TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 171 of 624

169
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
bloqueio do engrenamento das veloci
-
dades. Leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Os passos que se seguem podem ser
usados como uma medida de emergên -
cia para mover a alavanca das velocida -
des.
Desbloquear o engrenamento das velo -
cidades:
1 Aplique o travão de estacionamento.
2 Desligue o interruptor Power.
3 Pressione o pedal do travão.
4 Levante a tampa com uma chave de
fendas de cabeça plana ou ferra-
menta equivalente.
Para evitar danos na tampa, envolva
a extremidade da chave de fendas
de cabeça plana com fita.
5 Pressione e mantenha premida a
tecla de desbloqueio da alavanca de
velocidades e, de seguida, pres -
sione a tecla no punho da alavanca.
A alavanca das velocidades pode ser
engrenada enquanto ambas as teclas
estiverem a ser pressionadas.
nSobre a travagem com o motor
Quando selecionar a posição de engre -
namento B, se libertar o pedal do acele -
rador, trava com o motor.
lQuando o veículo é conduzido em
altas velocidades, em comparação
com os veículos a gasolina comuns, a
desaceleração com o motor é sentida
menos do que a de outros veículos.
lPode acelerar o veículo mesmo que
esteja selecionada a posição de
engrenamento B.
Se continuar a circular na posição B, a
economia de combustível ficará com-
prometida. Por norma, utilize a posição
D.
 P.306
AVISO
nPara evitar um acidente quando
desbloqueia o engrenamento
das velocidades
Antes de pressionar a tecla de des -
bloqueio da alavanca das velocida -
des, certifique-se que aplica o travão
de estacionamento e que pressiona o
pedal do travão.
Se, inadvertidamente, pressionar o
pedal do acelerador em vez do pedal
do travão enquanto pressiona a tecla
de desbloqueio da alavanca das velo -
cidades e desengrena a alavanca das
velocidades de P, o veículo pode
arrancar repentinamente e, eventual -
mente, provocar um acidente, resul -
tando em morte ou ferimentos
graves.
Seleção do modo de
condução

Page 172 of 624

1704-2. Procedimentos de condução
1Virar à direita
2 Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado direito piscam 3 vezes.
3 Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado esquerdo piscam 3 vezes.
4 Virar à esquerda
nOs sinais de mudança de direção
podem ser utilizados quando
O interruptor Power estiver em ON.
nSe os indicadores piscarem mais
rapidamente do que o normal
Verifique se uma das lâmpadas dos
sinais de mudança de direção da frente
ou traseiros está fundida.
nUtilizar o modo manual
O travão de estacionamento pode
ser aplicado e libertado manual -
mente.
Luz do indicador do travão de
estacionamento
Indicador do interruptor do tra -
Alavanca do sinal de
mudança de direção
Instruções de
funcionamento
Travão de
estacionamento
O travão de estacionamento
pode ser aplicado ou libertado
automática ou manualmente.
No modo automático, o travão
de estacionamento pode ser
aplicado ou libertado automati -
camente, de acordo com o fun-
cionamento da alavanca de
velocidades.
Para além disso, mesmo em
modo automático, o travão de
estacionamento pode ser apli -
cado ou libertado manual -
mente.
Instruções de
funcionamento

