TOYOTA COROLLA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 411 of 690

409
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Tipo A
Tipo B

Page 412 of 690

4106-4. Otras características interiores
6-4.Otras características interiores
El puerto de carga USB se usa para
suministrar 2,1 A de electricidad a 5 V a
los dispositivos externos.
El puerto de carga USB sirve solo para
cargar. No están diseñados para la
transferencia de datos u otros propósi-
tos.
Dependiendo del dispositivo externo,
puede que no cargue correctamente.
Consulte el manual que se incluye con
el dispositivo antes de usar un puerto
de carga USB.
■Uso del puerto de carga USB
Abra la tapa de la caja de la consola.
■Se puede usar el puerto de carga USB
cuando
El interruptor del motor está en ACC u ON.
■Situaciones en las que el puerto de carga USB podría no funcionar correc-
tamente
●Si se conecta un dispositivo que consume
más de 2,1 A a 5 V
●Si se conecta un dis positivo que está dise-
ñado para comunicarse con un ordenador
personal como, por ejemplo, un dispositivo de memoria USB
●Si el dispositivo externo conectado se
apaga (dependiendo del dispositivo)
●Si la temperatura dentro del vehículo es
alta, como cuando el vehículo ha estado estacionado al sol
■Acerca del dispositivo externo conec-
tado
Dependiendo del dispositivo externo conec-
tado, la carga podría suspenderse ocasional- mente y, a continuación, vuelva a comenzar.
Esto no es indicativo de un funcionamiento
incorrecto.
La toma de corriente puede utilizarse
para accesorios de 12 V que funcionen
con menos de 10 A.
Otras características inte-
riores
Puerto de carga USB (si está
instalado)
AV I S O
■Para evitar daños en el puerto de carga USB
●No inserte objetos extraños en el
puerto.
●No derrame agua u otros líquidos en el puerto.
●No golpee ni ejerza demasiada fuerza
en el puerto de carga USB.
●No desmonte ni modifique el puerto de
carga USB.
■Para evitar daños en los dispositivos
externos
●No deje dispositivos externos en el vehículo. La temperatura en el interior
del vehículo puede llegar a ser muy alta
y provocar daños en un dispositivo externo.
●No apriete ni ejerza una presión innece-
saria en un dispositivo externo o en el cable de un disposit ivo externo mientras
esté conectado.
■Para evitar que la batería se descar- gue
No use el puerto de carga USB durante un
largo período de tiempo con el motor dete-
nido.
Toma de corriente

Page 413 of 690

411
6
6-4. Otras características interiores
Características interiores
Abra la tapa de la caja de la consola y
abra la tapa.
■La toma de corriente puede utilizarse
cuando
El interruptor del motor está en ACC u ON.
■Cuando apague el interruptor del motor
Desconecte los disposit ivos eléctricos con
funciones de carga, como los paquetes de baterías móviles.
Si tales dispositivos se dejan conectados,
puede que el interruptor del motor no se apa- gue correctamente.
Un dispositivo portátil, como un telé-
fono inteligente o una batería móvil, se
puede cargar colocándolo en el área de
carga siempre y cuando el dispositivo
sea compatible con el estándar de
carga inalámbrica Qi creado por Wire-
less Power Consortium.
El cargador inalámbrico no se puede
usar con un dispositivo portátil que sea
mayor que el área de carga. Adicional-
mente, según el dispositivo portátil, el
cargador inalámbrico podría no funcio-
nar correctamente. Consulte el manual
de funcionamiento del dispositivo por-
tátil.
■El símbolo “Qi”
El símbolo “Qi” es una marca comercial
de Wireless Power Consortium.
■Nombre para todas las piezas
Interruptor de alimentación
Luz indicadora de funcionamiento
Zona de carga
AV I S O
■Para evitar que se fundan los fusi-
bles
No utilice ningún accesorio que use más
de 12 V 10 A.
■Para evitar dañar la toma de corriente
Cierre la tapa de la toma de corriente
cuando no la use.
Los objetos extraños o líquidos que pene- tren por la toma de alimentación pueden
provocar un cortocircuito.
■Para evitar que la batería se descar- gue
No utilice la toma de corriente más tiempo
del necesario cuando el motor no esté en
funcionamiento.
Cargador inalámbrico (si está
instalado)

