TOYOTA COROLLA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 690, tamaño PDF: 147.38 MB
Page 431 of 690

429
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
●Tenga cuidado de no tocar el motor, el
radiador o el colector de escape, etc.
justo después de conducir el vehículo, ya que podrían estar calientes. El aceite
y otros líquidos también pueden estar
calientes.
●No deje nada que pueda quemarse
fácilmente en el compartimento del
motor, como papel y trapos.
●No fume, provoque chispas ni acerque
llamas al combustible o la batería. Los
humos del combustible y la batería son inflamables.
●Extreme las precauciones cuando tra-
baje con la batería. Contiene ácido sul- fúrico, que es venenoso y corrosivo.
●Tenga cuidado, ya que el líquido de fre-
nos puede dañarle las manos o los ojos, así como las superficies pintadas. Si el
líquido entra en contacto con sus
manos o sus ojos, lave el área afectada con agua limpia de inmediato.
Si las molestias persisten, acuda a un
médico.
■Si se efectúa alguna operación cerca del ventilador de refrigeración eléc-
trico o la rejilla del radiador
Asegúrese de que el interruptor del motor
esté apagado. Con el interruptor del motor en ON, puede
que el ventilador de refrigeración eléctrico
empiece a funcionar automáticamente si el aire acondicionado está activado y/o la
temperatura del refrigerante es elevada.
(P.436)
■Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que
le caiga material o espray de líquidos, etc.
en los ojos.
AV I S O
■Si quita el filtro del depurador de aire
Si circula sin el filtro del depurador de aire,
podría producirse un desgaste excesivo
del motor a causa de la suciedad en el aire.
■Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel de líquido de frenos
disminuya ligeramente con el desgaste de las pastillas de freno o cuando el nivel de
líquido en el acumulador sea alto.
Si es necesario rellenar el depósito con frecuencia, puede ser indicación de un
problema grave.
Page 432 of 690

4307-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
1Tire de la palanca de liberación de
bloqueo del capó.
El capó se abrirá ligeramente.
2 Tire de la palanca de enganche
auxiliar hacia la izquierda y levante
el capó.
3 Mantenga el capó abierto introdu-
ciendo la varilla de apoyo en la
ranura.
Capó
Apertura del capó
ADVERTENCIA
■Comprobación antes de conducir
Compruebe que el capó está completa- mente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está bloqueado correcta-
mente, podría abrirse mientras el vehículo está en movimiento y provocar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesio-
nes graves o mortales.
■Después de instalar la varilla de
apoyo en la ranura
Asegúrese que de la varilla soporta el
capó de forma segura para evitar que éste pueda caer sobre su cabeza o su cuerpo.
AV I S O
■Al cerrar el capó
Asegúrese de volver a poner la varilla de
apoyo en el retenedor antes de cerrar el
capó. Cerrar el capó sin enganchar la vari- lla de apoyo podría causar que el capó se
doble.
Page 433 of 690

431
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Parte delantera
■Parte traseraColocación del gato hidráu-
lico
Al utilizar un gato hidráulico, siga
las instrucciones del manual que
lo acompaña y lleve a cabo la ope-
ración de forma segura.
Al levantar el vehículo con un gato
hidráulico, coloque el gato correc-
tamente. Una colocación inco-
rrecta podría dañar el vehículo o
provocar lesiones.
Ubicación del punto de coloca-
ción del gato
Page 434 of 690

4327-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Motor 1ZR-FAE
Depósito del líquido del lavador ( P.438)
Depósito del refrigerante del motor ( P.436)
Cajas de fusibles ( P.462)
Varilla de medición de nivel de aceite de motor ( P.433)
Tapa de llenado de aceite de motor ( P.434)
Batería ( P.437)
Radiador ( P.436)
Condensador ( P.436)
Ventilador de refrigeración eléctrico
Compartimento del motor
Componentes
Page 435 of 690

433
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Motor M15A-FKS
Depósito del líquido del lavador ( P.438)
Depósito del refrigerante del motor ( P.436)
Cajas de fusibles ( P.462)
Tapa de llenado de aceite de motor ( P.434)
Varilla de medición de nivel de aceite de motor ( P.433)
Batería ( P.437)
Radiador ( P.436)
Condensador ( P.436)
Ventilador de refrigeración eléctrico
Con el motor a temperatura de funcio-
namiento y apagado, compruebe el
nivel de aceite en la varilla de medición.
■Comprobación del aceite de
motor
1 Estacione el vehículo en un terreno
nivelado. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere más de 5
minutos hasta que el aceite repose
en la parte inferior del motor.
Comprobación y adición del
aceite de motor
Page 436 of 690

