TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Betriebsanleitungen (in German)

Page 661 of 708

661
8
COROLLA_TMUK_EM
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
Undichtigkeiten, nachdem der
Motor ausreichend abgekühlt ist.
Kühler
Kühlgebläse
Wenn eine große Menge Kühlmittel austritt,
wenden Sie sich sofort an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder eine andere verlässliche
Werkstatt.
4 Der Kühlmittelstand ist ausreichend,
wenn er zwischen den Markierun-
gen “FULL” oder “F” und “LOW”
oder “L” am Vorratsbehälter liegt.
 Motor
Vorratsbehälter
Markierung “FULL”
Markierung “LOW”
 Ladeluftkühler
Vorratsbehälter
Markierung “F”
Markierung “L”
5 Füllen Sie bei Bedarf Motorkühlmit-
tel nach.
Im Notfall kann auch Wasser nachgefüllt werden, sofern kein Motorkühlmittel zur Ver-fügung steht.
 Motor
 Ladeluftkühler
6 Starten Sie den Motor und schalten
Sie die Klimaanlage ein, um zu
überprüfen, ob die Kühlgebläse des

Page 662 of 708

662
COROLLA_TMUK_EM
8-2. Maßnahmen im Notfall
Kühlers arbeiten, und um auf Kühl-
mittellecks aus dem Kühler oder
den Schläuchen zu kontrollieren.
Die Gebläse arbeiten, wenn die Klimaanlage unmittelbar nach einem Kaltstart eingeschal-tet wird. Bestätigen Sie die Gebläsefunktion
durch Überprüfung des Lüftergeräuschs und des Luftstroms. Wenn es schwierig ist, diese zu überprüfen, schalten Sie die Klimaanlage
wiederholt ein und aus. (Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt funktionieren die
Gebläse möglicherweise nicht.)
7 Wenn die Gebläse nicht laufen:
Stellen Sie sofort den Motor ab und
wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
Wenn die Gebläse in Betrieb sind:
Lassen Sie das Fahrzeug beim
nächstgelegenen Toyota-Vertrags-
händler bzw. der nächstgelegenen
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt
überprüfen.
WARNUNG
■Bei Kontrollen unter der Motorhaube Ihres Fahrzeugs
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen. Eine Missachtung dessen kann Verletzungen wie Verbrennungen zur Folge haben.
●Wenn Dampf unter der Motorhaube austritt, öffnen Sie die Motorhaube erst, nachdem der Dampf abgezogen ist. Der
Motorraum kann sehr heiß sein.
●Halten Sie Hände und Kleidung (insbe- sondere eine Krawatte, einen Schal
oder ein Halstuch) fern von den Lüftern und Riemen. Andernfalls können Hände oder Kleidungsstücke eingeklemmt wer-
den, was zu schweren Verletzungen führen kann.
●Lösen Sie nicht die Kühlmittel-Vorrats-behälterdeckel, solange Motor und Küh-
ler heiß sind. Heißer Dampf oder heißes Kühlmittel könnte herausspritzen.
HINWEIS
■Wenn Motorkühlmittel nachgefüllt
wird
Füllen Sie langsam Kühlmittel nach, sobald der Motor ausreichend abgekühlt ist. Wenn Sie kühles Kühlmittel zu schnell
in einen heißen Motor füllen, kann dies zu Schäden am Motor führen.
■Schutz des Kühlsystems vor Beschä-
digung
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen:
●Vermeiden Sie eine Verunreinigung des
Kühlmittels mit Fremdmaterial (wie zum Beispiel Sand oder Staub o. Ä.).
●Verwenden Sie keinen Kühlmittelzusatz.

