TOYOTA GR86 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 201 of 598
199
4
4-5. EyeSight
Conducción
ADVERTENCIA
• El seguimiento comienza desde una
distancia de seguimiento corta, como
cuando el vehículo de delante es un vehículo que se interpone en su carril.
• En carreteras con curv as, al inicio y al final de una curva y en carreteras con
curvas continuas (estas condiciones
dificultan que el sistema detecte vehícu- los porque están fuera del área detecta-
ble.)
• En una rampa de entrada o salida a una autopista, autovía u otra carretera de
acceso restringido (el control de crucero
adaptativo de EyeSight no está dise- ñado para su uso en este tipo de
entorno de conducción.)
• En un entorno urbano o suburbano (el control de crucero adaptativo no es
apropiado para su uso en estas áreas
de conducción. Use el control de cru- cero adaptativo solo en carreteras de
acceso limitado.)
• El vehículo de enfrente no está directa-
mente delante de su vehículo y está
desplazado hacia un lado.
• Hay un obstáculo en el lateral de la
carretera.
• La diferencia de velocidad relativa en
comparación con el vehículo de delante
es grande.
• Un vehículo se interpone en su carril
frente a usted.
• La distancia entre vehículos es extre- madamente corta.
• Su vehículo se está desviando dentro
del carril.
• En una superficie de carretera llena de
baches o sin pavimentar.
• En una carretera con carriles extrema- damente estrechos, como cuando hay
restricciones de tráfico vigentes o en
áreas donde se están realizando traba- jos de construcción.
• La conducción normal se ha vuelto ines-
table a causa de un accidente o avería.
• Hay carga extremadamente pesada en
el asiento trasero o en el maletero de su
vehículo.
Page 202 of 598
2004-5. EyeSight
ADVERTENCIA
●Existen límites en la capacidad de valo-
ración de la situación del sistema de
control de crucero adaptativo. Es posi- ble que la desaceleración no se pro-
duzca a tiempo en las siguientes
situaciones. Accione el pedal del freno para desacelerar el vehículo si es nece-
sario.
• La diferencia de velocidad con el vehí- culo de enfrente es demasiado grande o
el vehículo de delante desacelera ines-
peradamente.
• El vehículo de enfrente desacelera ines-
peradamente o frena repentinamente.
●Si la alerta/notificación suena con fre- cuencia, no use el control de crucero
adaptativo.
●Incluso cuando la distancia de segui- miento sea corta, es posible que la
advertencia “Obstacle Detected (Obstá-
culo detectado)” no se active en las siguientes situaciones.
• La diferencia de velocidad con el vehí-
culo de delante es pequeña. Los dos
vehículos viajan casi a la misma veloci-
dad.
• El vehículo de enfrente viaja más rápido
que su vehículo. La distancia de segui-
miento aumenta gradualmente.
• Otro vehículo se interpone en su carril
muy cerca de su vehículo.
• El vehículo de enfrente desacelera repentinamente.
• Hay pendientes ascendentes y descen-
dentes repetidamente.
*: El estado de reconocimiento del vehí-
culo de seguimiento que utiliza la
cámara estéreo se puede confirmar
mediante el estado de iluminación del
indicador del vehícu lo de seguimiento.
(P.201)
AV I S O
●Una vez que se ha iniciado el control de
crucero adaptativo, este mantiene el
control de forma continua de acuerdo con el comportamiento del vehículo que
circula delante. Cuando su vehículo se
detiene porque el vehículo de enfrente se ha detenido, la función de frenado
automático se cancelará inmediata-
mente después de detenerse y el vehí- culo comenzará a avanzar lentamente
(al mismo tiempo, se emitirán 3 pitidos
intermitentes, 1 pitido corto y 1 pitido largo). Asegúrese de pisar el pedal del
freno y detenga totalmente el vehículo.
Tenga en cuenta que el vehículo no se mantendrá en punto muerto y no
comenzará a moverse automática-
mente estando en punto muerto.
●Es posible que el frenado no sea sufi-
ciente dependiendo de las siguientes
condiciones. Pise el pedal del freno y desacelere según sea necesario.
• Condiciones del vehículo (cantidad de
carga, número de ocupantes, etc.)
• Condiciones de la carretera (pendiente, si es resbaladiza, forma, baches, etc.)
• Condición de mantenimiento del vehí-
culo (sistemas de frenos, desgaste de
los neumáticos, presión de los neumáti- cos, etc.)
• Los frenos están fríos. (Por ejemplo,
justo después de arrancar el motor o si la temperatura exterior es baja.)
