TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Page 291 of 630
289
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
●Les systèmes VSC et TRC ne sont pas désactivés Si l'assistance ne peut pas démarrer, vérifiez le message affiché sur l'écran du système
audio ( P.308)
Les écrans de guidage sont affichés à l'écran du système audio.
Écran de guidage (lorsque l'assistance démarre)
Cadre de place de stationnement cible (bleu)
Affichage des directives
Bouton de changement du type de stationnement
Si plusieurs commandes sont af fichées, selon l'état de la commande, son fonctionnement dif-
fère comme suit.
ou : Changez la cible sur une autre place de stationnement.
ou : Sélectionnez la place de stationnement cible actuelle.
: Sélectionnez pour passer à la fonction de stationnement en créneau
: Sélectionnez pour passer à la fonction d'ai de au stationnement en bataille (en avant/en
arrière)
Bouton “MODE”
Sélectionnez pour passer de la fonction mémoire à la fonction de stationnement en bataille et
à la fonction de stationnement en créneau. ( P.301)
Bouton “Start”
Sélectionnez pour démarrer l'aide au stationnement.
Écrans de guidage de l'Advanced Park
Page 292 of 630
2904-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Bouton de changement de direction de stationnement en bataille
Sélectionnez pour changer entre la fonction d'aide au stationnement (en avant) et la fonction
d'aide au stationnement (en arrière)
: Passez à la fonction d'aide au stationnement (en avant)
: Passez à la fonction d'aide au stationnement (en arrière)
Bouton de personnalisation des réglages
Sélectionnez pour afficher l'écran des réglages du système Advanced Park. (P.306)
Bouton d'enregistrement
Sélectionnez pour démarrer l'enregistrement d'une place de stationnement.
Écran de guidage (lors de la marche arrière)
Icone de fonctionnement
Affiché lorsque le système Advanced Park fonctionne.
Lignes de guidage (jaunes et rouges)
Affichent des points depuis le centre du bord du pare-chocs avant ou arrière jusqu'à la position
d'arrêt cible (jaune)* et à environ 0,3 m (1 ft.) (rouge) du véhicule.
Icône d'avertissement d'objet en mouvement
Affichage du fonctionnement du contrôle de freinage d'assistance d'urgence
“Freinez!” s’affiche.
Affichage du capteur d'aide au stationnement Toyota
P.250
*: La ligne latérale jaune ne s'affiche pas lorsque la position d'arrêt cible se trouve à environ
2,5 m (8,2 ft.) ou plus du véhicule.
Page 293 of 630
291
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Affichage contextuel du capteur d'aide au stationnement Toyota
Que le capteur d'aide au stationnement
Toyota soit désactivé ou activé ( P.250), si
un objet est détecté par le capteur d'aide au stationnement Toyota lorsque le système
Advanced Park fonctionne, l'écran contextuel
du capteur d'aide au stationnement Toyota s'affiche automatiquement sur l'écran de gui-
dage.
■Fonctionnement du contrôle de frei-
nage lorsque le système Advanced Park fonctionne
Pendant le fonctionnement du système
Advanced Park, si le système détermine que
la possibilité de collisi on avec un objet mobile ou fixe détecté est élevée, le contrôle de la
limitation de puissance du système hybride et
le contrôle de freinage sont actionnés. Si le contrôle de freinage fonctionne, le fonc-
tionnement du système Advanced Park est
suspendu et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
■Signal sonore
En fonction des bruits environnants ou des
sons en provenance d'autres systèmes, il
peut être difficile d'entendre le signal sonore de ce système.
■Si un écran noir est affiché sur l'écran
du système audio lorsque le système
Advanced Park fonctionne
Le système est affecté par les ondes radio ou peut présenter des dysfonctionnements. Si
une antenne radio est installée à proximité
d'une caméra, déplacez-la à un endroit aussi éloigné que possible des caméras. Si aucune
antenne radio n'est installée à proximité
d'une caméra et que l'écran ne revient pas à la normale après avoir placé le contact d'ali-
mentation sur arrêt puis redémarré le sys-
tème hybride, faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Description de la fonction
La fonction de stationnement en
bataille (en avant/arrière) peut être utili-
sée si la place de stationnement cible
peut être détectée lorsque le véhicule
est arrêté à proximité et perpendiculai-
rement au centre de la place de station-
nement. En outre, en fonction de l'état
de la place de stationnement, etc., s'il
est nécessaire de changer le sens de
déplacement du véhicule, la position de
changement de vitesse peut être chan-
gée par le contrôle d'assistance.