Page 173 of 624

171
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
vão de estacionamento
1 Puxe o interruptor para aplicar o
travão de estacionamento.
A luz do indicador do travão de estacio-
namento e a luz do interruptor do tra -
vão de estacionamento acendem.
Se ocorrer uma emergência e for
necessário aplicar o travão de estacio -
namento durante a condução, puxe o
interruptor do travão de estaciona -
mento e mantenha-o nessa posição.
2 Pressione o interruptor para
libertar o travão de estaciona -
mento.
• Acione o interruptor do travão de estacionamento enquanto pressiona
o pedal do travão.
• Se utilizar a função de desbloqueio automático do travão de estaciona -
mento, este será libertado pressio-
nando o pedal do acelerador.
Quando utilizar esta função, pres -
sione lentamente o pedal do acelera -
dor. ( P.171)
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento e a luz do
interruptor do travão de estaciona -
mento apagam.
Se a luz do indicador do travão de
estacionamento e a luz do interrup-
tor travão de estacionamento pis -
carem, acione novamente o
interruptor. ( P.423)
nLigar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione e mantenha pressio -
nado o interruptor do travão de
estacionamento até que seja apre -
sentada uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estaciona -
mento atua conforme se segue.
 Quando desengrenar a alavanca
das velocidades de P, o travão
de estacionamento será liber -
tado e a luz do indicador do tra -
vão de estacionamento e a luz
do travão de estacionamento
apagam. 
Quando engrenar a alavanca
das velocidades em P, o travão
de estacionamento será aplicado
e a luz do indicador do travão de
estacionamento e a luz do travão
de estacionamento acendem.
Acione a alavanca das velocida -
des com o veículo parado e o pedal
do travão pressionado.
Se mover a alavanca das velocidades
muito depressa, o travão de estaciona -
mento poderá não ser aplicado auto -
maticamente. Neste caso, é necessário
ativar o interruptor do travão de esta -
cionamento. ( P.170)
nDesligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione e
mantenha pressionado o interrup -
tor do travão de estacionamento
até que seja apresentada uma
mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas.
nFuncionamento do travão de esta -
cionamento
lQuando o interruptor Power não esti -
ver em IGNIÇÃO LIG., não será pos-
sível libertar o travão de
estacionamento utilizando o interrup-
tor do travão de estacionamento.
lQuando o interruptor Power não esti -
ver em IGNIÇÃO LIG., o modo auto -
mático (aplicar e libertar
automaticamente o travão de estacio -
namento) não está disponível.
nFunção de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
O travão de estacionamento será liber -
tado automaticamente quando o pedal
do acelerador for pressionado lenta -
mente nas condições que se seguem:
lA porta do condutor está fechada
lO condutor está a usar o cinto de
segurança
lA alavanca das velocidades está
numa posição de avanço para a
frente ou marcha-atrás
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem

Page 174 of 624

1724-2. Procedimentos de condução
não está acesa.
Ao pressionar o pedal do acelerador,
pressione-o lentamente.
Se o travão de estacionamento não for
libertado quando o pedal do acelerador
for pressionado, liberte-o manualmente.
Quando a alavanca de velocidades é
deslocada de P, o travão de estaciona -
mento será libertado automaticamente.
nFunção de bloqueio automático do
travão de estacionamento
O travão de estacionamento será apli -
cado automaticamente nas seguintes
situações:
lO pedal do travão não foi pressionado
lA porta do condutor está aberta
lO condutor não está a usar o cinto de
segurança
lA alavanca das velocidades está
numa posição diferente de P ou N
(Veículos com advanced park: a ala -
vanca de velocidades está em P
durante o funcionamento do advanced
park.)
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa.
nSe a mensagem “Parking Brake
Temporarily Unavailable” for exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto
espaço de tempo, o sistema pode res-
tringir essa utilização para evitar
sobreaquecimento. Se tal acontecer,
tente não acionar o travão de estaciona -
mento. O funcionamento normal será
retomado ao fim de 1 minuto.
nSe a mensagem “Parking Brake
Unavailable” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Acione o interruptor do travão de esta-
cionamento. Se a mensagem não desa -
parecer após acionar várias vezes o
interruptor, o sistema poderá ter uma
avaria. Leve o seu veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
nSom de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir o som (sibilante) do motor. Tal não indica que haja uma
avaria.
n
Luz do indicador do travão de esta -
cionamento e indicador do interrup -
tor do travão de estacionamento

lDependendo do modo do interruptor
Power, a luz do indicador do travão de
estacionamento e indicador do inter-
ruptor do travão de estacionamento
acendem e permanecem acesas con -
forme descrito abaixo:
ON: Acende até que o travão de esta -
cionamento seja libertado.
Não está em ON: Permanece acesa
durante cerca de 15 segundos.
lQuando o interruptor de alimentação
é desligado com o travão de estacio -
namento aplicado, a luz do indicador
do travão de estacionamento e o indi-
cador do interruptor de travão de
estacionamento permanecem acesos
cerca de 15 segundos. Tal não indica
uma avaria.
nQuando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa-
ticamente.
nEstacionar o veículo
 P.146
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de
estacionamento aplicado, soa um sinal
sonoro.
A indicação “Parking Brake ON” ié exi -
bida no mostrador de informações múlti -
plas (quando o veículo atingir a
velocidade de 5 km/h).
nSe a luz de aviso do sistema de tra -
vagem acender
 P.416
nUtilização no inverno
 P.317
AVISO
nQuando estacionar o veículo