• Durante un breve período de tiempo al
conducir después de arrancar el motor hasta que el motor se haya calentado
• Los frenos se han sobrecalentado a
causa de pendientes cuesta abajo (se puede reducir el rendimiento de fre-
nado).
• Mientras llueve o después de lavar el vehículo (los frenos pueden mojarse y
el rendimiento de frenado podría redu-
cirse).
Page 203 of 598
201
4
4-5. EyeSight
Conducción
■Configurar el control de crucero
adaptativo
1 Configurar el control de crucero
adaptativo al estado de espera
Pulse el interruptor “ON-OFF”. En este
momento, (blanco) y el indicador de
ajuste de distancia de seguimiento se mos-
trarán en el visualizador del contador.
En el visualizador de velocidad del vehículo establecida se mostrará “- - - km/h (- - -
MPH)”.
Indicador de control de crucero
adaptativo
Velocidad del vehículo establecida
Indicador de su vehículo
Indicador de ajuste de la distancia
de seguimiento
Indicador de ajuste de la distancia
de seguimiento (icono)
Cuando el visualizador de información múlti-
ple está configurado para mostrar contenido que no sea el visualizador de la información
del sistema de asistencia a la conducción, el
indicador de ajuste de la distancia de segui- miento se muestra como un icono.
Para ajustar el estado Preparado: El
control de crucero adaptativo puede
activarse cuando se cumplen todas las
condiciones siguientes y se muestra el
indicador “READY” en el visualizador
del contador.
• Tanto la puerta del conductor como
la puerta del pasajero delantero
están cerradas.
• Está abrochado el cinturón de segu-
ridad del conductor.
• La palanca de cambios está en la
posición D o M.
• El pedal del freno no está pisado.
• El funcionamiento de EyeSight no se
ha detenido temporalmente.
(blanco) está apagado. ( P.233)
• La carretera no tiene una pendiente
pronunciada.
• El volante no se ha girado de
manera significativa en ninguna
dirección.
• La velocidad del vehículo es entre
aproximadamente 0 km/h (0 mph) y
aproximadamente 180 km/h (110
mph).
• El freno de estacionamiento está
liberado.
• La luz de aviso del sistema de GPF
no está encendida o parpadeando.
• El modo de conducción está esta-
blecido en modo normal o modo
deportivo. ( P.263)
• El sistema de frenado anticolisión no
está desactivado durante el modo
TRACK. ( P.194, 268)
Cómo utilizar el control de cru-
cero adaptativo
A
C
D
Page 204 of 598
2024-5. EyeSight
• Los sistemas TRC y VSC no están
ajustados en OFF. ( P.268)
Cuando la luz de aviso de nivel bajo de
combustible está encendida, es posible
que no se use el control de crucero
adaptativo.
Indicador “READY”
2 Configurar el control de crucero
adaptativo
Empuje el interruptor de control de crucero hacia el lado “- SET” o el lado “+ RES”.
El control de crucero adaptativo se activa y
el control comienza, utilizando la velocidad
del vehículo en el momento en que se empuja el interruptor como la velocidad del
vehículo establecida.
Si no se ha detectado ningún vehículo
delante, el vehículo circula a la velocidad constante establecida.
Cuando el control de crucero adapta-
tivo está activado, el indicador
“READY” se apaga, la velocidad esta-
blecida del vehículo se visualiza, y
cambia de blanco a verde.
Ve r d e
●Se puede configurar una velocidad del
vehículo de entre aproximadamente 30 km/h (20 mph) y 180 km/h (110 mph).
●Si la velocidad del vehículo es de aproxi-madamente 30 km/h (20 mph) o menos
cuando se configura la velocidad del vehí-
culo, la velocidad del vehículo configurada se establece en 30 km/h (20 mph).
●Al conducir en una curva, es posible que el vehículo no acelere o que desacelere,
incluso si la velocidad del vehículo estable-
cida es mayor que la velocidad actual del vehículo.
●Si no se ilumina, incluso cuando se
presiona el interruptor de “ON-OFF” , el
control de crucero adaptativo no funcio- nará.
●Si no se ilumina, incluso cuando se
presiona el interruptor de “ON-OFF” y eso
ocurre de forma frecuente, es posible que haya una avería en el sistema. Póngase
en contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de confianza y haga que revisen el sistema.
A
ADVERTENCIA
Cuando utilice el control de crucero adap-
tativo, configure siempre la velocidad de
acuerdo con el límite de velocidad, el flujo de tráfico, las condiciones de la carretera y
otras condiciones.
