TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 571 of 694

569
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
COROLLA HV_TMUK_ES
■Después de cambiar un fusible
●Al instalar la tapa, asegúrese de que la
lengüeta esté bien instalada.
●Si después de cambiar el fusible siguen
sin encenderse las luces, es posible que tenga que cambiar la bombilla. ( P.570)
●Si el fusible sustituido se funde de nuevo, lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
■En caso de sobrecarga en un circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse y proteger el mazo de cables para que no
resulte dañado.
■Al sustituir las bombillas
Toyota recomienda el uso de productos origi-
nales de Toyota diseñados para este vehí- culo.
Debido a que algunas bombillas están
conectadas a circuitos cuya función es la de evitar sobrecargas, las piezas que no sean
originales o no est én diseñadas para este
vehículo podrían no servir.
ADVERTENCIA
■Para evitar averías en el sistema e incendios en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían producirse
daños en el vehículo y probablemente lesiones o un incendio.
●No utilice nunca un fusible de mayor
amperaje que el indicado ni utilice nin- gún otro objeto en lugar de un fusible.
●Utilice siempre fusibles originales de
Toyota o equivalentes. No cambie nunca un fusible por un
cable, aunque sea de forma temporal.
●No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles.
AV I S O
■Antes de cambiar los fusibles
Lleve su vehículo lo antes posible a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza, para que se determine la causa de la sobrecarga
eléctrica y la reparen.

Page 572 of 694

5707-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA HV_TMUK_ES
Compruebe el voltaje de la bombilla
que va a sustituir. ( P.655)
 P.663
Hatchback
Luces de la matrícula
Wagon
Luces de la matrícula
■Bombillas que se tienen que cam-
biar en un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza
 Faros
 Luces de posición delanteras
 Luces de marcha diurna
 Luces de los intermitentes
 Luces antiniebla delanteras (si están
instaladas)
 Luces de posición traseras
 Luces de freno
 Luz de marcha atrás
 Luz antiniebla trasera (si está insta-
lada)
 Luz de freno en posición alta
■Bombillas de las luces LED
Las luces distintas a las luces de matrícula constan de un número de LED. Si alguno de
los LED se funde, lleve el vehículo a un taller
de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para que cambien la luz.
■Condensación en el interior de las len-
tes
La condensación temporal en el interior de
las lentes de los faros no indica un funciona- miento incorrecto. Póngase en contacto con
un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para más información en las si guientes situaciones:
Bombillas
Las bombillas que le indicamos a
continuación puede sustituirlas
usted mismo. El grado de dificul-
tad de la sustitución varía según la
bombilla. Debido a que existe peli-
gro de que se dañen los compo-
nentes, le recomendamos que el
cambio lo realice en un taller de
Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Preparación para la sustitu-
ción de bombillas
Cancelar el sistema del portón
trasero automático (si está ins-
talado)
Ubicación de las bombillas

Page 573 of 694

571
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
COROLLA HV_TMUK_ES
●Se han formado grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
●Se ha introducido agua en el interior del faro.
■Al sustituir las bombillas
 P.569
■Luces de la matrícula
Hatchback
1 Quite la unidad de la luz.
Inserte un destornillador de cabeza plana o
similar en el orificio que está junto a la luz y quítela como se indica en la imagen.
Para evitar que se dañe el vehículo,
envuelva el destornillador de cabeza plana
en cinta aislante o adhesiva.
2 Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda y quítela.
3 Quite la bombilla.
4 Cuando realice la instalación, pro-
ceda en el orden inverso.
Wagon
1 Retire la cubierta.
Introduzca un destornillador de
cabeza plana, etc., en la ranura
situada en la parte derecha y des-
enganche el agarre.
Introduzca un destornillador de
Sustitución de las bombillas

Page 574 of 694

5727-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA HV_TMUK_ES
cabeza plana, etc., en la ranura
situada en la parte izquierda, des-
enganche el agarre y retire la
cubierta.
Para evitar daños en el vehículo, envuelva
la punta del destornillador con cinta.
2 Inserte un destornillador de cabeza
plana pequeño, etc. en el orificio
derecho o izquierdo de la lente.
Lente
3 Quite la lente.
Presione el destornillador hacia los lados en la dirección de la flecha que se indica en la
ilustración, desenganche el gancho y, a con-
tinuación, extraiga la lente.
Gancho
4 Quite la bombilla.
5 Instale una nueva bombilla.
6 Instale la lente.
1 Ajuste la lente en los ganchos dere-
chos o izquierdos .