Não deixe uma criança sozinha dentro
do veículo. O travão de estaciona -
mento pode ser libertado inadvertida-
mente e existe o perigo do veículo se
mover o que, eventualmente, pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.

Page 175 of 624

173
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Acionar o sistema do travão esta-
cionário temporário.
O indicador do travão estacionário tem -
porário em “standby” (em espera)
(verde) acende. Enquanto o sistema
mantiver a travagem, o indicador do
travão estacionário temporário acio-
nado (amarelo) acende.
nCondições de funcionamento do
sistema de travão estacionário tem -
porário
O sistema de travão estacionário tem-
AVISO
nInterruptor do travão de estacio -
namento
Não coloque objetos próximo do
interruptor do travão de estaciona -
mento. Os objetos podem interferir
com o interruptor e este pode ser
acionado inadvertidamente.
nFunção de bloqueio automático
do travão de estacionamento
Nunca use a função de bloqueio auto -
mático do travão de estacionamento
em vez do funcionamento normal do
mesmo. Esta função foi projetada
para reduzir o risco de colisão devido
ao esquecimento do condutor de
acionar o travão de estacionamento.
Confiar demais nesta função para
estacionar o veículo com segurança
pode levar a um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, aplique o
travão de estacionamento e engrene
a alavanca das velocidades em P e
certifique-se que o veículo não se
move.
n
Quando existirem avarias no sistema

Pare o veículo num local seguro e
verifique as mensagens de aviso.
nQuando a bateria do veículo está
descarregada
O sistema do travão de estaciona-
mento não pode ser ativado. (P.456)
nQuando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona -
mento aplicado poderá provocar
sobreaquecimento dos componen-
tes, o que poderá afetar o desempe-
nho dos travões e aumentar o seu
desgaste.
Se tal ocorrer, leve imediatamente o
seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança.
Travão estacionário
temporário
O sistema de Travão Estacio -
nário Temporário mantém os
travões aplicados quando a
alavanca das velocidades esti -
ver engrenada em D, B ou N
com o sistema ligado e o pedal
do travão estiver pressionado
para parar o veículo. O sistema
liberta o travão quando o pedal
do acelerador for pressionado
com a alavanca das velocida-
des engrenada em D ou B a fim
de proporcionar um arranque
suave.
Ativar o sistema