Page 414 of 690

4126-4. Otras características interiores
■Usar el cargador inalámbrico
1 Pulse el interruptor de alimentación
del cargador inalámbrico.
Para apagar el cargador inalámbrico, vuelva
a pulsar el interruptor.
Al encenderlo, la luz indicadora de funciona- miento (verde) se enciende.
Cuando se apaga el interruptor del motor, se
memoriza el estado de activación/desactiva- ción del cargador inalámbrico.
2 Coloque un dispositivo portátil en el
área de carga con la superficie de
carga hacia abajo.
Durante la carga, la luz indicadora de funcio-
namiento (naranja) se iluminará.
Si la carga no comienza, mueva el disposi-
tivo portátil tan cerca del centro del área de carga como sea posible.
Cuando la carga esté completa, la luz indi-
cadora de funcionamiento (verde) se ilumi- nará.
■Función de recarga
 Si ha transcurrido cierto período de
tiempo desde que se completara la
carga y no se ha movido el disposi-
tivo portátil, el cargador inalámbrico
reiniciará la carga.
 Si el dispositivo portátil se mueve
dentro del área de carga, la carga se
detendrá de forma temporal y, a con-
tinuación, se reiniciará.
■Estado de la luz indicadora de funcionamiento
*: En función del dispositivo portátil, la luz indicadora de funcionamiento puede permanecer
iluminada (naranja) después de que se complete la carga.
 Si parpadea la luz indicadora de funcionamiento
Si se detecta un error, la luz indicadora de funcionamiento parpadeará (naranja). Tomar las
medidas adecuadas según la siguiente tabla.
Luz indicadora de funcionamientoEstado
DesactivadoEl cargador inalámbrico está apagado
Verde (iluminado)En espera (la carga es posible)
La carga se ha completado*
Naranja (iluminado)
Se ha colocado un dispositivo portátil en el área de
carga (identificación del dispositivo portátil)
La carga está en proceso

Page 415 of 690

413
6
6-4. Otras características interiores
Características interiores
■El cargador inalám brico se puede utili-
zar cuando
El interruptor del motor está en ACC u ON.
■Dispositivos portátiles que se pueden
cargar
●Los dispositivos portátiles compatibles con
el estándar de carga inalámbrica Qi se pueden cargar mediante un cargador ina-
lámbrico. Sin embargo, no se garantiza la
compatibilidad con todos los dispositivos que cumplen el estándar de carga inalám-
brica Qi.
●El cargador inalámbrico está diseñado
para suministrar electricidad de baja
potencia (5 W o menos) al teléfono móvil, teléfono inteligente u otro dispositivo portá-
til.
■Si una cubierta o accesorio está fijada
al dispositivo portátil
No cargue un dispositivo portátil si está fijada una cubierta o accesorio no compatibles con
Qi. En función del tipo de cubierta y/o acce-
sorio fijados, puede no ser posible cargar el dispositivo portátil. Si el dispositivo portátil se
coloca en el área de carga y no se carga,
retire la cubierta y/o accesorios.
■Si se oye la interferencia en las emisio- nes de radio AM durante la carga
Apague el cargador inalámbrico y compruebe
que se reduce el ruido. Si se reduce el ruido,
mantenga pulsado el interruptor de alimenta- ción del cargador inalámbrico durante 2
segundos. La frecuencia del cargador ina-
lámbrico cambia y se reduce el ruido. Cuando cambia la frecuencia, la luz indica-
dora de funcionamiento parpadeará (naranja)
2 veces.
■Precauciones de carga
●Si la llave electrónica no se puede detectar
en la cabina, no se puede llevar a cabo la carga. Cuando se abre o se cierra una
puerta, la carga puede suspenderse de
forma temporal.
●Durante la carga, el cargador inalámbrico y
el dispositivo portátil se calentarán. No es un funcionamiento incorrecto. Si un
dispositivo portátil se calienta durante la
carga y la carga se detiene debido a la fun- ción de protección del di spositivo portátil,
espere hasta que el dis positivo portátil se
enfríe y cárguelo de nuevo.
■Sonido generado durante el funciona- miento
Cuando el interruptor de alimentación se
enciende o mientras se identifica un disposi-
tivo portátil, pueden escucharse sonidos de
Luz indicadora de funciona-
mientoCausa posibleMedida
Parpadea (naranja) en inter-
valos de un segundo conti-
nuamente
Fallo de comunicación del
vehículo al cargador.
Póngase en contacto con un
taller de Toyota o taller autori-
zado de Toyota, o con un taller
de confianza.
Parpadea (naranja) 3 veces
repetidamente
Existe un objeto extraño entre
el dispositivo portátil y el área
de carga.
Extraiga el objeto extraño.
El dispositivo portátil no está
posicionado correctamente en
el área de carga.
Mueva el dispositivo portátil
hacia el centro del área de
carga.
Parpadea (naranja) 4 veces
repetidamente
La temperatura del cargador
inalámbrico es excesivamente
elevada.
Detenga la carga inmediata-
mente y continúe la carga
después de un momento.