Page 663 of 708

663
8
COROLLA_TMUK_EM
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
1Schalten Sie den Motor aus. Ziehen
Sie die Feststellbremse an und stel-
len Sie den Schalthebel auf P
(Multidrive) und N (Schaltgetriebe).
2 Entfernen Sie Schlamm, Schnee
oder Sand um die Vorderräder
herum.
3 Schieben Sie Holz, Steine oder
andere Materialien unter die Vorder-
räder, um die Traktion zu verbes-
sern.
4 Starten Sie den Motor erneut.
5 Stellen Sie den Schalthebel auf D
oder R (Multidrive) oder auf 1 oder
R (Schaltgetriebe) und lösen Sie die
Feststellbremse. Treten Sie dann
vorsichtig das Gaspedal herunter.
■Wenn das Fahrzeug schwer zu befreien ist
Drücken Sie den Schalter , um TRC
auszuschalten.
Wenn sich das Fahrzeug
festfährt
Führen Sie die folgenden Schritte
aus, wenn die Räder durchdrehen
oder das Fahrzeug in Schlamm,
Schmutz oder Schnee stecken
bleibt:
Wiederherstellungsverfahren
WARNUNG
■Wenn Sie versuchen, ein festgefahre-
nes Fahrzeug zu befreien
Wenn Sie beschließen, das Fahrzeug durch Vor- und Zurückschaukeln zu befreien, stellen Sie sicher, dass der
Bereich um das Fahr zeug herum frei ist und Sie nicht gegen andere Fahrzeuge, Gegenstände oder Personen stoßen. Das
Fahrzeug kann auch plötzlich einen Satz nach vorn oder hinten machen, wenn die Räder wieder greifen. Seien Sie sehr vor-
sichtig.
■Beim Schalten des Schalthebels
Betätigen Sie den Schalthebel nie, wenn das Gaspedal gedrückt ist.
Dies kann zu einer unerwarteten schnellen Beschleunigung des Fahrzeugs führen und Unfälle mit tödlichen oder schweren
Verletzungen zur Folge haben.
HINWEIS
■Zur Vermeidung von Schäden am
Getriebe und an anderen Bauteilen
●Vermeiden Sie durchdrehende Vorder- räder und treten Sie das Gaspedal nicht mehr als erforderlich durch.
●Wenn das Fahrzeug trotz dieser Maß-nahmen nicht freikommt, muss es mög-licherweise abgeschleppt werden.

Page 664 of 708

664
COROLLA_TMUK_EM
8-2. Maßnahmen im Notfall

Page 665 of 708

9
665
COROLLA_TMUK_EM
9
Technische Daten des Fahrzeugs
Technische Daten des
Fahrzeugs
.9-1. Technische Daten
Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand
usw.) .................................... 666
Informationen zum Kraftstoff . 676
9-2. Individuelle Anpassung
Anpassbare Funktionen......... 678
9-3. Initialisierung
Zu initialisierende Komponenten
............................................ 689

Page 666 of 708

666
COROLLA_TMUK_EM
9-1. Technische Daten
9-1.Techn is che Daten
Steilheck
Kombi
Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.)
Abmessungen und Gewicht
Gesamtlänge4370 mm
Gesamtbreite1790 mm
Gesamthöhe*11435 mm*2
1460 mm*3
Radstand2640 mm
SpurweiteVo rn1530 mm
Hinten1530 mm
Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs1820 kg*4
1840 kg*5
Maximal zulässige AchslastVo rn1050 kg
Hinten970 kg
Stützlast75 kg
Anhängelast
Ohne Bremse450 kg
Mit Bremse600 kg*6
1300 kg*7
Gesamtlänge4650 mm
Gesamtbreite1790 mm
Gesamthöhe*11435 mm*2
1460 mm*3
Radstand2700 mm
SpurweiteVo rn1530 mm
Hinten1530 mm
Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs1850 kg*4
1870 kg*5
Maximal zulässige AchslastVo rn1050 kg
Hinten970 kg

Page 667 of 708

667
9
COROLLA_TMUK_EM
9-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
*1: Unbeladenes Fahrzeug
*2: Fahrzeuge ohne Dachantenne
*3: Fahrzeuge mit Dachantenne
*4: Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
*5: Fahrzeuge mit Multidrive
*6: Für Guadeloupe und Martinique
*7: Außer für Guadeloupe und Martinique
■Fahrzeug-Identifizierungsnummer
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(VIN) ist die rechtsgültige Kennzeich-
nung Ihres Fahrzeugs. Dies ist die
Haupt-Identifizierungsnummer für Ihren
Toyota. Sie dient zur Registrierung des
Fahrzeugeigentümers.
Diese Nummer ist unter dem rechten
Vordersitz eingestanzt.
Fahrzeuge mit Rechtslenkung: Diese
Nummer ist auch links oben auf der
Instrumententafel eingestanzt.
Diese Nummer befindet sich auch auf
der Herstellerkennzeichnung.
■Motorseriennummer
Die Motorseriennummer ist wie abgebil-
det in den Motorblock eingestanzt.
Stützlast75 kg
Anhängelast
Ohne Bremse450 kg
Mit Bremse600 kg*6
1300 kg*7
Fahrzeugidentifizierung

Page 668 of 708

668
COROLLA_TMUK_EM
9-1. Technische Daten
Motor
Modell8NR-FTS
Ty p4-Zylinder in Reihe, 4-Takt, Benzin (mit Turbo-
lader)
Bohrung und Hub71,5  74,5 mm
Hubraum1197 cm3
VentilspielAutomatische Einstellung
AntriebsriemenspannungAutomatische Einstellung
Kraftstoff
Kraftstoffsorte
Wenn Sie an Tankstellen Kraftstoffschilder
dieser Art vorfinden, verwenden Sie aus-
schließlich den Kraftstoff mit einem der folgen-
den Schilder.
EU-Raum:
Nur bleifreies Benzin gemäß europäischer
Norm EN228
Außer EU-Raum:
Nur bleifreies Benzin
Research-Oktanzahl95 oder höher
Kraftstofftankkapazität
(Referenz)50,0 L

