TOYOTA GT86 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Page 91 of 500
91 1-4. Öffnen und Schließen der Fenster
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
■Wenn sich das Fenster mit elektrischem Fensterheber nicht normal
schließt
Wenn die Einklemmschutzfunktion nicht normal funktioniert und ein Fenster
nicht geschlossen werden kann, schließen Sie alle Türen und führen Sie die
folgenden Vorgänge mit dem Schalter für den elektrischen Fensterheber der
entsprechenden Tür durch.
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Nachdem
Sie das Fahrzeug angehalten haben, schaltet der Motorschalter in
die Stellung “ON”.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Nachdem Sie
das Fahrzeug angehalten haben, schaltet der Schalter “ENGINE
START STOP” in den Modus IGNITION ON.
Halten Sie den Schalter für den elektrischen Fensterheber zweimal
nacheinander in der Position für das Schließen mit Tippfunktion.
Halten Sie den Schalter für den elektrischen Fensterheber ein wei-
teres Mal in der Position für das Schließen mit Tippfunktion und hal-
ten Sie ihn noch 1 Sekunde oder länger gedrückt, nachdem sich
das Fenster vollständig geschlossen hat.
Wenn Sie den Schalter für den elektrischen Fensterheber auf die Öffnungs-
position drücken, während sich das Fenster bewegt, beginnen Sie noch ein-
mal von vorn. Wenn das Fenster weiterhin geschlossen und dann jedoch
wieder leicht geöffnet wird, auch nachdem Sie das oben beschriebene Ver-
fahren korrekt ausgeführt haben, lassen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb überprüfen.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 91 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 92 of 500
92 1-4. Öffnen und Schließen der Fenster
FT86_EM
ACHTUNG
■Schließen der Fenster
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann den Tod oder schwere
Verletzungen zur Folge haben.
●Der Fahrer ist verantwortlich für die Bedienung aller elektrischen Fenster-
heber, einschließlich derer der Fahrgäste. Um eine versehentliche Bedie-
nung, insbesondere durch ein Kind, zu vermeiden, lassen Sie Kinder nicht
die elektrischen Fensterheber bedienen. Körperteile von Kindern und
anderen Fahrgästen können vom Fenster mit dem elektrischen Fenster-
heber eingeklemmt werden. Befindet sich ein Kind im Fahrzeug wird
außerdem die Verwendung des Fensterverriegelungsschalters empfohlen.
(→S. 89)
●Stellen Sie sicher, dass kein Beifahrer einen Körperteil in eine Lage bringt,
in der die Gefahr des Einklemmens durch elektrisch betätigte Fenster
besteht.
●Schalten Sie beim Verlassen des Fahrzeugs den Motorschalter (Fahr-
zeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem) oder den Schalter
“ENGINE START STOP” (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und
Startsystem) aus, führen Sie den Schlüssel mit sich und verlassen Sie das
Fahrzeug zusammen mit dem Kind. Es kann versehentliche Betätigung
aufgrund von Spielereien usw. erfolgen, die möglicherweise zu einem
Unfall führt.
■Einklemmschutzfunktion
●Aktivieren Sie den Einklemmschutz nie absichtlich, indem Sie versuchen,
einen Teil Ihres Körpers einzuklemmen.
●Der Einklemmschutz funktioniert unter Umständen nicht, wenn ein Gegen-
stand oder Körperteil unmittelbar vor dem vollständigen Schließen des
Fensters eingeklemmt wird.
86_OM_EM_OM18061M.book 92 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 93 of 500
93
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
1-5. Tanken
Öffnen des Kraftstofftankverschlusses
Gehen Sie zum Öffnen des Kraftstofftankverschlusses wie folgt vor:
■Vor dem Betanken des Fahrzeugs
●Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Schal-
ten Sie den Motorschalter aus und stellen Sie sicher, dass alle
Türen und Fenster geschlossen sind.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Stellen
Sie den Schalter “ENGINE START STOP” auf Aus und stellen
Sie sicher, dass alle Türen und Fenster geschlossen sind.
