TOYOTA COROLLA 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 221 of 647

2194-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez la commande jusqu’à
obtenir la vitesse souhaitée.Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Correction mineure: Donnez une
impulsion sur le levier dans le sens
souhaité.
Correction majeure: Poussez lon-
guement le levier dans le sens
souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Correction mineure: D’environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque impulsion sur le
levier.
Correction majeure: La vitesse programmée augmente ou décroît conti-
nuellement jusqu’à ce que vous relâchiez le levier.
Tirez le levier vers vous pour
annuler le mode de régulation à
vitesse constante.
La vitesse programmée est égale-
ment annulée lorsque vous freinez
ou lorsque vous enfoncez la
pédale d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle).
Poussez vers le haut le levier pour reprendre le mode de régulation
à vitesse constante.
La reprise est possible lorsque le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h)
environ.
Réglage de la vitesse programmée
1
2
Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse constante
1
2

Page 222 of 647

2204-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
XVéhicules équipés d’une transmission automatique
● Le levier de vitesse est sur D ou sur la gamme 3.
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
XVéhicules équipés d’une transmission à variation continue (sans palettes
de changement de vitesse)
● Le levier de vitesse est sur D ou S.
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
XVéhicules équipés d’une transmission à variation continue (avec palettes
de changement de vitesse)
● Le levier de vitesse est sur D, ou la gamme 4 au moins ou M a été sélection-
née.
● La gamme 4 ou supérieure a été sélectionnée avec la palette de change-
ment de vitesse.
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
XVéhicules équipés d’une transmission manuelle
Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
■ Accélération après que vous avez programmé la vitesse du véhicule
●Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une accé-
lération, la vitesse programmée est rétablie.
● Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la vitesse
programmée en accélérant le véhicule jusqu’à la vitesse souhaitée, puis en
poussant la commande vers le bas pour programmer la nouvelle vitesse.
■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir la vitesse du véhicule dans les
situations suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h)
environ à la vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n’est plus mémorisée.
● Le véhicule roule à moins de 25 mph (40 km/h) environ.
● Le système VSC est activé.
■ Si le témoin indicateur de régulateur de vitesse clignote en jaune
Enfoncez une fois le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis de
nouveau sur le même bouton pour le réactiver.
S’il n’est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de vitesse
se désactive immédiatement après av oir été activé, il est probable que le
régulateur de vitesse soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.

Page 223 of 647

2214-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du régula-
teur de vitesse
Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
vous en servez pas.
■ Situations incompatibles avec l’utilisation du régulateur de vitesse
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et mener à un
accident fatal ou entraînant de graves blessures.
●Lors de bouchons
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par exem-
ple)
● En descente
Il peut arriver que le véhicule dépasse la vitesse programmée dans les
descentes abruptes.
● Pendant un remorquage de secours

Page 224 of 647

2224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Véhicules dépourvus du système
d’accès “mains libres”: L’image
arrière est affichée lorsque le
levier de vitesse est sur R et que
le contacteur de démarrage est
sur “ON”.
Véhicules équipés système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: L’image arrière s’affiche
lorsque le levier de vitesse est sur
R et que le contacteur de démar-
rage est en mode DÉMARRAGE.
Le système de rétrovision est désactivé lorsque le levier de vitesse est sur
une position autre que R.
Système de rétrovision∗
∗: Sur modèles équipés
Le système de rétrovision assiste le conducteur en affichant les
lignes de guidage et l’image de l’arrière du véhicule pendant la
marche arrière, par exemple lors d’un stationnement.Les illustrations l’écran dans ce texte sont utilisées à titre d’exemple
et peuvent différer de l’image réellement affichée à l’écran.

Page 225 of 647

2234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Description de l’écran
Lignes de largeur du véhicule
La ligne indique un chemin de guidage lorsque le véhicule recule tout
droit.
La largeur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule.
Lignes de guidage relatives au centre du véhicule
Ces lignes indiquent le centre estimé du véhicule au sol.
Ligne de guidage de la distance
La ligne indique les points environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) du centre du
bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de la distance
La ligne indique la distance derrière le véhicule, un point environ 3 ft. (1
m) (bleu) du bord du pare-chocs.
Utilisation du système de rétrovision
1
2
3
4

