TOYOTA COROLLA 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 61 of 636

611-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Utilisation d’un siège de sécurité enfant
L’utilisation d’un siège de sécurité enfant non adapté à votre véhicule peut ne pas
offrir une sécurité suffisante au nourrisson ou à l’enfant. Cela peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles (en cas de freinage brusque ou d’accident).
■Précautions à prendre avec les sièges de sécurité enfant
●Afin que l’enfant soit protégé efficacement en cas d’accident ou d’arrêt brusque, il
doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du véhicule ou installé
dans un siège de sécurité enfant, selon son âge et sa taille. Tenir un enfant dans
ses bras ne permet pas de le protéger correctement, à la différence d’un siège de
sécurité enfant. En cas d’accident, l’enfant risque d’être projeté contre le pare-brise
ou écrasé entre vous et les éléments de l’habitacle.
●Toyota vous recommande vivement d’utiliser un siège de sécurité enfant approprié
en accord avec la taille de l’enfant et monté sur le siège arrière. Les statistiques
prouvent que les enfants sont mieux protégés lorsqu’ils sont assis à l’arrière plutôt
qu’à l’avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du
passager avant lorsque la commande de neutralisation manuelle de l’airbag est
activée. (→P. 5 1 )
En cas d’accident, la force exercée par le déploiement rapide de l’airbag du passa-
ger avant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez l’enfant.
●Un siège de sécurité enfant de type face à la route ne doit être installé sur le siège
du passager avant que dans la situation où il n’est pas possible de faire autrement.
Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une sangle de retenue supé-
rieure ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant en raison de l’absence
de dispositif d’arrimage pour le siège du passager avant. Redressez et reculez tou-
jours le siège au maximum car le déploiement de l’airbag du passager avant peut
se produire avec une force et à une vitesse considérables. Sinon, l’enfant risque
d’être grièvement blessé, voire tué.
●Véhicules sans airbags SRS rideaux: Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête
ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du siège d’où les air-
bags SRS latéraux se déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de
sécurité enfant. Le déploiement des airbags SRS latéraux représente un danger, et
le choc peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez l’enfant.
●Véhicules avec airbags SRS rideaux: Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête
ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du siège, des mon-
tants avant ou arrière ou des rails latéraux de toit où les airbags SRS latéraux ou
rideaux se déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité enfant.
Le déploiement des airbags SRS latéraux et airbags rideaux représente un danger,
le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez l’enfant.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 61 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 62 of 636

621-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Précautions à prendre avec les sièges de sécurité enfant
●Veillez à respecter toutes les instructions d’installation du siège de sécurité enfant
fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit correctement arrimé.
S’il est mal arrimé, l’enfant pourrait être grièvement blessé, voire tué lors d’un arrêt
brusque ou d’un accident.
■Présence d’enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de
sécurité s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un étrangle-
ment ou d’autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être ouverte, des ciseaux doivent être
utilisés pour couper la ceinture.
■Lorsque le siège de sécurité enfant n’est pas utilisé
●Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu’il ne sert
pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l’habitacle sans l’arrimer.
●S’il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du véhicule
ou bien rangez-le dans le coffre, de manière sûre. Si un appui-tête a été retiré lors
de l’installation d’un siège de sécurité enfant, installez toujours l’appui-tête avant
de prendre le volant. Cela évitera qu’il blesse les occupants en cas de freinage
brusque ou d’accident.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 62 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 63 of 636

631-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Ceintures de sécurité (une ceinture
ELR nécessite un clip de verrouillage)
Points d’ancrage rigides ISOFIX
(siège de sécurité enfant ISOFIX)
Les sièges latéraux arrière sont équi-
pés de points d’ancrage inférieurs.
(Leur emplacement est indiqué par des
étiquettes collées aux sièges.)
Pattes d’ancrage (pour la sangle
supérieure)
Une patte d’ancrage est prévue à cha-
que siège arrière externe.
Installation du siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de sécu-
rité pour enfant. Attachez solidement les sièges de sécurité enfant aux
sièges au moyen d’une ceinture de sécurité ou des points d’ancrage
rigides ISOFIX. Attachez la sangle supérieure au moment d’installer le
siège de sécurité enfant.
CTH11BC029
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 63 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 64 of 636

