TOYOTA GT86 2018 Manuale duso (in Italian)

Page 431 of 568

431
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
■ Luci della targa
Veicoli con pannello copri
bagagliaio: Rimuovere i fermagli
del pannello copri bagagliaio e
rimuovere parzialmente il
pannello copri bagagliaio.
Per evitare danni al veicolo,
coprire la punta del cacciavite con
uno straccio.
Ruotare il portalampada in senso
antiorario.
Rimuovere la lampadina.
Per l'installazione, eseguire in senso inverso i passaggi
elencati.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4

Page 432 of 568

432
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
■ Sostituzione delle seguenti lampadine
Se una qualsiasi luce sotto elencata si è bruciata, farla sostituire
da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Fari
● Luci di posizione anteriori/luci di guida diurna
● Indicatori di direzione anteriori
● Fendinebbia
● Luci di stop/fanali posteriori
● Luci di stop
● Indicatori di direzione posteriori
● Terza luce di stop
● Luci di cortesia porte (se presenti)

Page 433 of 568

433
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
■ Formazione di condensa all'interno della lente
L'accumulo temporaneo di condensa all'interno della lente della luce non
indica un malfunzionamento. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato per ulteriori informazioni nelle seguenti situazioni:
● All'interno della lente si sono accumulate grandi gocce d'acqua.
● All'interno della luce si è accumulata acqua.
■ Lampadine a LED
I fari, le luci di posizione anteriori/l uci di guida diurna, gli indicatori di
direzione anteriori, i fendinebbia, le luci di stop/fanali posteriori, le luci di
stop, gli indicatori di direzione posteriori e la terza luce di stop sono costituiti
da una serie di LED. Se uno dei LED dovesse bruciarsi, portare il veicolo
presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, per far sostituire la
luce.
■ Quando si sostituiscono le lampadine
Toyota raccomanda di utilizzare prodotti originali Toyota progettati per
questo veicolo.
Poiché alcune lampadine sono collegate a circuiti progettati per evitare
sovraccarichi, parti non originali o parti non specifiche per il presente veicolo
potrebbero risultare non utilizzabili.
■ Rimozione e installazione della copertura interna dello scomparto
bagagli e del fermaglio del pannello copri bagagliaio
Rimozione
Installazione

Page 434 of 568

434
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
AVVISO
■ Sostituzione delle lampadine
● Spegnere le luci. Non tentare di sostituire la lampadina immediatamente
dopo aver spento le luci.
Le lampadine raggiungono temperatur e molto elevate e potrebbero
provocare ustioni.
● Non toccare il vetro della lampadina a mani nude. Nel caso in cui non si
possa evitare di tenere la parte di vetro, utilizzare un panno pulito e
asciutto per evitare che umidità e oli entrino in contatto con la lampadina.
Inoltre, se la lampadina si graffia o cade, potrebbe bruciare o incrinarsi.
● Installare completamente le lampadine e tutti i componenti usati per
fissarle. La mancata osservanza può provocare danni termici o incendi,
oppure dell'acqua potrebbe penetrare nell'unità luce. Questo potrebbe
danneggiare la luce o favorire l'accumulo di condensa sul lato interno della
lente.
■ Quando si sostituiscono i retronebbia o le luci di retromarcia
Arrestare il motore e attendere finché i terminali di scarico non si siano
sufficientemente raffreddati. Le luci sono localizzate vicino al terminale di
scarico che, quando è ad alta te mperatura, può causare ustioni.
■ Per evitare danni o incendi
Accertarsi che le lampadine siano completamente inserite e bloccate.

Page 435 of 568

5Se sono presenti anomalie
435
86_EL (OM18093L)
5-1. Informazioni essenziali
Luci intermittenti di
emergenza ..................... 436
Se il veicolo deve essere
trainato ........................... 437
Se si ritiene che ci
sia un problema .............. 445
Sistema di arresto della
pompa carburante .......... 447
5-2. Operazioni da eseguire
in caso di emergenza
Se si accende una spia
di avvertimento o
suona un cicalino di
avvertimento... ............... 448
Se viene visualizzato
un messaggio di
avvertimento ................... 459
Se si è sgonfiato uno
pneumatico (veicoli
con kit di emergenza
per la riparazione degli
pneumatici in caso
di foratura) ...................... 478
Se si è sgonfiato uno
pneumatico (veicoli
con ruota di scorta) ......... 495
Se il motore non si
avvia ............................... 507
Se non è possibile
spostare la leva del
cambio dalla
posizione P ..................... 510
Se si perdono le chiavi...... 511
Se la chiave elettronica
non funziona
correttamente ................. 512
Se la batteria è scarica ..... 516
Se il veicolo si
surriscalda ...................... 522
Se il veicolo rimane
in panne .......................... 526
Se il veicolo deve essere
arrestato in caso di
emergenza...................... 528

Page 436 of 568

436
86_EL (OM18093L)
5-1. Informazioni essenziali
Luci intermittenti di emergenza
■Luci intermittenti di emergenza
Se le luci intermittenti di emergenza vengono utilizzate a lungo mentre il
motore non è in funzione, la batteria potrebbe scaricarsi.
Le luci intermittenti di emergenza sono utilizzate per avvertire gli
altri guidatori quando il veicolo deve essere arrestato lungo la strada
perché in panne, ecc.
Premere l'interruttore.
Tutti gli indicatori di direzione
lampeggiano. Per spegnerle,
premere nuovamente
l'interruttore.