4347-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
2Coloque un trapo bajo el extremo
de la varilla de medición y sáquela.
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
3 Limpie la varilla de medición.
4 Vuelva a introducir por completo la
varilla de medición.
5 Con un trapo en el extremo,
extraiga la varilla de medición y
compruebe el nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de medición podría
diferir dependiendo del tipo de vehículo o motor.
6 Limpie la varilla de medición y vuél-
vala a introducir completamente.
■Comprobación del tipo de aceite y
preparación de los elementos
necesarios
Asegúrese de comprobar el tipo de
aceite y prepare todos los elementos
necesarios antes de añadir aceite.
Elección del aceite de motor
P. 5 3 7
Cantidad de aceite (Bajo Lleno)
1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt. Ing.)
Elemento
Embudo limpio
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite se encuentra por
debajo de la marca de nivel bajo o
cerca de ésta, añada aceite de motor
del mismo tipo del que se encuentra en
el motor.
Motor 1ZR-FAE
Page 437 of 690

435
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Motor M15A-FKS
1 Retire la tapa de llenado de aceite
girándola hacia la izquierda.
2 Añada el aceite de motor lenta-
mente, comprobando la varilla de
medición.
3 Coloque la tapa de llenado de
aceite girándola hacia la derecha.
■Consumo del aceite de motor
Se consumirá una cierta cantidad de aceite
de motor al conducir. En las siguientes situa- ciones, podría aumentar el consumo de
aceite y podría ser necesario volver a llenar
el aceite de motor entre los intervalos de mantenimiento.
●Cuando el motor es nuevo, por ejemplo justo después de adquirir el vehículo o
después de sustituir el motor
●Si se usa aceite de baja calidad o aceite
de una viscosidad inadecuada
●Durante la conducción con una velocidad
de motor alta o con una carga pesada, al
remolcar o durante la conducción mientras acelera o desacelera frecuentemente
●Al dejar el motor al ralentí durante un largo período de tiempo o durante la conducción
frecuente a través de tráfico lento
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
●El aceite de motor usado contiene ele-
mentos que pueden ser contaminantes
y que podrían causar problemas en la piel, como inflamaciones o cáncer de
piel, por lo tanto extreme las precaucio-
nes para evitar el contacto repetido y prolongado. Para eliminar el aceite de
motor usado de la piel, lave con abun-
dante agua y jabón.
●Deseche el aceite y los filtros usados
sólo de forma segura y aceptable. No
deseche el aceite usado ni los filtros en la basura doméstica, en el alcantarillado
o en el suelo.
Póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza, una estación de
servicio o un almacén de recambios para vehículos, si desea más informa-
ción sobre cómo reciclar y deshacerse
de estos elementos.
●No deje aceite de motor usado al
alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar daños graves en el motor
Compruebe el nivel de aceite regular-
mente.
■Cuando cambie el aceite de motor
●Tenga cuidado de no derramar aceite
de motor en los componentes del vehí-
culo.
●Evite el llenado excesivo, ya que el
motor podría resultar dañado.
●Compruebe el nivel de aceite en la vari- lla de medición cada vez que rellene el
vehículo.
●Asegúrese de que la tapa de llenado de
aceite de motor esté bien apretada.
Page 438 of 690

4367-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
El nivel de refrigerante es correcto si se
encuentra entre las líneas “FULL” y
“LOW” del depósito cuando el motor
está frío.
Tapa del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel se encuentra en la línea “LOW” o
por debajo, añada refrigerante hasta que
alcance la línea “FULL”. ( P.529)
■Selección de refrigerante
Solo utilice “Toyota Super Long Life Coolant”
o un refrigerante de etilenglicol de alta cali- dad similar sin silicato, amina, nitrito ni borato
y con tecnología híbrida de ácido orgánico de
larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” es una mezcla del 50% de refrigerante y 50% de
agua desionizada. (Temperatura mínima:
-35°C [-31°F])
Para obtener más detalles sobre el refrige- rante, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza.
■Si el nivel de refrigerante desciende poco después de rellenar el depósito
Realice una comprobación visual del radia-
dor, las mangueras, las tapas del depósito
del refrigerante del motor, del grifo de dre- naje y de la bomba de agua.
En caso de que no encuentre ninguna fuga, lleve el vehículo a revisar a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para que comprueben la tapa y verifiquen si hay fugas en el sistema
de refrigeración.
Revise el radiador y el condensador y
elimine cualquier objeto extraño. Si
cualquiera de las piezas anteriores
estuviera demasiado sucia o si no está
seguro de su estado, lleve el vehículo a
un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
Comprobación del refrigerante
de motor
ADVERTENCIA
■Cuando el motor esté caliente
No saque la tapa del depósito del refrige-
rante del motor.
Es posible que el sistema de refrigeración se encuentre bajo presión y que el refrige-
rante a alta temperatura salga despedido
si se quita la tapa, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves, tales
como quemaduras.
AV I S O
■Al añadir refrigerante
El refrigerante no es ni agua corriente ni
anticongelante. Debe utilizarse la mezcla adecuada de agua y anticongelante para
conseguir la lubricaci ón, la protección con-
tra la corrosión y la refrigeración correctos. Asegúrese de leer la etiqueta del anticon-
gelante o del refrigerante.
■Si derrama refrigerante
Asegúrese de limpiarlo con agua para evi- tar daños en los componentes o la pintura.
Comprobación del radiador y
del condensador
Page 439 of 690

