TOYOTA GR YARIS 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 231 of 478

229
4
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
4-6. Sugerencias para la conducción
Conducción
Lleve a cabo los siguientes pasos
según las condiciones de conducción:
 No intente abrir una ventanilla por la
fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua
caliente sobre la zona congelada
para derretir el hielo. Retire el agua
inmediatamente para evitar que se
congele.
 Para garantizar el funcionamiento
adecuado del ventilador del sistema
de control climático, retire la nieve
que se haya acumulado en las reji-
llas de admisión de aire delante del
parabrisas.
 Compruebe si hay nieve o hielo acu-
mulado en las luces exteriores, en el
techo del vehículo, en el chasis,
alrededor de los neumáticos o en los
frenos, y retírelo en caso necesario.
 Elimine la nieve o el barro de la
suela de sus zapatos antes de entrar
en el vehículo.
Acelere el vehículo suavemente, man-
tenga la distancia de seguridad con el
vehículo que circula delante y con-
duzca a una velocidad reducida ade-
cuada a las condiciones de la
carretera.
 Aparque el vehículo y coloque la
palanca de cambios en la posición 1
o R sin aplicar el freno de estaciona-
miento. El freno de estacionamiento
se podría congelar, de modo que no
podría desactivarse. Si estaciona el
vehículo sin aplicar el freno de esta-
cionamiento, asegúrese de calzar
las ruedas.
No seguir esta indicación podría
resultar peligroso porque el vehículo
se puede mover de forma inespe-
rada y provocar un accidente.
Utilice el tamaño de cadena correcta
cuando monte las cadenas.
El tamaño de la cadena está regulado
para los diversos tamaños de neumá-
tico.
Cadena lateral:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de ancho
30 mm (1,18 pul.) de largo
Cadena transversal:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de ancho
25 mm (0,98 pul.) de largo
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del
vehículo
Al estacionar el vehículo
Selección de las cadenas

Page 232 of 478

230
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
4-6. Sugerencias para la conducción
Las normas relativas al uso de cadenas
varían según el lugar y tipo de carre-
tera. Compruebe siempre las normas
locales antes de colocar cadenas.
■Instalación de las cadenas
Observe las siguientes precauciones al insta- lar y retirar las cadenas:
●Instale y retire las cadenas en un lugar seguro.
●Instale las cadenas únicamente en los neumáticos delanteros. No instale las
cadenas en los neumáticos traseros.
●Instale las cadenas en los neumáticos
delanteros lo más firmemente posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0 km (1/41/2 milla).
●Instale las cadenas siguiendo las instruc- ciones que se facilitan con las mismas.
Normativa de uso de las cade-
nas
AV I S O
■Montaje de las cadenas de nieve
Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían no funcionar correctamente cuando se ins-
talen las cadenas.

Page 233 of 478

5
231
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5
Características interiores
Características interiores
5-1. Funcionamiento del sistema de
aire acondicionado y del des-
empañador
Sistema de aire acondicionado
automático........................... 232
Calefacción del volante/calefacto-
res de los asientos .............. 237
5-2. Utilización de las luces interio-
res
Lista de luces interiores ......... 239
5-3. Utilización de las característi-
cas de almacenamiento
Lista de características de almace-
namiento ............................. 241
Características del portaequipajes
............................................ 243
5-4. Otras características interiores
Otras características interiores
............................................ 246

Page 234 of 478

232
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
5-1.Func ion amie nto de l siste ma d e aire acon dic io nado y del desemp añado r
Mando de control de la temperatura del lado del conductor
Mando de control de la temperatura del lado del pasajero
Interruptor “DUAL”
Interruptor “A/C”
Interruptor del modo aire exterior
Interruptor del modo aire recirculado
Interruptor de control del modo de flujo de aire
Interruptor de aumento de la velocidad del ventilador
Interruptor de reducción de la velocidad del ventilador
Interruptor “FAST/ECO”
Sistema de aire acondicionado automático
Las salidas de aire se seleccionan de forma automática y la vel ocidad del
ventilador se ajusta también de forma automática en función de la tempera-
tura establecida.
Las ilustraciones siguientes corresponden a vehículos con direc ción a la
izquierda.
La posición de los botones y su forma varían ligeramente en veh ículos con
dirección a la derecha.
Además, la posición del visualizador y de los botones varía seg ún el tipo
de sistema.
Controles del aire acondicionado