Page 437 of 568

5
437
5-1. Informazioni essenziali
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
Se il veicolo deve essere trainato
Prima del traino
I seguenti sintomi potrebbero indicare un problema al cambio.
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato
prima del traino.
● Il motore è in funzione, ma il veicolo non si muove.
● Il veicolo produce un rumore anomalo.
Traino in emergenza
Se non è disponibile un carro attrezzi in caso di emergenza, il veicolo
può essere trainato temporaneamente usando un cavo o una catena
assicurati all'occhiello di traino in emergenza. Ciò dovrebbe essere
intrapreso solamente su fondo stradale compatto e asfaltato, per
brevi tragitti a basse velocità.
Un guidatore deve essere presente nel veicolo per azionare lo sterzo
e i freni. Le ruote, la catena di trasmissione, gli assali, lo sterzo e i
freni del veicolo devono essere in buone condizioni.
Per i veicoli con cambio automatico può essere utilizzato solo
l'occhiello di traino anteriore.
Se il traino è necessario, si raccomanda di farlo effettuare da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato o un servizio
di autosoccorso che utilizza un carro attrezzi con sollevamento o un
carro attrezzi con pianale.
Utilizzare un sistema a catena di sicurezza per tutti i tipi di traino e
ottemperare a tutte le normative governative e locali vigenti.
Se il veicolo viene trainato dal retro, le ruote e gli assali anteriori
devono essere in buone condizioni. ( P. 443)
Se sono danneggiati, utilizzare un carro attrezzi con carrello da
traino o con pianale.

Page 438 of 568

438
5-1. Informazioni essenziali
86_EL (OM18093L)
Occhiello di traino
■ Prima del traino in emergenza
Rilasciare il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posizione N.
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente: Portare
l'interruttore motore in posizione “ACC” (motore spento) o “ON”
(motore acceso).
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: Portare
l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità ACCESSORY
(motore spento) o IGNITION ON (motore acceso).
■ Se si traina un veicolo
Evitare di trainare un altro veicolo. Se non si può evitare di trainare un altro
veicolo in panne, evitare almeno di trainare un veicolo più pesante. Inoltre,
evitare di rimorchiare un veicolo che sia finito in un fossato.
AVVISO
■ Precauzione durante il traino
● Prestare la massima attenzione durante il traino del veicolo.
Evitare partenze improvvise o manov re di guida irregolari che provocano
stress eccessivo sugli occhielli di traino in emergenza e su cavi o catene.
Prestare sempre attenzione alla zona circostante e agli altri veicoli durante
il traino.
● A motore spento, il servomeccanismo di freni e sterzo non è in funzione,
pertanto sterzate e frenate saranno più difficoltose.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3

Page 439 of 568

5
439
5-1. Informazioni essenziali
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
NOTA
■ Per evitare danni al cambio in caso di traino d'emergenza (veicoli con
cambio automatico)
Non trainare mai il veicolo dalla par te posteriore con le quattro ruote a
contatto con il suolo. Ciò potrebbe danneggiare gravemente il cambio.
■ Per evitare danni al veicolo
● Quando si traina il veicolo, attenersi a quanto segue:
• Non usare una fune metallica
• Mantenere la velocità del veicolo al di sotto dei 30 km/h e non trainare
per distanze superiori a 30 km
• Trainare il veicolo nel senso di marcia
• Non legare la fune alle sospensioni del veicolo e simili
● Non trainare un altro veicolo, barca (rimorchio) e simili, che siano più
pesanti di questo veicolo.
■ Quando si effettua il traino su una lunga discesa
Utilizzare un carro attrezzi a sollevamento o un carro attrezzi con pianale.
( P. 443, 444)
Se non si utilizza un carro attrezzi a sollevamento né un carro attrezzi con
pianale, i freni potrebbero surriscaldarsi, con conseguenti scarse
prestazioni.

Page 440 of 568

440
5-1. Informazioni essenziali
86_EL (OM18093L)
Installazione di un occhiello di traino
Rimuovere la copertura dell'occhiello.
Per evitare danni al veicolo, coprire la punta del cacciavite con uno
straccio.
Anteriore
Rimuovere la copertura
superiore con un cacciavite a
testa piatta e quindi tirare verso
l'esterno la copertura inferiore a
mano per rimuoverla
Copertura superiore
Copertura inferiore
Posteriore
PASSO 1

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 570 next >