A
Page 205 of 598
203
4
4-5. EyeSight
Conducción
Cuando se detecta un vehículo delante,
suena una notificación como 1 pitido
corto y se ilumina el indicador del vehí-
culo de seguimiento.
El vehículo sigue al vehículo de segui-
miento que va delante y mantiene la
distancia de seguimiento seleccio-
nada. En este momento, la velocidad
de crucero se ajusta y no excederá la
velocidad del vehículo configurada. Si
ya no se puede detectar un vehículo
delante, suena una notificación como 1
pitido corto y el indicador de segui-
miento de vehículo se apaga. Mientras
el conductor acelera el vehículo presio-
nando el pedal del acelerador,
cambiará de verde a blanco. Cuando la
aceleración se haya detenido,
cambiará de blanco a verde.
Indicador de vehículo de segui-
miento (icono)
Indicador de vehículo de segui-
miento
●Cuando el visualizador de información múltiple está configurado para mostrar
contenido que no sea el visualizador de la
información del sistem a de asistencia a la conducción, el indic ador del vehículo de
seguimiento se muestra como un icono.
( P.97)
●El sonido de notificación (sonido de adqui-
sición del vehículo de seguimiento) que se
produce cuando se detecta un vehículo delante o ya no se detecta mientras el
Control de crucero adaptativo está acti-
vado se puede desactivar mediante perso- nalización. ( P.390)
■Funcionamiento del control de
crucero adaptativo
Cuando no se detecta ningún vehí-
culo delante
El vehículo avanza de manera constante y
de acuerdo con la velocidad ajustada entre
30 km/h (20 mph) y 180 km/h (110 mph).
Cuando se detecta un vehículo
delante
El vehículo seguirá al vehículo de segui-
miento que tenga delante y mantendrá la
distancia de seguimiento elegida (hay cuatro
configuraciones), circulando a una velocidad
no superior a la velocidad configurada de
entre 30 km/h (20 mph) y 180 km/h (110
mph).
Si su vehículo ya no detecta el vehí-
culo de delante
El vehículo acelerará gradualmente regre-
A
Page 206 of 598
2044-5. EyeSight
sando a la velocidad del vehículo configu-
rada y conducirá a esa velocidad constante.
Si se detecta un vehículo delante mientras
se acelera a la veloci dad del vehículo confi-
gurada, se iniciará de nuevo el seguimiento
del vehículo.
●Cuando el control de crucero adaptativo aplica los frenos, las luces de frenado del
vehículo se encenderán.
●Incluso si no hay un vehículo de segui-
miento presente, en una pendiente des-
cendente, el freno automático del control de crucero adaptativo puede activarse
para mantener la velocidad del vehículo
configurada.
●Es posible que se escuchen algunos rui-
dos durante el frenado automático. Esto lo causa el control de frenado y no indica que
haya una avería.
●Para acelerar temporalmente de forma
rápida, use el pedal del acelerador. Des-
pués de acelerar, el vehículo volverá gra- dualmente a la velocidad del vehículo
configurada que se muestra en la pantalla
de velocidad del vehículo configurada.
●Si el vehículo que va delante ya no se
detecta mientras su vehículo todavía está controlado por la operación de frenado
automático, el freno se liberará automáti-
camente de forma gradual. Pise el pedal del acelerador según sea necesario.
●La función de seguimiento de vehículo tiene las siguientes características:
• Si se detectan las luces de freno del vehí-
culo de seguimiento, la desaceleración comenzará antes que si no se detectaran.
• Si el vehículo se mueve al carril rápido
mientras viaja a más de aproximadamente 60 km/h (37 mph), el sistema comienza a
acelerar a la velocidad configurada del
vehículo más rápidamente porque está vinculado con los intermitentes.
• Si la configuración del carril de conducción
es diferente de la di rección de conducción real, el vehículo puede comenzar a acele-
rar más rápido de lo normal cuando el con-
ductor señala un cambio de carril para pasar del carril de adel antamiento al carril
de conducción. ( P.390)
●Las características de la aceleración del regulador de velocidad pueden estable-
cerse entre cuatro niveles. ( P.390)
■Aumento de la velocidad del vehí-
culo establecida
Uso del interruptor de control de cru-
cero
Pulse el interruptor hacia el lado “+
RES” brevemente.
Cada vez que se pulse el interruptor, la velo-
cidad del vehículo establecida aumenta en
incrementos de 1 km/h (1 mph).
Pulse el interruptor hacia el lado “+
RES” de manera continua.
Mientras se presiona el interruptor, la veloci-
dad del vehículo establecida aumentará en
incrementos de 5 km/h (5 mph).