437
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Compruebe la batería como se explica
a continuación.
■Exterior de la batería
Asegúrese de que los terminales de la
batería no estén corroídos y de que no
existan grietas, conexiones ni abraza-
deras sueltas.
Terminales
Abrazadera de sujeción
■Antes de recargar
Al recargarse, la batería produce gas hidró-
geno que es inflamable y explosivo. Por tanto, tenga presente las siguientes precau-
ciones antes de la recarga:
●Si realiza la recarga con la batería insta-
lada en el vehículo, asegúrese de desco-
nectar el cable de masa.
●Asegúrese de que el cargador esté apa-
gado al conectar y de sconectar los cables del cargador a la batería.
■Después de recargar/reconectar la bate-ría (vehículos con sistema de llave inte-
ligente)
●Vehículos con función de entrada: Es posi-
ble que justo después de volver a conectar
la batería no sea posible desbloquear las puertas con el sistema de llave inteligente.
En ese caso, use el control remoto inalám-
brico o la llave mecánica para blo- quear/desbloquear las puertas.
●Arranque el motor con el interruptor del
motor en ACC. Es posible que el motor no arranque con el interruptor del motor apa-
gado. No obstante, el motor funcionará
con normalidad al segundo intento.
●El modo del interruptor del motor queda
registrado en el vehícu lo. Si se vuelve a conectar la batería, el vehículo volverá a
colocar el interruptor del motor en el modo
en el que se encontraba antes de desco- nectar la batería. Asegúrese de apagar el
motor antes de desconectar la batería.
Tenga un cuidado especial al conectar la batería si desconoce en qué modo estaba
el interruptor del motor antes de la des-
carga.
Si sistema no arranca incluso después de varios intentos, póngase en contacto con un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
ADVERTENCIA
■Cuando el motor esté caliente
No toque el radiador ni el condensador ya
que es posible que estén calientes y
podrían causar lesiones graves como que- maduras.
Batería
ADVERTENCIA
■Productos químicos de la batería
La batería contiene ácido sulfúrico, sus- tancia venenosa y corrosiva, y puede pro-
ducir gas hidrógeno, que es inflamable y
explosivo. Para reducir el riesgo de lesio- nes graves o mortales, tome las siguientes
precauciones al trabajar con la batería o
cerca de ella:
●No provoque chispas tocando los termi-
nales de la batería con herramientas.
●No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
●Evite el contacto con los ojos, la piel y la
ropa.
●No inhale ni ingiera nunca electrólitos.
Page 440 of 690

4387-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Tipo A
Si el nivel de líquido del lavador se
encuentra en “LOW”, añada líquido del
lavador.
Tipo B
Añada líquido del lavador en las situa-
ciones siguientes:
No funciona un lavador.
El mensaje de aviso aparece en el
visualizador de información múltiple.
■Uso del medidor (tipo A)
El nivel del líquido del lavador se puede veri- ficar observando la posic ión del nivel de los
orificios cubiertos con líquido en el medidor.
Si el nivel cae por debajo del segundo orificio
ADVERTENCIA
●Lleve siempre gafas de seguridad
cuando trabaje cerca de la batería.
●Mantenga a los niños alejados de la batería.
■Dónde recargar la batería con total
seguridad
Recargue siempre la batería en una zona al aire libre. No cargue la batería en un
garaje o en un espacio cerrado donde no
exista suficiente ventilación.
■Medidas de emergencia relacionadas
con el electrólito
●Si le entra electrólito en los ojos
Lávese los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite asisten-
cia médica de forma inmediata. Si es
posible, siga aplicando agua con una esponja o un paño mientras se dirige al
centro médico más cercano.
●Si el electrólito entra en contacto con la piel
Lave a fondo la zona afectada. Si siente
dolor o quemazón, solicite asistencia médica de forma inmediata.
●Si el electrólito entra en contacto con la
ropa
Puede traspasar la ropa y llegar a la piel. Quítese la ropa inmediatamente y
si fuera necesario siga el procedimiento
indicado anteriormente.
●Si ingiere electrólito accidentalmente
Beba una gran cantidad de agua o
leche. Acuda a un centro médico de urgencias inmediatamente.
■Al desconectar la batería
No desconecte el terminal negativo (-) de
la carrocería. El terminal negativo (-) des- conectado puede entrar en contacto con el
terminal positivo (+), lo que puede provo-
car un cortocircuito y producir lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Al recargar la batería
No recargue nunca la batería con el motor
en marcha. Compruebe también que
todos los accesorios estén apagados.
Adición del líquido del lavador