Page 416 of 690

4146-4. Otras características interiores
funcionamiento. Esto no es indicativo de un funcionamiento incorrecto.
■Limpiar el cargador inalámbrico
 P.423
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Al cargar un dispositivo portátil durante la
conducción, por razones de seguridad, el
conductor no debería operar el dispositivo portátil.
■Precauciones relacionadas con la
interferencia de los dispositivos elec- trónicos
Las personas con marcapasos cardíacos
implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibrilado- res cardioversores implantables, así como
demás dispositivos mé dicos electrónicos,
deben consultar con su médico sobre el uso del cargador inalámbrico.
Las operaciones del cargador inalámbrico
podrán afectar los di spositivos médicos.
■Para evitar daños o quemaduras
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría ocasionarse posibi-
lidad de incendio, fallo o daños en el
equipo o quemaduras debido al calor.
●No coloque objetos metálicos entre el
área de carga y el dispositivo portátil
durante la carga.
●No fije objetos metálicos tales como
pegatinas de aluminio al área de carga.
●No cubra el cargador inalámbrico con un paño u otro objeto durante la carga.
●No intente cargar los dispositivos portá-
tiles que no son compatibles con el estándar de carga inalámbrica Qi.
●No desmonte, modifique ni retire el car-
gador inalámbrico.
●No aplique fuerza o impactos al carga-
dor inalámbrico.
AV I S O
■Condiciones en las cuales el carga-
dor inalámbrico podría no funcionar
correctamente
En las siguientes situaciones, el cargador inalámbrico podría no funcionar correcta-
mente:
●Cuando un dispositivo portátil está total-
mente cargado
●Cuando hay un objeto extraño entre el
área de carga y el dispositivo portátil
●Cuando un dispositivo portátil se calienta durante la carga
●Cuando un dispositivo portátil se coloca
en el área inalámbrica con la superficie de carga hacia arriba
●Cuando un dispositivo portátil no está
centrado en el área de carga
●Cuando el vehículo está cerca de una
torre de TV, planta eléctrica, gasolinera,
emisora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas de radio potentes o ruido
eléctrico
●Cuando el dispositivo portátil está en contacto o queda cubierto por alguno de
los siguientes objetos metálicos:
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores metálicos
• Soportes de almacenamiento como dis-
cos CD y DVD