Al operar el interruptor, la velocidad del
vehículo establecida cambia en el
visualizador del contador.
AV I S O
Si el conductor ac ciona el pedal del freno durante el frenado automático, es posible
que el pedal se sienta rígido; sin embargo,
esto no es una avería. Si pisa más el pedal del freno, puede aplicar más fuerza
de frenado. Cuando se suelte el pedal del
freno, volverá a su estado original.
Page 207 of 598
205
4
4-5. EyeSight
Conducción
Uso del pedal del acelerador
1 Pise el pedal del acelerador para
aumentar la velocidad del vehículo.
2 Cuando alcance la velocidad
deseada, pulse el interruptor de
control de crucero hacia el lado “-
SET”.
La velocidad en el momento de pulsar el
interruptor se establecerá como la nueva
velocidad del vehículo establecida y aparece en el visualizador del contador.
■Disminución de la velocidad del
vehículo establecida
Uso del interruptor de control de cru-
cero
Pulse el interruptor hacia el lado “-
SET” brevemente.
Cada vez que se pulse el interruptor, la velo-
cidad del vehículo es tablecida se reducirá
en decrementos de 1 km/h (1 mph).
Pulse el interruptor hacia el lado “-
SET” de manera continua.
AV I S O
●Cuando el vehículo está siguiendo a un
vehículo de seguimiento, la velocidad
real del vehículo se controlará de acuerdo con el vehículo de segui-
miento. Por lo tanto, si el interruptor del
control de crucero se pulsa por el lado “+ RES” y se ajusta a una velocidad
mayor que la velocidad del vehículo de
seguimiento, el vehículo no acelerará; mantendrá una distancia de segui-
miento segura como prioridad. Sin
embargo, debido a que al hacerlo cam- bió la velocidad configurada del vehí-
culo, cuando ya no se detecte el
vehículo de seguimiento (por ejemplo, si cambia a un carril de la autopista y no
tiene vehículos delante), el vehículo
acelerará a esa nuev a velocidad confi- gurada. Cambie la velocidad del vehí-
culo establecida mientras verifica
brevemente el valor que se muestra en el visualizador de velocidad del vehículo
establecida en el vi sualizador del conta-
dor.
●Cuando se pisa el pedal del acelerador
con el control de crucero adaptativo
activado, no se activará el control de
frenado automático ni las advertencias del control de crucero adaptativo. Sin
embargo, si existe un alto riesgo de coli-
sión con un obstáculo situado delante del vehículo, es posible que se active la
advertencia y el control de frenado de
precolisión.
Page 208 of 598
2064-5. EyeSight
Mientras se presiona el interruptor, la veloci-
dad del vehículo establecida disminuirá en
decrementos de 5 km/h (5 mph).
Al operar el interruptor, la velocidad del
vehículo establecida cambia en el
visualizador del contador.
Uso del pedal del freno
1 Pise el pedal del freno para reducir
la velocidad del vehículo.
El control de crucero adaptativo se cance-
lará y (indicador del control de crucero
adaptativo) cambiará de verde a blanco.
2 Cuando alcance la velocidad
deseada, pulse el interruptor de
control de crucero hacia el lado “-
SET”.
La velocidad en el momento de pulsar el
interruptor se establecerá como la nueva
velocidad del vehículo establecida y aparece en el visualizador del contador.
■Aceleración temporal
Pise el pedal del acelerador para acele-
rar de forma temporal.
Cuando se suelta el pedal del acelera-
dor, el vehículo vuelve a la velocidad
establecida.
Cuando el conductor acelera el vehí-
culo presionando el pedal del acelera-
dor mientras el control de crucero
adaptativo está funcionando, se
vuelve blanco. Cuando se completa la
aceleración, vuelve al verde.
■Desaceleración temporal
Pise el pedal del freno para desacelerar
de forma temporal. Cuando se pisa el
pedal del freno, se cancelará el control
de crucero adaptativo. cambia de
verde a blanco mientras la velocidad
del vehículo establecida se sigue mos-
trando en el visualizador del contador.
Suelte el pedal del freno y pulse el inte-
rruptor de control de crucero hacia el
lado “+ RES” para re stablecer la veloci-
dad del vehículo establecida.
Blanco
AV I S O
Por lo general, mientras el vehículo sigue
a un vehículo de seguimiento, la acelera-
ción y la desaceleración se realizan auto- máticamente de acuerdo con la velocidad
del vehículo de seguimiento. Sin embargo,
cuando su vehículo se acerque a un vehí- culo de seguimiento, por ejemplo, si es
necesario acelerar para un cambio de
carril u otra razón, y si el vehículo de delante desacelera repentinamente, o si
otro vehículo se interpone en su camino,
accione el pedal del acelerador o del freno para acelerar o desacelerar según sea
apropiado en las condiciones existentes.
