TOYOTA GT86 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 512

101 1-6. Sistema antirrobo
1
Antes de conducir
FT86_ES
■Cuando no pueda arrancar el vehículo con la llave registrada
(vehículos sin sistema de llave inteligente)
Extraiga la llave y vuelva a intentarlo.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo posee un tipo de sistema inmovilizador del motor que no precisa
mantenimiento.
■Condiciones que pueden provocar el funcionamiento incorrecto del
sistema
●Si la llave está en contacto con un objeto metálico
●Si la llave se encuentra cerca o toca una llave del sistema de seguridad
(llave con chip transmisor incorporado) de otro vehículo
Vehículos con sistema de
llave inteligente
La luz indicadora parpadea
después de apagar el
interruptor “ENGINE START
STOP” para indicar que el
sistema se encuentra en
funcionamiento.
La luz indicadora deja de
parpadear después de que el
interruptor “ENGINE START
STOP” se haya colocado en el
modo ACCESSORY o
IGNITION ON para indicar
que se ha cancelado el
sistema.
86_OM_ES_OM18062S.book 101 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 102 of 512

102 1-6. Sistema antirrobo
FT86_ES
■Certificación para el sistema inmovilizador del motor (vehículos con
sistema de llave inteligente)
86_OM_ES_OM18062S.book 102 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 103 of 512

103 1-6. Sistema antirrobo
1
Antes de conducir
FT86_ES
86_OM_ES_OM18062S.book 103 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 104 of 512

104 1-6. Sistema antirrobo
FT86_ES
86_OM_ES_OM18062S.book 104 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 105 of 512

105 1-6. Sistema antirrobo
1
Antes de conducir
FT86_ES
86_OM_ES_OM18062S.book 105 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 106 of 512

106 1-6. Sistema antirrobo
FT86_ES
■Certificación para el sistema inmovilizador del motor (vehículos sin
sistema de llave inteligente)
86_OM_ES_OM18062S.book 106 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 107 of 512

107 1-6. Sistema antirrobo
1
Antes de conducir
FT86_ES
86_OM_ES_OM18062S.book 107 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 108 of 512

108 1-6. Sistema antirrobo
FT86_ES
AV I S O
■Para asegurar que el sistema funcione correctamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o se extrae, no se puede
garantizar el funcionamiento correcto del sistema.
86_OM_ES_OM18062S.book 108 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 109 of 512

109
1
1-6. Sistema antirrobo
Antes de conducir
FT86_ES
Sistema de bloqueo doble∗
Ajuste del sistema de bloqueo doble
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Apague el interruptor del
motor, haga que todos los pasajeros salgan del vehículo y asegúrese
de que todas las puertas estén cerradas.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Apague el interruptor
“ENGINE START STOP”, haga que todos los pasajeros salgan del
vehículo y asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.
Utilizando la función de entrada (vehículos con sistema de llave
inteligente):
Pulse el botón de bloqueo en la manilla exterior de la puerta.
Utilizando el control remoto inalámbrico:
Pulse .
∗: Si está instalado
El acceso no autorizado al vehículo se evita mediante la
desactivación de la función de desbloqueo de las puertas desde el
interior y el exterior del vehículo.
Los vehículos que utilizan
este sistema tienen etiquetas
en el cristal de la ventanilla de
ambas puertas delanteras.
86_OM_ES_OM18062S.book 109 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 110 of 512

110 1-6. Sistema antirrobo
FT86_ES
PRECAUCION
■Precaución con el sistema de bloqueo doble
No active nunca el sistema de bloqueo doble cuando esté presente alguien
en el interior del vehículo, ya que no será posible abrir ninguna puerta del
interior del vehículo.
86_OM_ES_OM18062S.book 110 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 520 next >