■Stationnement à l'aide de la fonc-
tion de stationnement en bataille
(en avant/en arrière)
1 Arrêtez le véhicule à une position
proche et perpendiculaire au centre
de la place de stationnement cible.
En présence de lignes de place de
stationnement
Environ 1 m (3,3 ft.)*
Environ 2,5 m (8,2 ft.)*
Fonction de stationnement en
bataille (en avant/en arrière)
Page 294 of 630
2924-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Environ 6 m (19,7 ft.) ou plus*
Environ 5,5 m (18,0 ft.) ou plus*
Le système peut fonctionner même s'il y a
une ligne de place de stationnement d'un
côté seulement de la place de stationnement
cible.
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
En cas de véhicu le adjacent sta-
tionné
Environ 1 m (3,3 ft.)*
Environ 3 m (9,8 ft.) ou plus*
Environ 6 m (19,7 ft.) ou plus*
Environ 5,5 m (18,0 ft.) ou plus*
Le système peut fonctionner même s'il y a
un véhicule d'un côté seulement de la place
de stationnement cible.
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
2 Appuyez sur la commande princi-
pale du système Advanced Park et
vérifiez qu'une place de stationne-
ment éventuelle est affichée sur
l'écran du système audio.
Si un espace dans lequel votre véhi-
cule peut être garé est détecté, un
cadre de stationnement cible
s'affiche.
S'il est possible de se garer en cré-
neau dans l'espace, sélectionnez la
place de stationnement, puis sélec-
tionnez pour passer à la fonction
de stationnement en créneau.
S'il est possible de modifier la direc-
tion d'entrée d'une place de station-
nement, sélectionnez la place de
stationnement, puis sélectionnez
ou pour modifier la direction.
Selon le milieu environnant, il peut
ne pas être possible d'utiliser cette
fonction. Selon les informations affi-
chées sur l'écran du système audio,
utilisez la fonction sur une autre
place de stationnement.
3 Sélectionnez le bouton “Start”.
Un signal sonore retentit, un message
d'opération s'affiche su r l'écran multifonc-
tionnel et l'assistanc e commence à fonction-
Page 295 of 630
293
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
ner.
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, “Déplac. marche av....”,
“Déplac. marche arr...” s'affiche et le
véhicule commence à avancer/recu-
ler.
Pour annuler l'assistance, appuyez
sur la commande principale du sys-
tème Advanced Park.
Si l'assistance est annulée, “Annulation
Advanced Park Appuyez sur la pédale de frein” s'affiche.
Si vous avez le sentiment que le véhicule
s’approche d’un véhicu le, d’un objet, d’une
personne ou d’un caniveau à proxi- mité: P.293
4Effectuez les opérations indiquées
par les conseils affichés jusqu'à ce
que le véhicule s'a rrête sur la place
de stationnement cible.
5 Lorsque vous placez le levier sélec-
teur en position P après l'arrêt du
véhicule, “Advanced Park terminé”
s'affiche et l'aide au stationnement
prend fin.
Si vous sélectionnez sur l'écran du sys-
tème audio, le véhicule affiché sur l'écran de
fin d'assistance au stationnement pivote.
■Si vous avez le sentiment que le véhi-
cule s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une personne ou d’un caniveau
à proximité
Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le
véhicule puis changez la position de change- ment de vitesse pour modifier la trajectoire
du véhicule. Dans ce cas, l’aide au stationne-
ment est suspendue. Cependant, si le bouton “Start” est sélectionné, l’aide au stationne-
ment reprend et le véhicule se déplace dans
la direction correspondant à la position de changement de vitesse sélectionnée.
NOTE
■En cas de stationnement à l'aide de la
fonction de stationnement en bataille
(en avant/en arrière)
●Assurez-vous qu'il n' y a pas d'obstacles à l'intérieur des lignes de guidage
jaunes et entre le véhicule et la place de
stationnement cible. S'il y a des obsta- cles entre le véhicule et la place de sta-
tionnement cible, ou entre les lignes de
guidage jaunes, annulez la fonction.
●Comme la place de stationnement cible
ne peut pas être réglée correctement si
la surface de la place de stationnement est en pente ou présente des dénivella-
tions, le véhicule peut s'écarter de la
place de stationnement cible ou être incliné. Par conséquent, n'utilisez pas
cette fonction pour ce type de place de
stationnement.