Page 669 of 708

669
9
COROLLA_TMUK_EM
9-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
■Ölfüllmenge (Ablassen und Neu-
befüllen [Referenz*])
*: Die Motoröl-Füllmenge ist eine Referenz-
menge für die Verwendung beim Motoröl-
wechsel. Lassen Sie den Motor
warmlaufen und schalten Sie ihn aus,
warten Sie dann mindestens 5 Minuten
und kontrollieren Sie den Ölstand mit dem
Peilstab.
■Wahl des richtigen Motoröls
In Ihrem Toyota-Fahrzeug wird “Toyota
Genuine Motor Oil” «Original
Toyota-Motoröl» verwendet. Verwen-
den Sie das von Toyota zugelassene
“Toyota Genuine Motor Oil” «Original
Toyota-Motoröl» oder ein gleichwerti-
ges Öl, um die folgende Klasse und
Viskosität zu erfüllen.
Ölqualität:
API-Klasse SL “Energy-Conserving”,
SM “Energy-Conserving” oder SN
“Resource-Conserving”; oder
ILSAC-Mehrbereichsmotoröl
Viskositätsgrad:
SAE 0W-20 und 5W-30
Empfohlene Viskosität (SAE):
Angenommener Temperaturbe-
reich vor dem nächsten Ölwechsel
Bevorzugt
SAE 0W-20 wird bei der Produktion in
Ihren Toyota gefüllt und ist die beste
Wahl für gute Kraftstoffeinsparung und
gutes Anspringen bei kalter Witterung.
Ist Öl SAE 0W-20 nicht verfügbar, kann
ersatzweise Öl SAE 5W-30 verwendet
werden. Es sollte jedoch beim nächsten
Ölwechsel wieder durch SAE 0W-20
ersetzt werden.
Ölviskosität (0W-20 dient hier als Bei-
spiel):
• Das 0W in 0W-20 zeigt die Eigen-
schaft des Öls an, die das Startver-
halten bei Kälte bestimmt. Öle mit
niedrigerem Wert vor dem W eignen
sich besser zum Starten des Motors
bei kalter Witterung.
• Der Wert 20 in 0W-20 zeigt die Vis-
kositätseigenschaft des Öls bei
hoher Temperatur an. Ein Öl mit
höherer Viskosität (d. h. mit höherem
Wert) ist möglicherweise besser
geeignet, wenn das Fahrzeug bei
hohen Drehzahlen oder unter extre-
men Belastungsbedingungen betrie-
ben wird.
Lesen der Ölbehälteretiketten:
Häufig sind auf dem Ölbehälter eine
oder beide API-registrierten Kennmar-
ken angebracht, um Ihnen bei der Wahl
des richtigen Öls zu helfen.
Schmierung
Mit Filter4,0 L
Ohne Filter3,7 L

Page 670 of 708

670
COROLLA_TMUK_EM
9-1. Technische Daten
API-Service-Plakette
Oberer Teil: “API SERVICE SN” zeigt die
vom American Petroleum Institute (API) ver-
gebene Ölqualitätsbezeichnung.
Mittlerer Teil: “SAE 0W-20” zeigt die
SAE-Viskositätsklasse.
Unterer Teil: “Resource-Conserving” bedeu-
tet, dass das Öl kraftstoffsparende und die
Umwelt schützende Eigenschaften hat.
ILSAC-Prüfzeichen
Das Prüfzeichen des International Lubricant
Specification Advisory Committee (ILSAC)
ist auf der Vorderseit e des Behälters aufge-
bracht.
Kühlsystem
Kapazität
(Referenz)
Benzinmotor
Multidrive
6,6 LSchaltgetriebe
6,4 L
Ladeluftkühler1,9 L
Kühlmittelsorte
Verwenden Sie eine der folgenden Sorten:
 “Toyota Super Long Life Coolant” «Toyota-Super-Langzeit-
kühlmittel»
 Vergleichbares hochwertiges silikatfreies, aminfreies, nitrit-
freies und boratfreies Kühlmittel auf Ethylenglykolbasis mit
hybridorganischer Langz eitsäuretechnologie
Verwenden Sie nicht ausschließlich reines Wasser.
Zündsystem (Zündkerze)
MarkeNGK DILKAR8J9G
Abstand0,9 mm
HINWEIS
■Zündkerzen mit Iridium-Elektroden
Verwenden Sie nur Zündkerzen mit Iridium-Elektroden. Verstellen Sie nicht den Zündker-
zen-Elektrodenabstand.

Page:   < prev 1-10 ... 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 ... 710 next >