TOYOTA COROLLA 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 636, PDF Size: 25.49 MB
Page 71 of 636

711-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
●N’installez jamais un siège de sécurité
enfant type dos à la route sur le siège du
passager avant lorsque la commande de
neutralisation manuelle de l’airbag est acti-
vée. (→P. 5 1 )
La force exercée par le déploiement rapide
de l’airbag du passager avant risque de
blesser grièvement, voire mortellement,
l’enfant en cas d’accident.
●Le pare-soleil côté passager porte une (des)
étiquette(s) indiquant qu’il est interdit d’ins-
taller un siège de sécurité enfant type dos à
la route sur le siège du passager avant.
Détails de l’(des) étiquette(s) sont indiqués
dans l’illustration ci-dessous.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 71 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 72 of 636

721-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
●Si une réglementation particulière concernant le siège de sécurité enfant est en
vigueur dans le pays où vous résidez, veuillez contacter un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé pour installer le siège de sécurité enfant.
●En cas d’installation d’un siège grand enfant, assurez-vous toujours que la sangle
diagonale passe au milieu de l’épaule de l’enfant. La sangle doit être tenue à l’écart
du cou de l’enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule. Autrement, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de freinage brus-
que, d’embardée ou d’accident.
●Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n’est pas vrillée.
●Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d’avant en arrière afin de
vous assurer qu’il a été installé de façon sûre.
●Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procé-
dez plus à aucun réglage du siège.
●Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant.
■Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant aux points d’ancrage
Lorsque vous utilisez les points d’ancrage inférieurs, vérifiez l’absence de tout corps
étranger à proximité des points d’ancrage, et vérifiez que la ceinture de sécurité
n’est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant. Vérifiez que le siège de sécu-
rité enfant est solidement attaché, sinon l’enfant ou les autres passagers risquent
d’être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage brusque ou d’accident.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 72 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 73 of 636

731-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Précautions concer nant les gaz d’échappe-
ment
Des substances nocives pour le corps humain se trouvent dans les gaz
d’échappement, ne les inhalez pas.
ATTENTION
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore
et inodore. Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les gaz d’échappement risquent de pénétrer dans l’habitacle du véhicule et
de provoquer une sensation d’étourdissement qui peut être à l’origine d’un accident; ils
peuvent aussi entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.
■Points importants pour la conduite
●Gardez le coffre fermé.
●Si vous sentez des gaz d’échappement à l’intérieur du véhicule, même lorsque le
coffre est fermé, ouvrez les vitres et faites contrôler votre véhicule dans les plus
brefs délais par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
■Lors du stationnement
●Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée, comme un espace clos ou un
garage, arrêtez le moteur.
●Ne pas laisser le véhicule moteur en marche pendant une période prolongée.
Si cela est inévitable, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et veillez à ce
que les gaz d’échappement ne pénètrent pas dans l’habitacle.
●Ne laissez pas le véhicule, moteur en marche, à proximité de congères de neige,
ou dans une zone où il neige. Si de la neige s’accumule autour du véhicule pen-
dant que le moteur tourne, les gaz d’échappement risquent de s’accumuler et de
pénétrer dans l’habitacle du véhicule.
■Tuyau d’échappement
Le système d’échappement doit faire l’objet de contrôles réguliers. Si vous constatez
qu’un tube est percé ou fissuré par la rouille, qu’un raccord est déformé ou que
l’échappement produit un bruit inhabituel, veillez à faire contrôler et réparer le véhi-
cule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 73 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 74 of 636

74
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
1-2. Système antivol
Véhicules sans système d’accès et
de démarrage “mains libres”:
Le témoin indicateur clignote dès lors
que vous retirez la clé du contacteur
de démarrage, pour indiquer que le
système est actif.
Le témoin indicateur arrête de cligno-
ter après que vous avez inséré la clé
enregistrée dans le contacteur de
démarrage, pour indiquer la neutrali-
sation effective du système.
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Le témoin indicateur clignote après
avoir mis le contacteur de démarrage
sur arrêt, pour indiquer que le sys-
tème est actif.
Le témoin indicateur arrête de cligno-
ter après la mise du contact du
moteur en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON, pour indiquer que le
système a été désactivé.
Système d’anti-démarrage du moteur
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui empê-
che le démarrage du moteur si la clé n’a pas été préalablement recon-
nue par l’ordinateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous en des-
cendez.
Ce système est conçu pour aider à empêcher le vol du véhicule, mais il
ne constitue pas une sécurité absolue contre les vols de véhicules.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 74 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 75 of 636

751-2. Système antivol
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Entretien du système
Le système d’anti-démarrage du moteur dont est équipé votre véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Conditions risquant de nuire au bon fonctionnement du système
●Si le boîtier de la clé est en contact avec un objet métallique
●Si la clé est trop proche ou en contact avec une autre clé, appartenant au système
antivol (utilisant une puce de transpondeur intégrée) d’un autre véhicule
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 75 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分