TOYOTA COROLLA 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 351 of 638

3505-2. Utilizar o sistema áudio
Depois de empurrar para abrir
a tampa, abra a tampa, con-
forme demonstra a figura, e
ligue o dispositivo áudio portá-
til.
Prima repetidamente em até ser exibido "AUX".
■Funcionamento dos dispositivos áudio portáteis ligados ao sistema
áudio
O volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os res-
tantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.
■Quando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de cor-
rente
Pode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a fonte de alimentação do
dispositivo áudio portátil.
Utilização da por ta AUX
Esta porta pode ser utilizada para ligar um dispositivo áudio
portátil e ouvi-lo pelas colunas do veículo.
1
AT E N Ç Ã O
■Se a tampa não puder ser completamente fechada
Dependendo do tamanho e forma dos dispositivos áudios portáteis que
estão ligados ao sistema, a tampa da gaveta auxiliar pode não fechar com-
pletamente. Nesse caso, não force o fecho da tampa uma vez que pode
danificar os dispositivos áudios portáteis ou os seus terminais, etc.
2

Page 352 of 638

3515-2. Utilizar o sistema áudio
5
Caraterísticas do interior
Vo l u m e
Modo rádio: Seleção de esta-
ções de rádio
Modo CD: Seleção de faixas e
ficheiros (MP3 e WMA)
Modo iPod: Seleção de uma
música
Modo de memória USB: Sele-
ção de um ficheiro e uma pasta
Prima: Ligar, seleciona uma
fonte do áudio
Prima e mantenha: emudece
Prima quando o sistema áudio estiver desligado.
Prima quando o sistema áudio estiver ligado. De cada vez que
prime o interruptor a fonte do áudio altera conforme a sequência
abaixo indicada.
AM→ FM → Modo CD → Modo iPod ou memória USB → Modo áudio
Bluetooth
® (se equipado) → AUX
Utilização dos interruptores áudio no
volante
Algumas caraterísticas do áudio podem ser controladas utili-
zando os interruptores no volante.
As operações podem diferir dependendo do tipo de sistema
áudio ou do sistema de navegação. Para mais detalhes, con-
sulte o manual do sistema áudio ou do sistema de navegação.
1
2
3
Ligar
Alteração da fonte do áudio

Page 353 of 638

3525-2. Utilizar o sistema áudio
Prima “+” no interruptor para aumentar o volume e “-” para
diminuir o volume.
Mantenha premido “+” ou “-” no interruptor para continuar a aumen-
tar ou a diminuir o volume.
Prima e mantenha premido .
Para cancelar, prima e mantenha premido novamente.
Prima para selecionar o modo de rádio.
Prima para selecionar uma estação de rádio.
Para pesquisar estações com boa receção, prima e mantenha premido
até ouvir um sinal sonoro.
Prima para selecionar o modo CD, o modo iPod ou memória
USB.
Prima para selecionar a faixa/ficheiro ou música.
Ajuste do volume
Silenciar
Seleção de uma estação de rádio
Seleção de uma faixa/ficheiro ou música
1
2
1
2

Page 354 of 638

3535-2. Utilizar o sistema áudio
5
Caraterísticas do interior
Prima para selecionar o modo CD ou a memória USB.
Prima e mantenha premido até ouvir um sinal sonoro.
Seleção de uma pasta (MP3 e WMA ou memória USB)
PREVENÇÃO
■Para reduzir o risco de acidente
Tenha o devido cuidado quando utilizar os interruptores áudio no volante.
1
2

Page 355 of 638

3545-2. Utilizar o sistema áudio
■Áudio Bluetooth®
O sistema áudio com Bluetooth®permite a reprodução de música
proveniente de um leitor portátil através das colunas do veículo, via
comunicação sem fios.
Este sistema áudio suporta o Bluetooth
®, um sistema de dados
sem fios habilitado a reproduzir música de um áudio portátil sem
fios. Se o seu leitor portátil não suportar o Bluetooth
®, o sistema
áudio com Bluetooth® não funcionará.
■Telefone com Bluetooth® (sistema mãos-livres)
Este sistema suporta o Bluetooth
®, que permite que um telemóvel
se ligue sem fios ao sistema mãos-livres e efetue/receba chama-
das sem utilizar o telemóvel.
■Condições que afetam o funcionamento
O sistema áudio/telefone com Bluetooth
® poderá não funcionar nas condi-
ções abaixo apresentadas:
●Se utilizar um leitor portátil que não suporte Bluetooth
®
●Se o telemóvel estiver localizado fora de rede
●Se o dispositivo Bluetooth
® for desligado
●Se o dispositivo Bluetooth
® estiver a ficar sem bateria
●Se o dispositivo Bluetooth
® não estiver ligado a sistema
●Se o dispositivo Bluetooth
® estiver atrás do banco, no porta-luvas, na
gaveta da consola ou se estiver metal a cobrir ou a tocar no dispositivo
Áudio/telefone com Bluetooth®∗
∗: Se equipado

Page 356 of 638

3555-2. Utilizar o sistema áudio
5
Caraterísticas do interior
■Se o veículo for vendido
Certifique-se que reinicia o sistema para evitar que os seus dados pessoais
sejam indevidamente acedidos. (→P. 377)
■Acerca do Bluetooth
®
■Modelos compatíveis
●Especificações Bluetooth
®:
Ver. 1.1 ou superior (Recomendado: Ver. 2.1 +EDR ou superior)
●Perfis:
• A2DP ("Advanced Áudio Distribution Profile") Ver.1.0 ou superior
(Recomendado: Ver. 2.1 ou superior)
• AVRCP ("Audio/Video Remote Control Profile") Ver.1.0 ou superior
(Recomendado: Ver.1.3 ou superior)
Para que os leitores portáteis possam ser ligados ao sistema áudio com
Bluetooth
® devem possuir as especificações acima indicadas. Contudo,
algumas funções podem ser limitadas, dependendo das caraterísticas do
leitor portátil.
●Telemóvel:
• HFP (Hands Free Profile) Ver.1.0 ou superior (Recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 Bluetooth é uma marca registada da
Bluetooth SIG. Inc.

Page 357 of 638

3565-2. Utilizar o sistema áudio
■Certificado para o sistema áudio com Bluetooth®

Page 358 of 638

3575-2. Utilizar o sistema áudio
5
Caraterísticas do interior

Page 359 of 638

3585-2. Utilizar o sistema áudio

Page 360 of 638

3595-2. Utilizar o sistema áudio
5
Caraterísticas do interior
PREVENÇÃO
■Durante a condução
●Não utilize um telemóvel.
●Não ligue o dispositivo Bluetooth
® ou acione os comandos.
■Cuidados no que respeita a interferência com equipamentos eletróni-
cos
●A sua unidade áudio está equipada com antenas Bluetooth
®. As pessoas
com pacemakers ou desfibriladores cardíacos implantados, devem man-
ter uma distância razoável das antenas Bluetooth
®. As ondas de rádio
podem afetar o funcionamento de tais dispositivos.
●Antes de usar os dispositivos Bluetooth
®, os utilizadores de qualquer dis-
positivo médico elétrico além dos pacemakers e dos desfibriladores car-
díacos devem contactar os fabricantes desses dispositivos acerca de
informações de funcionamento sob influência de ondas de rádio. As
ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no funcionamento de tais
dispositivos médicos.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no dispositivo Bluetooth®
Não deixe o seu dispositivo Bluetooth® dentro do veículo. O interior do
habitáculo pode ficar quente, provocando danos no dispositivo.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 640 next >