Page 575 of 694

573
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
COROLLA HV_TMUK_ES
2 Empuje la lente para encajarla en
su lugar.
7 Tras la instalación, confirme que la
lente esté correctamente instalada
tirando con suavidad de ella.
8 Vuelva a colocar la cubierta.
1 Con la flecha de la parte interior de
la cubierta apuntando hacia arriba,
introduzca la pestaña (indicada por
una línea de puntos).
2 Empuje la parte inferior de la
cubierta en la dirección de la flecha
que se indica en la ilustración para
enganchar los dos agarres.
ADVERTENCIA
■Sustitución de las bombillas
●Apague las luces. No intente cambiar la
bombilla inmediatamente después de
haber apagado las luces. Las bombillas están muy calientes y podrían causarle
quemaduras.
●No toque la parte de cristal de la bombi- lla con las manos descubiertas. Si no
queda otro remedio que sujetar la parte
de cristal, sujete con un trapo seco y limpio para evitar que entre humedad y
aceites en la bombilla. Asimismo, si la
bombilla se raya o se cae, podría rom- perse o fundirse.
●Instale las bombillas y todas las piezas
necesarias para fijarlas. De lo contrario,
se podrían producir daños por calor, incendios o podría entrar agua en el
compartimento de la luz. Esto podría
afectar a las luces o producir condensa- ción en las lentes.
■Para evitar daños o incendios
Asegúrese de que las bombillas estén
bien colocadas y bloqueadas.

Page 576 of 694

5747-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA HV_TMUK_ES

Page 577 of 694

8
575
En caso de problemas
8
COROLLA HV_TMUK_ES
En caso de problemas
.8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia
............................................ 576
En caso de que tenga que detener
su vehículo por una emergencia
............................................ 577
Si el vehículo queda atrapado en el
agua .................................... 578
8-2. Pasos necesarios en caso de
emergencia
Si su vehículo necesita ser remol-
cado ..................................... 579
Si cree que hay algún problema
............................................. 582
Si una luz de aviso se enciende o
suena un indicador acústico de
aviso .................................... 584
Si se visualiza un mensaje de
aviso .................................... 593
Si tiene un neumático pinchado
(vehículos con un kit de emer-
gencia para la reparación de pin-
chazos) ................................ 596
Si tiene un neumático pinchado
(vehículos con un neumático de
repuesto).............................. 615
Si el sistema híbrido no se pone en
marcha ................................. 629
Si pierde las llaves ................. 631
Si la llave electrónica no funciona
correctamente ...................... 631
Si la batería de 12 voltios está des-
cargada ................................ 633
Si el vehículo se sobrecalienta
............................................. 640
Si el vehículo se queda atascado
............................................. 644

Page 578 of 694

5768-1. Información importante
COROLLA HV_TMUK_ES
8-1.Información importante
Pulse el interruptor.
Se encenderán todas las luces de los inter-
mitentes.
Para apagarlos, pulse el interruptor una vez
más.
■Intermitentes de emergencia
●Si usa los intermitentes de emergencia durante un tiempo prolongado mientras no
está funcionando el sistema híbrido
(cuando no está encendido el indicador “READY”), la batería de 12 voltios podría
descargarse.
●Si cualquiera de los airbags SRS se des-
pliega (se infla) o en el caso de que sufra
un impacto trasero fuerte, los intermitentes de emergencia se encenderán automática-
mente.
Los intermitentes de emergencia se apagarán automáticamente después
de funcionar durante aproximada-
mente 20 minutos. Para apagar los
intermitentes de emergencia de forma manual, pulse el interruptor dos
veces.
(Los intermitentes de emergencia podrían no encenderse automáticamente depen-
diendo de la fuerza del impacto y las con-
diciones de la colisión.)
Inter mitentes de emergen-
cia
Los intermitentes de emergencia
se usan para advertir a otros con-
ductores de que el vehículo se
tiene que detener en la carretera
debido a una avería, etc.
Instrucciones de funciona-
miento