641-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Siège bébé/Siège enfant  type dos à la route
Positionnez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière, dos à
la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de sécu-
rité enfant et attachez-la à la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n’est pas vrillée.
Installez un clip de verrouillage
près du pêne des ceintures
abdominale et diagonale en
insérant les sangles abdominale
et diagonale dans les encoches
du clip de verrouillage. Bouclez
à nouveau la ceinture. Si la
ceinture a du mou, relâchez la
boucle et réinstallez le clip de
verrouillage.
Installation du siège de sécurité enfant en utilisant la ceinture de sécu-
rité
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 64 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 65 of 636

651-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Siège enfant  type face à la route
Positionnez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière, face
à la route.
Si le siège de sécurité enfant est
gêné par un appui-tête et ne peut
pas être correctement installé, ins-
tallez le siège de sécurité enfant
après avoir retiré l’appui-tête.
(→P. 155)
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de sécu-
rité enfant et attachez-la à la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n’est pas vrillée.
Installez un clip de verrouillage
près du pêne des ceintures
abdominale et diagonale en
insérant les sangles abdominale
et diagonale dans les encoches
du clip de verrouillage. Bouclez
à nouveau la ceinture. Si la
ceinture a du mou, relâchez la
boucle et réinstallez le clip de
verrouillage.
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 65 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 66 of 636

661-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Siège grand enfant
Positionnez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière, face
à la route.
Installez l’enfant dans le siège
de sécurité enfant. Passez la
ceinture de sécurité dans le
siège de sécurité enfant confor-
mément aux instructions four-
nies par son fabricant, puis
engagez le pêne dans la boucle
de ceinture. Assurez-vous que
la ceinture n’est pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur l’épaule
de l’enfant, la sangle abdominale
doit être placée le plus bas possible.
(→P. 3 4 )
1
2
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 66 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 67 of 636

671-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Poussez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle et laissez la
ceinture de sécurité s’enrouler com-
plètement.
Démontage d’un siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture de
sécurité
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 67 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 68 of 636

681-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Écartez légèrement l’espace entre le coussin de siège et le dossier de
siège.
Insérez les boucles dans les bar-
res de fixation exclusives.
Si le siège de sécurité enfant est muni
d’une sangle supérieure, cette dernière
doit être arrimée au crochet d’ancrage.
Installation avec point d’ancrage rigide ISOFIX
1
2
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 68 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 69 of 636

691-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Abaissez les appuis-tête au maximum. (→P. 155)
Arrimez le siège de sécurité enfant
en utilisant la ceinture de sécurité
ou des points d’ancrage rigides
ISOFIX.
Ouvrez le cache de la patte
d’ancrage, attachez le crochet à la
patte d’ancrage et tendez la sangle
supérieure.
Assurez-vous que la sangle supérieure
est solidement attachée.
Sièges de sécurité enfant avec sangle supérieure
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 69 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 70 of 636

701-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Si vous installez un siège de sécurité enfant
Vous avez besoin d’un clip de verrouillage pour installer le siège de sécurité enfant.
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège. Si votre siège de sécurité
enfant n’est pas fourni avec un clip de blocage, vous pouvez vous procurer l’article sui-
vant auprès d’un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé:
Clip de verrouillage pour sièges de sécurité pour enfant
(Pièce N° 73119-22010)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas bien fixé, l’enfant ou d’autres passagers ris-
quent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage brusque ou d’acci-
dent.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation cor-
recte, installez le siège de sécurité enfant
dans le siège arrière droit (véhicules à con-
duite à gauche) ou dans le siège arrière gau-
che (véhicules à conduite à droite).
●Positionnez le siège du passager avant de
sorte qu’il ne gêne pas le siège de sécurité
enfant.
●Lorsque vous installez un siège de sécurité
enfant type face à la route sur le siège pas-
sager avant, reculez toujours le siège au
maximum, puis retirez l’appui-tête.
Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou de graves blessures
dans le cas du déploiement de l’airbag (gon-
flement).
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 70 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 640 next >