●Wählen Sie den richtigen Kraftstofftyp. (→S. 94)
■Öffnen des Kraftstofftankverschlusses
Ziehen Sie zum Entriegeln der
Tankklappe den Hebel nach
oben.
Öffnen Sie den Kraftstofftank-
verschluss durch langsames
Drehen.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 93 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 94 of 500
94 1-5. Tanken
FT86_EM
Schließen des Kraftstofftankverschlusses
Nach dem Tanken drehen Sie
den Kraftstofftankverschluss, bis
Sie ein Klicken hören. Wird der
Verschluss entriegelt, dreht er
sich ein Stück in die entgegenge-
setzte Richtung.
Hängen Sie den Tankver-
schluss auf der Rückseite der
Tankklappe ein.3 SCHRITT
■Kraftstoffsorten
Innerhalb der EU:
Bleifreies Benzin gemäß europäischer Norm EN228, Research-Oktanzahl
von 98 oder höher
Außerhalb der EU:
Bleifreies Benzin, Oktanzahl von 98 oder höher
Wenn kein bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von 98 ROZ verfügbar ist,
kann bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von 95 ROZ ohne Einbußen
bezüglich der Motorhaltbarkeit oder des Fahrverhaltens verwendet werden.
86_OM_EM_OM18061M.book 94 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 95 of 500
95 1-5. Tanken
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
■Verwenden eines Ethanol-Benzin-Gemisches in einem Benzinmotor
Toyota lässt die Verwendung eines Ethanol-Benzin-Gemisches zu, wenn der
Ethanolgehalt bei maximal 10% liegt. Vergewissern Sie sich, dass die
Oktanzahl des vorgesehenen Ethanol-Benzin-Gemisches den oben aufge-
führten Angaben entspricht.
ACHTUNG
■Betanken des Fahrzeugs
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Betanken des Fahr-
zeugs.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann den Tod oder schwere
Verletzungen zur Folge haben.
●Nehmen Sie keinen Kraftstoff mit nach innen.
●Berühren Sie nach dem Aussteigen und vor dem Öffnen der Tankklappe
eine unlackierte Metallfläche, um statische Elektrizität zu entladen. Stati-
sche Elektrizität muss vor dem Tanken entladen werden, da durch die
Funkenbildung aufgrund statischer Elektrizität Kraftstoffdämpfe während
des Tankens entzündet werden können.
●Halten Sie immer die Tankklappe fest und drehen Sie sie langsam, um sie
zu entfernen.
Ein zischender Ton ist möglicherweise zu hören, wenn die Tankklappe
gelöst wird. Warten Sie, bis der Ton nicht mehr zu hören ist, bevor Sie den
Tankdeckel vollständig abnehmen.
Bei heißem Wetter kann unter Druck stehender Kraftstoff aus dem Einfüll-
stutzen sprühen und Verletzungen hervorrufen.
●Personen, die ihren Körper nicht elektrostatisch entladen haben, dürfen
sich einem offenen Kraftstofftank nicht nähern.
●Halten Sie Andere während des Tankens vom Fahrzeug in der Nähe des
Tankschlauches fern.
●Atmen Sie keine Kraftstoffdämpfe ein.
Kraftstoff enthält Substanzen, die sich gesundheitsschädlich auswirken,
wenn sie eingeatmet werden.
86_OM_EM_OM18061M.book 95 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 96 of 500
96 1-5. Tanken
FT86_EM
ACHTUNG
●Rauchen Sie nicht, während Sie das Fahrzeug betanken.
Hierdurch kann der Kraftstoff zum Entzünden gebracht und ein Brand ver-
ursacht werden.
●Lassen Sie elektrostatisch aufgeladene Personen oder Gegenstände nicht
in das Fahrzeug zurückkehren und berühren Sie diese nicht.
Dies kann zum Aufbau elektrostatischer Ladung führen und ein mögliches
Entzündungsrisiko hervorrufen.
■Beim Tanken
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Auslaufen von Kraft-
stoff aus dem Tank zu verhindern:
●Führen Sie die Kraftstoffdüse vorsichtig in den Kraftstoffeinfüllstutzen.
●Stoppen Sie das Tanken, nachdem die Kraftstoffdüse automatisch aus-
klinkt.