Page 176 of 624

1744-2. Procedimentos de condução
porário não pode ser ativado nas
seguintes condições:
lA porta do condutor não está fechada
lO condutor não está a utilizar o cinto
de segurança
lA mensagem “Brake Hold Malfunction
Visit Your Dealer” ou “Brake Hold Mal -
function Press Brake to Deactivate
Visit Your Dealer” é apresentada no
mostrador de informações múltiplas.
Se uma das condições acima indicadas
for detetada quando o sistema de travão
estacionário temporário estiver ativado,
o sistema desliga e a luz do indicador
do travão estacionário temporário em
“standby” (em espera) apaga. Para
além disso, se uma das condições
acima indicadas for detetada enquanto
o sistema estiver a travar, é emitido um
sinal sonoro e será exibida uma mensa -
gem no mostrador de informações múlti -
plas. De seguida, o travão de
estacionamento será aplicado automati -
camente.
nFunção do travão estacionário tem -
porário
lSe libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema
ter sido ativado, o travão de estacio -
namento é automaticamente aplicado.
Neste caso, é emitido um sinal sonoro
e é exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
lPara desligar o sistema enquanto
este estiver a manter a travagem,
pressione firmemente o pedal do tra -
vão e volte a pressionar o interruptor.
lA função do travão estacionário tem -
porário pode não conseguir manter o
veículo imóvel quando este estiver
num declive acentuado. Nesta situa -
ção, pode ser necessário que o con -
dutor aplique os travões. É emitido
um sinal sonoro de aviso e será exi -
bida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas a informar o
condutor sobre esta situação. Se for
exibida uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas, leia-a e siga as instruções.
lQuando não desejar que o travão de
estacionamento opere automatica-
mente, prima o interruptor travão
estacionário temporário e mantenha
pressionado até que o indicador de
espera (verde) se apague e, em
seguida, desligue o interruptor Power.
nQuando o travão de estaciona-
mento for aplicado automatica -
mente enquanto o sistema estiver a
manter a travagem
Execute um dos seguintes procedimen -
tos para libertar o travão de estaciona -
mento:
lPressione o pedal do acelerador. (O
travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto
de segurança não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de
estacionamento com o pedal do tra -
vão pressionado.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento apaga.
( P.170)
nQuando for necessário fazer uma
inspeção num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Quando o indicador do travão estacio -
nário temporário em “standby” (verde)
não acender mesmo que esteja a pres -
sionar o interruptor do travão estacioná -
rio temporário e as condições de
funcionamento estiverem reunidas, o
sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
nSe a mensagem “Brake Hold Mal -
function Press Brake to Deactivate
Visit Your Dealer” ou “Brake Hold
Malfunction Visit Your Dealer” for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o

Page 177 of 624

175
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
nMensagens de aviso e sinais sono-
ros
As mensagens de aviso e os sinais
sonoros são utilizados para indicar que
existe uma avaria no sistema ou para
informar o condutor sobre precauções a
ter durante a condução. Se for apresen -
tada uma mensagem de aviso no mos -
trador de informações múltiplas, leia-a e
siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacioná -
rio temporário aplicado piscar
 P.416
AVISO
nQuando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o sis -
tema do travão estacionário temporá-
rio num declive acentuado. A função
do travão estacionário temporário
pode não conseguir manter o veículo
imóvel nesta situação.
Além disso, o sistema poderá não ser
ativado, dependendo do ângulo da
inclinação.
AVISO
nQuando estiver parado numa
estrada escorregadia
O sistema não pode parar o veículo
quando a capacidade de aderência
dos pneus já tiver sido ultrapassada.
Não utilize o sistema quando estiver
parado numa estrada escorregadia.
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
O sistema do travão estacionário
temporário não foi concebido para ser
utilizado quando o veículo fica esta-
cionado durante um longo período de
tempo. Se desligar o interruptor
Power enquanto o sistema estiver a
manter a travagem, este poderá ser
desativado, o que pode fazer com
que o veículo se mova. Quando utili-
zar o interruptor Power, pressione o
pedal do travão, engrene a alavanca
das velocidades em P e aplique o tra -
vão de estacionamento.

Page 178 of 624

1764-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
4-3.Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Se acionar o interruptor , as
luzes acendem como segue:
1 As luzes dos faróis, luzes
para circulação diurna ( P.176)
e todas as luzes acima mencio -
nadas acendem e apagam auto -
maticamente.
2 As luzes de mínimos, de
presença, da chapa de matrí-
cula e do painel de instrumentos
acendem.
3 As luzes dos faróis e todas
as luzes acima mencionadas
acendem.
nO modo AUTO pode ser utilizado
quando
O interruptor Power estiver em ON.
nSistema de iluminação para circula -
ção diurna
Para que o seu veículo seja mais visível
aos outros condutores durante a condu -
ção diurna, as luzes para circulação
diurna acendem automaticamente sem -
pre que colocar o sistema híbrido em
funcionamento e libertar o travão de
estacionamento com o interruptor dos
faróis na posição . (Iluminação mais
brilhante do que as luzes de mínimos.)
As luzes para circulação diurna não
foram concebidas para serem utilizadas
à noite.
nSensor de controlo dos faróis
Se colocar um objeto sobre o sensor, ou
se afixar algo no para-brisas que o blo -
queie, o sensor pode não funcionar
devidamente.
Estas situações interferem com a capa -
cidade do sensor para detetar o nível de
luz ambiente, o que pode provocar uma
avaria no sistema automático dos faróis.
nSistema automático para desligar
os faróis
lQuando o interruptor dos faróis esti -
ver na posição ou : Os faróis
e as luzes de nevoeiro da frente (se
equipado) desligam automaticamente
se colocar o interruptor Power em
ACC ou OFF (desligado) e abrir a
porta do condutor.
lQuando o interruptor dos faróis esti -
ver na posição : Os faróis e todas
as luzes apagam automaticamente se
colocar o interruptor Power em ACC
ou OFF (desligado) e abrir a porta do
condutor.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o
interruptor Power em ON ou coloque o
interruptor das luzes na posição e
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser operados
manual ou automaticamente.
Instruções de
funcionamento