Page 235 of 478

233
5
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
Interruptor del desempañador de la luna trasera y de los desempañadores de
los espejos retrovisores exteriores
Interruptor del desempañador del parabrisas
Interruptor de apagado
Interruptor del modo automático
■Regulación del ajuste de la tem-
peratura
Para regular el ajuste de la tempera-
tura, gire el control de temperatura en
el sentido de las agujas del reloj (calor)
o en el contrario (frío).
Si no se pulsa el interruptor “A/C”, el sistema
establecerá automátic amente una tempera-
tura similar a la ambiente o bien expulsará
aire caliente.
■Ajuste de la velocidad del ventila-
dor
Para aumentar la velocidad del ventila-
dor, accione el interruptor de aumento
de la velocidad del ventilador; para
reducirla, accione el interruptor de
reducción de la velocidad del ventila-
dor.
Pulse el interruptor de apagado para
apagar el ventilador.
■Cambio del modo de flujo de aire
Pulse el interruptor de control del modo
de flujo de aire.
Cada vez que se pulsa el interruptor, el
modo de flujo de aire cambia como se indica
a continuación.
1 Parte superior del cuerpo
2 Parte superior del cuerpo y pies
3 Pies
4 Pies, y el desempañador del para-
brisas se pone en marcha
■Cambio entre los modos de aire
exterior y aire recirculado
 Para cambiar al modo de aire recir-
culado, pulse el interruptor del modo
aire recirculado.
Se ilumina el indicador en el interruptor del
modo de aire recirculado.
 Para cambiar al modo de aire exte-
rior, pulse el interruptor del modo
aire exterior.
Se ilumina el indicador en el interruptor del
modo de aire exterior.

Page 236 of 478

234
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
■Ajustar la función de refrigeración
y deshumidificación
Pulse el interruptor “A/C”.
Cuando la función está activada, se ilumina
el indicador en el interruptor “A/C”.
■Desempañamiento del parabrisas
Los desempañadores se usan para
desempañar el parabrisas y las venta-
nillas delanteras.
Pulse el interruptor del desempañador
del parabrisas.
Ponga el interruptor del modo de aire exte-
rior/recirculado en modo de aire exterior si
se está utilizando el modo de aire recircu-
lado. (Puede cambiar automáticamente.)
Para desempañar el parabrisas y las venta-
nillas laterales rápidamente, aumente el flujo
de aire y la temperatura.
Para volver al modo anterior, vuelva a pulsar
el interruptor del desempañador del parabri-
sas cuando se haya desempañado el para-
brisas.
Cuando el interruptor del desempañador del
parabrisas está encendido, se ilumina el
indicador en el interruptor del desempaña-
dor del parabrisas.
■Desempañamiento de la luna tra-
sera y de los espejos retrovisores
exteriores
Los desempañadores se utilizan para
desempañar la ventanilla trasera y eli-
minar gotas de lluvia, rocío y escarcha
de los espejos retrovisores exteriores.
Pulse el interruptor para los desempa-
ñadores de la luna trasera y de los
espejos retrovisores exteriores.
Los desempañadores se apagarán automá-
ticamente al cabo de un rato.
Cuando el interruptor para los desempaña-
dores de la luna trasera y de los espejos
retrovisores exteriores está encendido, se
ilumina el indicador en este interruptor.
■Uso del modo de preferencia cli-
mática
1 Pulse el interruptor del modo auto-
mático.
2 Pulse el interruptor “FAST/ECO”.
Cada vez que se pulsa el interruptor
“FAST/ECO”, el modo de configuración
de la velocidad del ventilador cambia
como sigue.
Normal  “ECO”  “FAST”  Normal
Cuando aparece “ECO” en la pantalla
del sistema de aire acondicionado, se
controla el rendimiento del aire acondi-
cionado para priorizar el ahorro de
combustible mediante la disminución
de la velocidad del ventilador, etc.
Cuando aparece “FAST” en la pantalla,
se incrementa la velocidad del ventila-
dor.
■Empañado de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si hay un nivel de humedad elevado en el
interior del vehículo. Active “A/C” para des- humidificar el aire de las salidas y desem-pañar eficazmente el parabrisas.
●Si apaga “A/C”, las ventanillas se empaña-rán más fácilmente.
●Las ventanillas se empañarán más fácil-mente si se utiliza el modo de aire recircu-
lado.
■Durante la conducción por carreteras polvorientas
Cierre todas las ventanillas. Si el polvo levan- tado por el vehículo sigue entrando en el
vehículo a pesar de haber cerrado las venta- nillas, se recomienda colocar el modo de admisión de aire en el modo de aire exterior
y ajustar la velocidad del ventilador en cual- quier posición excepto la de apagado.