●Überfüllen Sie den Tank nicht.
●Beachten Sie die anderen Vorsichtsmaßnahmen, die an der Tankstelle
aushängen.
●Drehen Sie den Verschluss nach rechts, bis er klickt, um sicherzugehen,
dass er komplett zugeschraubt ist. Wenn die Kappe nicht richtig festge-
schraubt ist, kann dies im Falle eines Unfalls dazu führen, dass Treibstoff
austritt und einen Brand verursacht.
■Aufsetzen des Tankverschlusses
Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten Original-
Kraftstofftankverschluss von Toyota. Ansonsten kann es zu Störungen oder
zu einem Brand mit lebensgefährlichen oder tödlichen Verletzungen kom-
men.
86_OM_EM_OM18061M.book 96 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 97 of 500
97 1-5. Tanken
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
HINWEIS
■Tanken
●Verschütten Sie beim Tanken keinen Kraftstoff.
Hierdurch kann es zur Beschädigung des Fahrzeugs kommen, z. B. kön-
nen Funktionsstörungen der Abgasanlage oder Beschädigungen von Bau-
teilen der Kraftstoffanlage oder lackierter Fahrzeugflächen verursacht
werden.
●Füllen Sie niemals Reinigungsmittel in den Tank. Das Einfüllen von Reini-
gungsmitteln kann zu Schäden am Kraftstoffsystem führen.
●Füllen Sie den Tank sofort auf, wenn das Signal für niedrigen Treibstoff-
stand aufleuchtet. Eine Fehlzündung des Motors bedingt durch einen lee-
ren Tank kann dem Motor möglicherweise Schaden zufügen.
86_OM_EM_OM18061M.book 97 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 98 of 500
98
FT86_EM
1-6. Diebstahlwarnanlage
Wegfahrsperre
Die Fahrzeugschlüssel enthalten eingebaute Signalgeber, die das
Anlassen des Motors verhindern, falls der Schlüssel nicht zuvor im
Bordcomputer des Fahrzeugs registriert wurde.
Lassen Sie die Schlüssel niemals im Fahrzeug, wenn Sie das Fahr-
zeug verlassen.
Dieses System wurde zur Diebstahlprävention entwickelt, bietet
jedoch keine absolute Sicherheit vor allen Fahrzeugdiebstählen.
Fahrzeuge ohne intelligen-
tes Einstiegs- & Startsystem
Nach dem Abziehen des
Schlüssels vom Motorschalter
blinkt die Kontrollleuchte, um
anzuzeigen, dass das System
funktioniert.
Die Kontrollleuchte hört auf zu
blinken, nachdem der regi-
strierte Schlüssel in den
Motorschalter gesteckt wurde,
um anzuzeigen, dass das
System deaktiviert wurde.
86_OM_EM_OM18061M.book 98 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 99 of 500
99 1-6. Diebstahlwarnanlage
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
■Wenn das Fahrzeug nicht mit dem registrierten Schlüssel angelassen
werden kann (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem)
Entfernen Sie den Schlüssel und versuchen Sie es erneut.
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungsfreie Wegfahrsperre.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen des Systems
●Wenn der Schlüssel einen Gegenstand aus Metall berührt
●Der Schlüssel befindet sich in unmittelbarer Nähe eines Schlüssels (mit
eingebautem Signalgeber zur Diebstahlsicherung) eines anderen Fahr-
zeugs oder berührt einen solchen Schlüssel
Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- & Startsystem
Nachdem der Schalter
“ENGINE START STOP” auf
Aus gestellt wurde, blinkt die
Kontrollleuchte, um anzuzei-
gen, dass das System funktio-
niert.
Die Kontrollleuchte hört auf zu
blinken, nachdem der Schalter
“ENGINE START STOP” in
den Modus ACCESSORY
oder IGNITION ON gestellt
wurde, um anzuzeigen, dass
das System deaktiviert wurde.
86_OM_EM_OM18061M.book 99 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 100 of 500
100 1-6. Diebstahlwarnanlage
FT86_EM
■Zertifizierung für die Wegfahrsperre (Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- & Startsystem)
86_OM_EM_OM18061M.book 100 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分