Page 417 of 690

415
6
6-4. Otras características interiores
Características interiores
Algunas de las funciones de audio
(control del volumen de audio, radio,
reproductor de CD, etc.) pueden con-
trolarse mediante los interruptores del
volante.
El funcionamiento podría diferir depen-
diendo del tipo de sistema de audio o
del sistema de navegación. Para más
detalles, consulte el manual suminis-
trado con el sistema de audio o el sis-
tema de navegación.
1 Para ajustar la visera en la posición
delantera, deslícela hacia abajo.
2 Para ajustar la visera en la posición
lateral, deslícela hacia abajo, des-
engánchela y gírela hacia el lado.
Deslice la cubierta para abrir.
La luz de cortesía se encenderá. (si está ins-
AV I S O
●Cuando se utilicen llaves inalámbricas
(que emitan ondas de radio) distintas a
aquellas de su vehículo en las proximi- dades.
Si en situaciones distintas a las anteriores
el cargador inalámbrico no funciona
correctamente o la luz indicadora de fun-
cionamiento está parpadeando, el carga-
dor inalámbrico podría presentar un
funcionamiento incorrecto. Póngase en
contacto con un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o con un taller de
confianza.
■Para evitar fallos o daños a los datos
●No acerque tarjetas magnéticas, como
una tarjeta de crédito, o medios de gra- bación magnética, al cargador inalám-
brico durante la carga. De lo contrario,
se pueden borrar los datos debido a la influencia del magnetismo.
Adicionalmente, no acerque instrumen-
tos de precisión, como relojes de pul- sera, al cargador inalámbrico, ya que
dichos objetos podrían funcionar inco-
rrectamente.
●No deje los dispositivos portátiles en el habitáculo. La temperatura dentro de la
cabina puede ser alta al aparcar al sol y
causar daños al dispositivo.
■Para evitar que la batería se descar-
gue
No use el cargador inalámbrico durante un
largo período de tiempo con el motor dete- nido.
Interruptores de audio del
volante
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Para reducir el riesgo de accidente,
extreme las precauciones cuando utilice los interruptores de audio del volante.
Viseras parasol
Espejos de cortesía

Page 418 of 690

4166-4. Otras características interiores
talado)
■Para evitar descargar la batería (vehícu-
los con luces de cortesía)
Si las luces de cortesía permanecen encen-
didas con el interruptor del motor apagado, las luces se apagarán automáticamente des-
pués de 20 minutos.
Pliegue el reposabrazos para poder uti-
lizarlo.
Se puede usar el asidero de asistencia
instalado en el techo para sostener su
cuerpo mientras se sienta en el asiento.
Delante (si está instalada)
Parte trasera
Los asideros de asistencia traseros
cuentan con colgadores para abrigos.
AV I S O
■Para evitar que se descargue la bate- ría (vehículos con luces de cortesía)
No deje las luces de cortesía encendidas
durante períodos prolongados con el
motor apagado.
Reposabrazos (si está insta-
lado)
AV I S O
■Para evitar dañar el reposabrazos
No coloque un peso excesivo sobre el
reposabrazos.
Asideros de asistencia
ADVERTENCIA
■Asidero de asistencia
No utilice el asidero de asistencia al entrar o salir del vehículo ni para levantarse del
asiento.
AV I S O
■Para evitar daños en el asidero de
asistencia
No cuelgue ningún objeto pesado ni colo- que una carga pesada en el asidero de
asistencia.
Colgadores para abrigos

Page 419 of 690

417
6
6-4. Otras características interiores
Características interiores
ADVERTENCIA
■Objetos que no pueden colgarse en
el colgador para abrigos (vehículos
con airbags SRS de protección de cortinilla)
No cuelgue perchas para abrigos ni otros
objetos duros o afilados en el colgador. En
caso de que se desplegaran los airbags SRS de protección de cortinilla, estos
objetos podrían conver tirse en proyectiles
con riesgo de producir lesiones graves o mortales.

Page 420 of 690

4186-4. Otras características interiores

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 690 next >