A
Page 209 of 598
207
4
4-5. EyeSight
Conducción
■Modificar la distancia de segui-
miento respecto al vehículo de
delante
El ajuste de la distancia de seguimiento
respecto al vehículo de delante se
puede cambiar en 4 etapas.
Cada vez que se presiona el interruptor
(ajuste de la distancia de segui-
miento), la distancia respecto al vehí-
culo que circula delante cambia.
●La distancia de seguimiento cambia de
acuerdo con la velocidad del vehículo. Cuanto más rápido viaja el vehículo,
mayor es la distancia de seguimiento.
Guía aproximada para las distancias de
seguimiento
●La distancia de seguimiento configurada previamente se restaura cuando vuelve a
encender el control de crucero adaptativo
presionando el interruptor “ON-OFF”.
■Cancelación por operación del
conductor
Cualquiera de las siguientes operacio-
nes cancelará el control de crucero
adaptativo.
Pise el pedal del freno.
cambia de verde a blanco mientras la
velocidad del vehículo establecida se sigue
mostrando en el visualizador del contador.
Blanco
Indicador de
la distancia de
seguimiento
Cuando la
velocidad de
su vehículo
es de 40
km/h (25
mph)
Cuando la
velocidad de
su vehículo
es de 100
km/h (60
mph)
Aprox. 30 m
(100 pies)
Aprox. 60 m
(200 pies)
Aprox. 25 m
(85 pies)
Aprox. 50 m
(160 pies)
Aprox. 20 m
(65 pies)
Aprox. 40 m
(130 pies)
Aprox. 15 m
(50 pies)
Aprox. 30 m
(100 pies)
Cancelación del control de cru-
cero adaptativo
Indicador de
la distancia de
seguimiento
Cuando la
velocidad de
su vehículo
es de 40
km/h (25
mph)
Cuando la
velocidad de
su vehículo
es de 100
km/h (60
mph)
A
Page 210 of 598
2084-5. EyeSight
Tire del interruptor del regulador de
velocidad hacia el lado “CANCEL”.
cambia de verde a blanco mientras la
velocidad del vehículo establecida se sigue
mostrando en el visualizador del contador.
■Cancelación automática por el
sistema
Cuando el sistema de control de cru-
cero adaptativo detiene su vehículo por
completo, sonarán 3 pitidos intermiten-
tes, 1 pitido corto y 1 pitido largo, y el
sistema de control de crucero adapta-
tivo liberará el control de su vehículo.
En los siguientes casos, sonará una
notificación con 1 pitido corto y 1 pitido
largo y el control de crucero adaptativo
se cancelará automáticamente.
cambiará de verde a blanco. Además,
el mensaje de cancelación del control
de crucero adaptativo se muestra en el
visualizador de información múltiple.
La pendiente de la carretera es muy
pronunciada.
TRC o VSC está activado.
La velocidad del vehículo ha supe-
rado aproximadamente los 200 km/h
(125 mph) mientras el control de cru-
cero está activado.
El volante se ha girado de manera
significativa en alguna dirección.
La palanca de cambios se mueve a
una posición distinta de D o M.
• El control de crucero adaptativo se puede
reanudar después de que la palanca de
cambios se devuelva a la posición D o M.
La puerta del conductor o la puerta
del pasajero delantero está abierta.
El cinturón de seguridad del conduc-
tor está desabrochado.
El sistema EyeSight presenta un
fallo de funcionamiento. ( : ama-
rillo) ( P.232)
El sistema EyeSight se ha detenido
temporalmente. ( : blanco)
( P.233)
El frenado secundario de precolisión
está activado.
Se aplica el freno de estaciona-
miento.
Las revoluciones del motor se acer-
caron a la zona roja.
El modo de conducción es ajustado
al modo de nieve. ( P.263)
El sistema de frenado de precolisión
está desactivado durante el modo
TRACK. ( P.194, 268)
Los sistemas TRC y VSC están en
OFF. ( P.268)
Las ruedas motrices resbalan en
calzadas deslizantes.
La luz de aviso del sistema de GPF
está encendida o parpadeando.
AV I S O
Cuando el vehículo se haya detenido, la
función de frenado automático se liberará gradualmente y el vehículo comenzará a
moverse lentamente. Asegúrese de dete-
ner el vehículo completamente presio-
nando el pedal del freno después de que el vehículo se haya detenido.