Page 296 of 630
2944-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Description de la fonction
Lors de la sortie d'une place de station-
nement en bataille, si le système déter-
mine que la sortie est possible, la
fonction de sortie de stationnement en
bataille (en avant/en arrière) peut être
utilisée. De même, en fonction de
l'environnement, s'il est nécessaire de
modifier le sens de marche du véhicule,
la position de changement de vitesse
peut être modifiée par la commande
d'assistance.
■Quitter une place de stationne-
ment en utilisant la fonction de
sortie en bataille (en avant/en
arrière)
1 Avec la pédale de frein enfoncée et
la position de changement de
vitesse P sélectionnée, appuyez sur
la commande principale du système
Advanced Park et vérifiez que
l'écran de sélection de la direction
de sortie s'affiche sur l'écran du sys-
tème audio.
2 Sélectionnez une flèche sur l'écran
du système audio pour sélectionner
la direction dans laquelle vous sou-
haitez sortir.
Si vous actionnez le levier des clignotants, vous ne pouvez sélectionner que la sortie
vers la gauche ou la droite.
3 Appuyez sur la pédale de frein et
sélectionnez le bouton “Start”.
Si vous avez le sent iment que le véhicule s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une
personne ou d’un caniveau à proxi-
mité: P.293
Un signal sonore retentit, un message
d'opération s'affiche su r l'écran multifonc- tionnel et l'assistanc e commence à fonction-
ner. Pour annuler l'assistance, appuyez sur
NOTE
●Lorsque le véhicule est garé sur une
place de stationnement étroite, il peut
s'approcher très près d'un véhicule adjacent stationné. Si une collision
semble probable, appuyez sur la pédale
de frein pour arrêter le véhicule.
●Si un véhicule stationné détecté est
étroit ou garé très près du trottoir, la
position à laquelle l'assistance garera le véhicule sera également proche du trot-
toir. S'il semble probable que le véhicule
entre en collision avec quelque chose ou quitte la route, appuyez sur la pédale
de frein pour arrêter le véhicule, puis
appuyez sur la commande principale du système Advanced Park pour désacti-
ver le système.
Fonction Advanced Park de
sortie de stationnement en
bataille (en avant/en arrière)
Page 297 of 630
295
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
la commande principale du système Advanced Park. Si l'as sistance est annulée,
“Annulation Advanced Park Appuyez sur la
pédale de frein” s'affiche.
4 Effectuez les opérations indiquées
par les affichages de conseils
jusqu'à ce que le véhicule soit dans
une position permettant une sortie.
Si vous n'actionnez pas le volant, le véhicule
s'arrête à la position de sortie. Vous pouvez
mettre fin à l'assistance en appuyant sur la
pédale d'accélérateur ou la pédale de frein. Lorsque le véhicule atteint une position où la
sortie est possible, le message “Vous pou-
vez quitter en actionn. volant” s'affiche. Si vous actionnez le vo lant, “Advanced Park
terminé” s'affiche et l'assistance prend fin.
Saisissez le volant et avancez.
■Si vous avez le sentiment que le véhi- cule s’approche d’un véhicule, d’un
objet, d’une personne ou d’un caniveau
à proximité
P.293
■Fonction de sortie de stationnement en bataille (en avant/en arrière)
N'utilisez pas la fonction de sortie (en
avant/en arrière) dans une autre situation
que celle de la sortie d'un créneau. Si l'assis- tance est démarrée involontairement,
appuyez sur la pédale de frein et arrêtez le
véhicule, appuyez ensuite sur la commande principale du système Advanced Park pour
annuler l'assistance.
■Situations dans lesquelles la fonction
de sortie perpendiculaire (en avant/en arrière) ne fonctionne pas
Dans les situations suivantes, la fonction de
sortie en bataille (en avant/en arrière) ne
fonctionne pas:
●Lorsqu'un véhicule en attente de stationne- ment se trouve dans la direction de la sor-
tie
●Lorsqu'un mur, une colonne ou une per- sonne est détecté à proximité d'un capteur
central ou d'angle avant ou arrière
■Description de la fonction
La fonction de stationnement en cré-
neau peut être utilisée si la place de
stationnement cible peut être détectée
lorsque le véhicule est arrêté à proxi-
mité et aligné avec le centre de la place
de stationnement. En outre, en fonction
de l'état de la place de stationnement,
etc., s'il est nécessaire de changer le
sens de déplacement du véhicule, la
position de changement de vitesse peut
être changée par le contrôle d'assis-
tance.
