les éléments de l'habitacle.
● Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
adapté à la taille de l'enfant et de l'installer sur le siège arrière. D'après les
statistiques relatives aux accidents, un enfant est plus en sécurité lorsqu'il
est correctement attaché sur le siège arrière que sur le siège avant.
● N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé. En cas d'accident, par la violence et la vitesse de son déploie-
ment, le coussin gonflable du passager avant peut blesser grièvement,
voire tuer l'enfant si le siège de sécurité enfant type dos à la route est ins-
tallé sur le siège passager avant.
● Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le
siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de
faire autrement. Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une
sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège du passa-
ger avant en raison de l'absence de dispositif d'arrimage prévu à cet effet
sur le siège du passager avant. Redressez et reculez toujours le siège au
maximum, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, car le
coussin gonflable passager avant peut se déployer avec une vitesse et
une force considérables. Sinon, l'enfant risque d'être grièvement blessé,
voire tué.
● N'utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour installer un siège de
sécurité enfant, que ce soit à l'avant ou à l'arrière. Si vous installez un
siège de sécurité enfant avec la rallonge de ceinture de sécurité attachée
à la ceinture de sécurité, la ceinture de sécurité ne retient pas correcte-
ment le siège de sécurité enfant, ce qui peut occasionner de graves bles-
sures ou la mort de l'enfant ou d'autres passagers en cas d'arrêt brusque,
d'embardée brusque ou d'accident.

Page 62 of 628

601-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux sièges de sécurité enfant
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps
contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière
ou des rails latéraux de toit où les coussins gonflables latéraux SRS ou les
coussins gonflables rideaux SRS se déploient, même si l'enfant est assis
dans son siège de sécurité enfant. Le déploiement des coussins gonfla-
bles latéraux et des coussins gonflables rideaux SRS représente un dan-
ger, le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez
l'enfant.
● Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de sécu-
rité enfant fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant, et à fixer
correctement le siège. Si le siège n'est pas fixé correctement, l'enfant ris-
que d'être grièvement blessé, voire tué en cas d'arrêt brusque, d'embar-
dée brusque ou d'accident.
■ Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la cein-
ture de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provo-
quer un étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la
mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux
doivent être utilisés pour couper la ceinture.
■ Lorsque le siège de sécurité enfant n'est pas utilisé
●Veillez à bien fixer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il
n'est pas utilisé. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle
sans l'arrimer.
● S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, retirez-le du
véhicule ou bien rangez-le dans le coffre, de manière sûre. Cela évite qu'il
ne blesse les passagers en cas d'arrêt brusque, d'embardée brusque ou
d'accident.

Page 63 of 628

611-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Points d'ancrage LATCH pour siè-
ges de sécurité enfant (→P. 6 2 )
Des points d'ancrage LATCH sont
prévus pour les sièges latéraux
arrière. (L'emplacement des points
d'ancrages est indiqué par des
boutons fixés aux sièges.)
Ceintures de sécurité équipées
d'un mécanisme de verrouillage
pour sièges de sécurité enfant
(ceintures ALR/ELR, sauf ceinture
de sécurité du conducteur)
(→ P. 3 2 )
Pattes d'ancrage (pour la sangle
de retenue supérieure) ( →P. 6 6 )
Une patte d'ancrage est prévue
pour chaque siège arrière.
Installation du siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant. Attachez solidement les sièges de sécurité
enfant aux sièges au moyen des points d'ancrage LATCH ou
d'une ceinture de sécurité. Attachez la sangle de retenue supé-
rieure au moment d'installer le siège de sécurité enfant.
Vous pouvez utiliser la sangle abdominale/diagonale si votre
siège de sécurité enfant n'est pas compatible avec le système
LATCH (Points d'ancrage inférieurs et sangle de retenue pour
siège de sécurité enfant).

Page 64 of 628

621-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Agrandissez légèrement l'espace entre le coussin de siège et le
dossier de siège.
XType A
Arrimez les crochets des san-
gles inférieures aux points
d'ancrage LATCH. Si le siège
de sécurité enfant est muni
d'une sangle de retenue supé-
rieure, la sangle de retenue
supérieure doit être arrimée au
point d'ancrage prévu à cet
effet.
Pour les propriétaires au
Canada:
Le symbole apposé sur le siège
de sécurité enfant indique la
présence d'un système de fixa-
tion inférieure.
XType B
Accrochez les boucles aux
points d'ancrage LATCH. Si le
siège de sécurité enfant est
muni d'une sangle de retenue
supérieure, la sangle de rete-
nue supérieure doit être arri-
mée au point d'ancrage prévu à
cet effet.
Pour les propriétaires au
Canada:
Le symbole apposé sur le siège
de sécurité enfant indique la
présence d'un système de fixa-
tion inférieure.
Installation avec le système LATCH
1
Canada uniquement
2
Canada uniquement
2

Page 65 of 628

631-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)■
Type dos à la route
 Siège de sécurité nourrisson/siège
modulable
Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière,
dos à la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis lais-
sez-la s'enrouler afin qu'elle
se bloque. Une fois bloquée,
la ceinture ne peut plus être
déroulée.
Installation du siège de sécurité enfant au moyen d'une ceinture
de sécurité (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité
enfant)
1
2
3

Page 66 of 628

641-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le siège arrière
et laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège de sécurité enfant soit
bien bloqué en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour vérifier
qu'elle ne peut plus être dérou-
lée.