Page 237 of 478

235
5
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
■Modo de aire exterior/recirculado
●Se recomienda ajustar temporalmente el
modo de aire recirculado para evitar que entre aire sucio al interior del vehículo y para enfriarlo si la temperatura exterior es
elevada.
●El modo de aire exterior/recirculado puede
cambiar automáticamente según el ajuste de la temperatura o según la temperatura interior.
■Si la temperatura exterior desciende
hasta casi 0°C (32°F)
Es posible que la función de deshumidifica- ción no funcione aunque se pulse el interrup-tor “A/C”.
■Olores de la ventilación y del aire acon-
dicionado
●Ajuste el sistema de aire acondicionado al
modo de aire exterior para que entre aire fresco.
●Durante el uso del aire acondicionado, dis-tintos olores procedentes del interior y el exterior del vehículo pueden entrar y acu-
mularse en el sistema de aire acondicio- nado. Estos olores pueden acabar expulsándose a través de las rejillas de
ventilación.
●Para reducir la posibilidad de que se emi-
tan olores: • Se recomienda ajustar el sistema de aire acondicionado en el modo de aire exterior
antes de apagar el vehículo. • El accionamiento del ventilador puede retrasarse brevemente justo después de
arrancar el sistema de aire acondicionado en el modo automático.
●Al estacionar el vehículo, el sistema cam-bia automáticamente al modo de aire exte-rior para propiciar una mejor circulación
del aire en todo el vehículo y ayudar así a reducir los olores que se producen al arrancar el vehículo.
■Filtro del aire acondicionado
 P.299
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse.
( P.367)
1Pulse el interruptor del modo auto-
mático.
2 Regule el ajuste de la temperatura.
3 Para detener el funcionamiento,
pulse el interruptor de apagado.
Si se accionan los modos de flujo de
aire o de ajuste de la velocidad del ven-
tilador, se apaga el indicador del modo
automático. Sin embargo, el modo
automático de las otras funciones se
mantiene.
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se adapta de forma automática en función del ajuste de
temperatura y las condiciones del ambiente.
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se
empañe
No utilice el interruptor del desempañador del parabrisas durante el funcionamiento del aire frío con tiempo muy húmedo. La
diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del parabrisas puede hacer que se empañe la superficie exterior del
parabrisas, lo que dificultaría la visión.
■Cuando están funcionando los des- empañadores de los espejos retrovi-
sores exteriores
No toque la superficie de los espejos retro- visores exteriores, ya que es posible que estén muy calientes y le quemen.
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar-gue
No deje encendido el sistema de aire
acondicionado más tiempo del necesario con el motor apagado.
Utilización del modo automá-
tico

Page 238 of 478

236
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Por tanto, inmediatamente después de pulsar el interruptor del modo automático, es posi-ble que el ventilador se detenga un cierto
tiempo hasta que haya aire caliente o frío dis- ponible.
Para activar el modo “DUAL”, lleve a
cabo alguno de los siguientes procedi-
mientos:
 Pulse el interruptor “DUAL”.
 Ajuste la temperatura de lado del
pasajero delantero.
El indicador del interruptor “DUAL” se
enciende cuando se activa el modo “DUAL”.
Si pulsa el interruptor “DUAL” mientras está
seleccionado el modo “DUAL”, se desacti-
vará el modo “DUAL” y el ajuste de tempera-
tura del lado del pasajero delantero se
vinculará al lado del conductor.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
cambian de acuerdo con el modo de
flujo de aire seleccionado.
■Ajuste de la posición, el cierre y la
apertura de las salidas de aire
Dirija el flujo de aire hacia derecha o
izquierda, hacia arriba o hacia abajo
Salidas centrales: Mueva la ruedecilla com-
pletamente hacia la izquierda para cerrar la
rejilla de ventilación.
Salidas laterales: Mueva la ruedecilla com-
pletamente hacia fuera para cerrar la rejilla
de ventilación.
Ajuste por separado de la tem-
peratura del asiento del con-
ductor y del pasajero delantero
Distribución y manejo de las
salidas de aire
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del parabrisas funcione de manera inco-rrecta
No coloque en el tablero de instrumentos
nada que pueda cubrir las salidas de aire. De lo contrario, el flujo de aire puede que-dar obstruido, lo que impediría que los
desempañadores del parabrisas realiza- ran su función.

Page 239 of 478

237
5
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
*: Si está disponible
■Calefacción del volante
Enciende/apaga la calefacción del
volante
Cuando la calefacción del volante está
encendida, se ilumina el indicador en el inte-
rruptor de la calefacción del volante.
■Calefactores de los asientos
Enciende/apaga los calefactores de los
asientos
1 Temperatura alta
2 Temperatura baja
Cuando el calefactor del asiento está encen-
dido, se ilumina el indicador en el interruptor
del calefactor del asiento.
Si no utiliza esta función, ponga el interrup-
tor en la posición neutral. El indicador se
apagará.
Calefacción del
volante*/calefactores de
los asientos*
 Calefacción del volante
Calienta la superficie de agarre del
volante
 Calefactores de los asientos
Calientan la tapicería de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras leves
Hay que tener cuidado si alguna persona
de las siguientes categorías entra en con- tacto con el volante o los asientos con la calefacción activada:
●Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y discapacitados físicos
●Personas de piel sensible
●Personas que estén fatigadas
●Personas que hayan tomado alcohol o
drogas que produzcan somnolencia (pastillas para dor mir, medicamentos para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños en los calefactores de los asientos
No coloque en el asiento objetos pesados que tengan una superficie irregular ni pin-
che objetos afilados en el asiento (agujas, clavos, etc.).
■Para evitar que la batería se descar-
gue
No utilice las funciones cuando el motor esté apagado.
Instrucciones de funciona-
miento

Page 240 of 478

238
Owner's Manual_Europe_M52P66_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
■La calefacción del volante y los calefac- tores de los asientos se pueden usar cuando
El interruptor del motor está encendido.
ADVERTENCIA
■Para evitar un sobrecalentamiento y quemaduras leves
Observe las siguientes precauciones cuando utilice los calefactores de los
asientos.
●No cubra el asiento con una manta o cojín mientras esté utilizando el calefac-
tor del asiento.
●No utilice el calefactor del asiento más de lo necesario.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 480 next >