■Stationnement à l'aide de la fonc-
tion de stationnement en créneau
1 Arrêtez le véhicule en l'alignant près
du centre de la place de stationne-
ment cible.
Fonction Advanced Park de
stationnement en créneau
Page 298 of 630
2964-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
En présence de lignes de place de
stationnement
Environ 1 m (3,3 ft.)*
De 5 à 6 m (16,4 à 19,7 ft.) environ*
Environ 4,5 m (14,8 ft.) ou plus*
Environ 8 m (26,2 ft.) ou plus*
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
En cas de véhicule adjacent sta-
tionné
Environ 1 m (3,3 ft.)*
Environ 7 m (23,0 ft.) ou plus*
Environ 4,5 m (14,8 ft.) ou plus*
Environ 8 m (26,2 ft.) ou plus*
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
2 Appuyez sur la commande princi-
pale du système Ad vanced Park et
vérifiez qu'une place de stationne-
Page 299 of 630
297
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
ment éventuelle est affichée sur
l'écran du système audio.
Si un espace dans lequel votre véhi-
cule peut être garé est détecté, un
cadre de stationnement cible
s'affiche.
S'il est possible de vous garer en
bataille (en avant/en arrière) dans la
place, sélectionnez la place de sta-
tionnement, puis pour engager à
la fonction de stationnement en
bataille (en avant/en arrière).
Selon le milieu environnant, il peut
ne pas être possible d'utiliser cette
fonction. Selon les informations affi-
chées sur l'écran du système audio,
utilisez la fonction sur une autre
place de stationnement.
3 Sélectionnez le bouton “Start”.
Un signal sonore retentit, un message
d'opération s'affiche sur l'écran multifonc- tionnel et l'assistance commence à fonction-
ner.
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, “Déplac. marche av.....”
s'affiche et le véhicule commence à
avancer.
Pour annuler l'assistance, appuyez
sur la commande principale du sys-
tème Advanced Park.
Si l'assistance es t annulée, “Annulation
Advanced Park Appuyez sur la pédale de frein” s'affiche.
Si vous avez le sent iment que le véhicule
s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une
personne ou d’un caniveau à proxi- mité: P.293
4Effectuez les opérations indiquées
par les conseils affichés jusqu'à ce
que le véhicule s'arrête sur la place
de stationnement cible.
5 Lorsque vous placez le levier sélec-
teur en position P après l'arrêt du
véhicule, “Advanced Park terminé”
s'affiche et l'aide au stationnement
prend fin.
Si vous sélectionnez sur l'écran du sys-
tème audio, le véhicule affiché sur l'écran de
Page 300 of 630
2984-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
fin d'assistance au stationnement pivote.
■Si vous avez le sentiment que le véhi-
cule s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une personne ou d’un caniveau
à proximité
P.293
■Si “Pas de place de stationnement dis-
ponible” s'affiche
Même si le véhicule est arrêté parallèlement à une place de stationnement, un véhicule
adjacent stationné peut ne pas être détecté.
Dans ce cas, si le véhicule est déplacé vers une position où un véhicule stationné peut
être détecté, l'assistance peut démarrer.
■Description de la fonction
Lors de la sortie d'une place de station-
NOTE
■Lors de l'utilisation de la fonction de
stationnement en créneau
●Assurez-vous qu'il n' y a pas d'obstacles à l'intérieur des lignes de guidage
jaunes et entre le véhicule et la place de
stationnement cible. Si des obstacles sont détectés à l'intérieur des lignes de
guidage jaunes ou entre le véhicule et la
place de stationnement cible, la fonction de stationnement en créneau est annu-
lée ou suspendue.
●Comme la place de stationnement cible
ne peut pas être réglée correctement si
la surface de la place de stationnement est en pente ou présente des dénivella-
tions, le véhicule peut s'écarter de la
place de stationnement cible ou être incliné. Par conséquent, n'utilisez pas la
fonction de stationnement en créneau
pour ce type de place de stationnement.
●Si un véhicule adjacent stationné est
étroit ou garé très près du trottoir, la
position à laquelle l' assistance garera le
véhicule sera également proche du trot- toir. S'il semble probable que le véhicule
entre en collision avec le trottoir ou
quitte la route, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule, puis
appuyez sur la commande principale du
système Advanced Park pour désacti- ver le système.
●S'il y a un mur ou une autre barrière sur
le côté intérieur de la place de station-
nement, le véhicule peut s'arrêter à un endroit légèrement en dehors de la
place de stationnement cible définie.
Fonction Advanced Park de
sortie de stationnement en cré-
neau