Page 179 of 624

177
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
de seguida, coloque-o em ou .
nSinal sonoro de aviso de luz
Quando colocar o interruptor Power em
ACC ou OFF (desligado) e abrir a porta
do condutor enquanto as luzes estive -
rem ligadas, soa um sinal sonoro.
nLimpa-para-brisas associado ao
funcionamento dos faróis
Durante a condução diurna com o inter -
ruptor dos faróis em , se usar o
limpa-para-brisas, os faróis acenderão
automaticamente após alguns segun -
dos para ajudar a melhorar a visibili -
dade do seu veículo.
nFunção de poupança da bateria de
12 volts
Se o interruptor das luzes estiver na
posição ou quando desligar o interruptor, a função de poupança da
bateria de 12 volts entra em funciona -
mento e desliga automaticamente todas
as luzes após, cerca de 20 minutos para
evitar a descarga da bateria de 12 volts.
Quando colocar o interruptor Power em
ON, a função de poupança da bateria
de 12 volts será desativada. Nas situa -
ções que se seguem, a função de pou -
pança da bateria de 12 volts é
cancelada uma vez e, de seguida, reati-
vada. Todas as luzes desligam automa -
ticamente 20 minutos após a função de
poupança da bateria de 12 volts ter sido
reativada:
lQuando acionar o interruptor dos
faróis
lQuando abrir ou fechar uma porta
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.482)
1 Com os faróis ligados, empurre
a alavanca na direção oposta a
si para ligar os máximos.
Puxe a alavanca na sua direção até à
posição central para desligar os máxi -
mos.
2 Puxe a alavanca na sua direção
e liberte-a para fazer código de
luzes uma vez.
Pode fazer código de luzes com os
faróis ligados ou desligados.
Este sistema acende os faróis e as
luzes de mínimos durante 30
segundos quando desligar o inter -
ruptor Power.
Puxe a alavanca na sua direção e
liberte-a com o interruptor dos
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes ligadas durante
mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido estiver des -
ligado.
Ligar os máximos
Sistema de iluminação
prolongada

Page 180 of 624

1784-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
faróis na posição depois de
desligar o interruptor Power.
As luzes apagam nas situações
que se seguem:
 Colocou o interruptor Power em
ON.
 Ligou o interruptor dos faróis.
 Puxou a alavanca na sua dire -
ção e, de seguida, libertou-a.
O nível dos faróis pode ser ajus -
tado de acordo com o número de
passageiros e as condições de
carga do veículo.
1 Eleva o nível dos faróis
2 Baixa o nível dos faróisnOrientações para a regulação
do botão
Botão de nivelamento
manual dos faróis
Ocupantes e condições
da carga
Posição do
botão
OcupantesCondições
da carga
CondutorNenhuma0
Condutor e
passageiro
da frente
Nenhuma0
Condutor,
passageiro
da frente e
todos os
passagei -
ros nos
bancos tra -
seiros mais
afastados
Nenhuma1
Todos os
bancos ocu -
pados
Nenhuma1
Todos os
bancos ocu -
padosCarga
máxima de
bagagem
2
Condutor
Carga
máxima de
bagagem
3

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 630 next >