Type face à la route  Siège modulable
Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis lais-
sez-la s'enrouler afin qu'elle
se bloque. Une fois bloquée,
la ceinture ne peut plus être
déroulée.
4
1
2
3

Page 67 of 628

651-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le dossier de
siège arrière et laissez la
sangle diagonale s'enrouler
jusqu'à ce que le siège de
sécurité enfant soit bien blo-
qué en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour vérifier
qu'elle ne peut plus être dérou-
lée.
Si le siège de sécurité enfant est muni d'une sangle de retenue
supérieure, la sangle de retenue supérieure doit être arrimée au
point d'ancrage prévu à cet effet. (→P. 6 6 )
■Siège rehausseur
Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Installez l'enfant dans le
siège de sécurité enfant.
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le siège de sécurité
enfant conformément aux
instructions fournies par le
fabricant, puis insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct de la sangle diagonale sur l'épaule de
l'enfant, la sangle abdominale doit être placée le plus bas possible.
(→ P. 30)
4
5
1
2

Page 68 of 628

661-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle et laissez la
ceinture de sécurité s'enrouler
complètement. Fixez le siège de sécurité
enfant en utilisant la ceinture de
sécurité ou des points
d'ancrage LATCH.
Ouvrez le cache de la patte
d'ancrage, attachez le crochet à
la patte d'ancrage et tendez la
sangle de retenue supérieure.
Assurez-vous que la sangle de
retenue supérieure est solidement
attachée.
Retrait d'un siège de sécurité enfant fixé au moyen d'une cein-
ture de sécurité
Sièges de sécurité enfant avec sangle de retenue supérieure
1
2

Page 69 of 628

671-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
■Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage
Le système LATCH est conforme à la norme FMVSS225 ou CMVSS210.2.
Les sièges de sécurité enfant conformes aux spécifications de la norme
FMVSS213 ou CMVSS213 peuvent être utilisés.
Ce véhicule est conçu pour répondre aux normes SAE J1819.
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège rehausseur
Pour empêcher l'activation du mode de verrouillage ALR de la ceinture, ne
déroulez pas complètement la sangle diagonale. En mode ALR, la ceinture
ne fonctionne qu'en tension. Ceci peut gêner ou blesser l'enfant. ( →P. 32)
■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d'installation du siège
de sécurité enfant et arrimez solidement le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant n'est pas correctement fixé, l'enfant ou
d'autres passagers risquent d'être gravement blessés, voire tués en cas de
freinage, d'embardée ou d'accident.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, installez le siège de sécurité
enfant dans le siège arrière droit.
● Positionnez le siège du passager avant
de sorte qu'il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant.
● Utilisez un siège de sécurité enfant type
face à la route sur le siège avant seule-
ment si cela est inévitable. Si vous ins-
tallez un siège de sécurité enfant type
face à la route sur le siège du passager
avant, reculez toujours le siège au
maximum, même si le témoin indicateur
“AIR BAG OFF” est allumé. Le non-res-
pect de ces précautions peut occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles en cas de déploiement (gon-
flage) des coussins gonflables.

Page 70 of 628

681-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
●Si vous installez un siège rehausseur, vérifiez toujours que la sangle dia-
gonale passe au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être main-
tenue à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son
épaule. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles en cas de freinage brusque, d'embardée ou
d'accident.
● Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la
ceinture de sécurité n'est pas vrillée.
● Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d'avant en arrière
afin de vous assurer qu'il a été installé de façon sûre.
● Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant,
ne procédez plus à aucun réglage du siège.
● Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
● Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité enfant sur les siè-
ges arrière, il peut s'avérer impossible d'utiliser correctement les ceintures
de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité enfant
sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures de
sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaitement
sur votre épaule et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si elle
interfère avec le siège de sécurité enfant, déplacez-vous sur un position
différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■ N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lors de l'installation d'un
siège de sécurité enfant, la ceinture de sécurité ne retient pas correctement
le siège de sécurité enfant, ce qui peut occasionner de graves blessures ou
la mort de l'enfant ou d'autres passagers en cas de freinage brusque,
d'embardée ou d'accident.
■ Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant aux points
d'ancrage
Lorsque vous utilisez les points d'ancrage LATCH, vérifiez qu'il n'y a aucun
objet gênant à proximité des points d'ancrage et que la ceinture de sécurité
n'est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant. Assurez-vous que le
siège de sécurité enfant est solidement arrimé, sinon l'enfant ou les autres
passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage
brusque, d'embardée ou d'accident.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 630 next >