Page 226 of 647

2244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Zone affichée à l’écran
Le système de rétrovision affi-
che une image de la vue à par-
tir du pare-chocs de la zone
arrière du véhicule.
Pour régler l’image de l’écran
du système de rétrovision.
(→
P. 320)
• La zone affichée à l’écran peut
varier en fonction des conditions
d’orientation du véhicule.
• La caméra ne détecte pas les objets proches des arrondis du
pare-chocs et sous ce dernier.
• La caméra est équipée d’une optique spéciale. La distance
telle qu’elle apparaît à l’écran
diffère de la distance réelle.
• Les éléments qui sont situés plus haut que la caméra risquent de ne pas être affichés sur l’écran.
Précautions à observer avec le système de rétrovision
Arrondis du pare-chocs

Page 227 of 647

2254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Caméra du système de rétrovision
La caméra du système de rétro-
vision est située au-dessus de
la plaque d’immatriculation.
● Utilisation de la caméra
Si l’objectif est sale, il ne peut pas transmettre une image claire. Si
des gouttelettes d’eau, de la neige ou de la boue adhèrent à
l’objectif, rincez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon doux. Si
l’objectif est très encrassé, nettoyez-le avec un détergent doux et
rincez.
■Différences entre l’écran et la route réelle
Les lignes de guidage de distance et les lignes de guidage prolon-
gées de largeur du véhicule risquent de ne pas être réellement
parallèles aux lignes de division de la place de stationnement,
même si elles semblent l’être. Veillez à vérifier visuellement.
Les distances entre les lignes de guidage prolongées de largeur du
véhicule et les lignes de division gauches et droites de la place de
stationnement risquent de ne pas être égales, même si elles sem-
blent l’être. Veillez à vérifier visuellement.
Les lignes de guidage de distance donnent une distance de gui-
dage pour les chaussées plates. Dans l’une quelconque des situa-
tions suivantes, il existe une marge d’erreur entre les lignes de
guidage fixées sur l’écran et la distance/le parcours réel sur la
route.

Page 228 of 647

2264-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
●Lorsque le sol derrière le véhicule est en forte pente ascendante
Les lignes de guidage de dis-
tance apparaîtront plus proches
du véhicule que ne l’est la dis-
tance réelle. Pour cette raison,
les objets apparaîtront plus éloi-
gnés qu’ils ne le sont en réalité.
De la même manière, il y aura
une marge d’erreur entre la dis-
tance des lignes de guidage et
la distance/le parcours réel(le)
sur la route.
● Lorsque le sol derrière le véhicule est en forte pente descendante
Les lignes de guidage de dis-
tance apparaîtront plus éloi-
gnées du véhicule que ne l’est
la distance réelle. Pour cette
raison, les objets apparaîtront
plus proches qu’ils ne le sont
en réalité. De la même
manière, il y aura une marge
d’erreur entre la distance des
lignes de guidage et la dis-
tance/le parcours réel(le) sur la
route.

Page 229 of 647

2274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
●Lorsqu’une partie du véhicule est abaissée
Lorsqu’une partie du véhicule
est abaissée en raison du nom-
bre de passagers ou de la
répartition de la charge, il existe
une marge d’erreur entre les
lignes de guidage fixées sur
l’écran et la distance/le par-
cours réel sur la route.
■Lorsque vous approchez d’objets tridimensionnels
Les lignes de guidage de distance sont affichées par rapport aux
objets à surface plane (comme la chaussée). Il est impossible de
déterminer la position des objets tridimensionnels (comme les véhi-
cules) à l’aide des lignes de guidage de distance. Lorsque vous
approchez d’un objet tridimensionnel qui s’étend vers l’extérieur
(comme le plateau d’un chariot), faites attention aux points sui-
vants.
● Consignes de distance
Vérifiez visuellement les alen-
tours et l’arrière du véhicule.
Sur l’écran, il semble qu’un
camion est garé au point .
Toutefois, si vous reculez
jusqu’au point , vous heurte-
rez le camion. Sur l’écran, il
semble que soit plus proche
et que soit plus éloigné.
Cependant, en réalité, la dis-
tance de et est la même,
et est plus loin que et
.
Une marge d’erreur
2
1
1
3
13
21
3

Page 230 of 647

2284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Lignes de largeur du véhicule
Vérifiez visuellement les alentours et l’arrière du véhicule. Dans le
cas illustré ci-dessus, le camion semble se trouver en dehors des
lignes de guidage de la largeur du véhicule et le véhicule ne semble
pas devoir heurter le camion. Toutefois, l’arrière du camion peut en
réalité traverser les lignes de guidage de largeur du véhicule. En
réalité, si vous reculez en suivant les lignes de guidage de la lar-
geur du véhicule, le véhicule risque de heurter le camion.
Lignes de largeur du véhicule

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 650 next >