Page 579 of 694

577
8
8-1. Información importante
En caso de problemas
COROLLA HV_TMUK_ES
1 Pise el pedal del freno constante-
mente, con firmeza y con ambos
pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces,
ya que esto aumentará el esfuerzo necesa- rio para desacelerar el vehículo.
2 Ponga la palanca de cambios en N.
Si la palanca de cambios es despla-
zada a N
3 Tras decelerar el vehículo, detén-
galo en un lugar seguro al margen
de la carretera.
4 Detenga el sistema híbrido.
Si la palanca de cambios no puede
colocarse en N
3 Siga pisando el pedal del freno con
ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
4 Para detener el sistema híbrido,
mantenga pulsado el interruptor de
alimentación durante 2 o más
segundos consecutivos, o púlselo
brevemente 3 o más veces sucesi-
vas.
5 Detenga el vehículo en un lugar
seguro al margen de la carretera.
En caso de que tenga que
detener su vehículo por
una emergencia
Sólo en caso de emergencia,
cuando le resulte imposible dete-
ner su vehículo normalmente,
emplee el siguiente procedimiento
para detenerlo:
Detención del vehículo
ADVERTENCIA
■En caso de que haya que apagar el sistema híbrido mientras se conduce
Se perderá la servoasistencia del volante,
haciendo que el volante sea más difícil de
girar. Antes de apagar el sistema híbrido, desacelere el vehículo lo máximo posible.

Page 580 of 694

5788-1. Información importante
COROLLA HV_TMUK_ES
 Suelte primero el cinturón de seguri-
dad.
 Si se puede abrir la puerta, ábrala y
salga del vehículo.
 Si no se puede abrir la puerta, abra
la ventanilla utilizando el interruptor
de la ventanilla automática y aban-
done el vehículo por la ventanilla.
 Si no se puede abrir la ventanilla con
el interruptor de la ventanilla auto-
mática, permanezca en calma hasta
que el nivel del agua en el interior
del vehículo alcance el punto en que
la presión del agua en el interior y el
exterior del vehículo sean iguales y,
a continuación, abra la puerta y
salga del vehículo.
■¿Cómo identificar el cristal laminado?
Visto desde un ángulo transversal, el cristal
laminado se compone de dos hojas de cristal pegadas una a la otra.
Cristal laminado
Cristal templado
Si el vehículo queda atra-
pado en el agua
En caso de que el vehículo se
sumerja en el agua, mantenga la
calma y siga las siguientes indica-
ciones.
ADVERTENCIA
■Uso de un martillo de emergencia*1
para salidas de emergencia
Las ventanillas traseras y la luna trasera
de este vehículo se pueden romper con un
martillo de emergencia*1 de los que se uti- lizan para salidas de emergencia, sin
embargo, debido a que el parabrisas y las
ventanillas delanteras*2 son de cristal
laminado, no se pueden romper con un
martillo de emergencia*1.*1: Si desea información adicional sobre
martillos de emergencia, póngase en
contacto con su concesionario Toyota o
con un fabricante de accesorios genéri-
cos.
*2: Vehículos con cristal laminado
■Salir del vehículo por la ventanilla
Hay casos en los que no es posible salir
del vehículo por la ventanilla debido a la
ubicación del asiento en el que está sen- tado el pasajero, sus características físi-
cas, etc.
Si utiliza un martillo de emergencia, tenga en cuenta la ubicación del asiento y el
tamaño del hueco de la ventanilla para
asegurarse de que sea accesible y de que haya espacio suficiente para escapar.

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 700 next >