TOYOTA HIGHLANDER 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 531 of 631

5
En cas de problème
529
5-1. Informations à connaître
Highlander_D_(L/O_0705)
Par l'avant (modèles 4 roues motrices)
Placez un chariot de
remorquage sous les roues
arrière.
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages au véhicule
Une fois les roues levées, vérifiez que la garde au sol est suffisante à
l'opposé du véhicule. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque d'être
endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux à la transmission
(modèles 4 roues motrices)
Ne remorquez jamais le véhicule par l'avant, avec les roues arrière au sol.

Page 532 of 631

530 5-1. Informations à connaître
Highlander_D_(L/O_0705)Par l'arrière
Placez un chariot de
remorquage sous les roues
avant.
Utilisation d'une dépanneuse à plateau
Si vous arrimez votre véhicule
avec des chaînes ou des câbles,
l'angle qu'ils forment avec le
plateau doit être de 45°.
Ne tendez pas excessivement
les chaînes ou les câbles
d'arrimage, au risque
d'endommager le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux à la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par l'arrière, avec les roues avant au sol.

Page 533 of 631

5
En cas de problème
531
5-1. Informations à connaître
Highlander_D_(L/O_0705)
Vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
selon toute vraisemblance besoin d'une révision. Contactez dès que
possible votre concessionnaire Toyota.
■Symptômes visibles
●Fuite de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la
climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● Thermomètre de liquide de refroidissement en permanence
une température supérieure à la normale
■ Symptômes audibles
●Changements de sonorité à l'échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou bruits inquiétants provenant du moteur
■ Symptômes fonctionnels
●Le moteur a des ratés, des à-coups ou ne tourne pas
régulièrement
● Perte de puissance notable
● Le véhicule embarque fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule embarque fortement d'un côté en ligne droite,
même sur les routes en bon état
● Perte d'efficacité des freins, pédale sans consistance ou
touchant presque le plancher

Page 534 of 631

532
5-1. Informations à connaître
Highlander_D_(L/O_0705)
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur ou le contacteur
de démarrage antivol sur “ACC” (ACCESSOIRES) ou sur “OFF”
(ARRÊT).
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant la mise en marche du moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous observez des traces de carburant sur le sol, c'est que le circuit
d'alimentation a été endommagé et nécessite d'être réparé. N'essayez pas
de redémarrer le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant, lorsque le
moteur cale ou en cas d'accident ayant déclenché le déploiement
d'un sac de sécurité gonflable, le véhicule est équipé d'un dispositif
qui coupe la pompe d'alimentation du moteur.
1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 535 of 631

5
En cas de problème
533
5-1. Informations à connaître
Highlander_D_(L/O_0705)
Enregistreur de données d'événement
En cas d'accident ou de manœuvre d'urgenceC'est l'ensemble capteur des sacs de sécurité gonflable SRS qui
contient l'EDR. Lors d'un choc ou d'un accident, ce dispositif peut
enregistrer les informations suivantes, en totalité ou en partie:
● Régime moteur
● S'il y a eu action sur la pédale de frein ou non
● La vitesse du véhicule
● Jusqu'où était enfoncée la pédale d'accélérateur
● La position du sélecteur de vitesses de la transmission
● Si le conducteur et le passager avant portaient leur ceinture de
sécurité
● La position du siège conducteur
● Données de déclenchement des sacs de sécurité gonflables SRS
● Données de diagnostic du dispositif de sac de sécurité gonflable
SRS
Votre véhicule est muni des ordinateurs qui surveillent et contrôlent
certains aspects de votre véhicule. Ces ordinateurs vous assistent
pendant la conduite et garantissent une performance optimale du
véhicule.
En plus de mémoriser des données utiles pour la recherche des
pannes, l'enregistreur de bord garde la trace des événements
ayant conduit à un accident ou à une manœuvre d'urgence.

Page 536 of 631

534 5-1. Informations à connaître
Highlander_D_(L/O_0705)
Si votre véhicule est équipé du dispositif de contrôle de la
stabilité du véhicule (VSC)Le calculateur électronique VSC de votre Toyota est susceptible
d'intégrer un autre enregistreur de bord. En cas d'intervention du
système VSC ou du système d'aide au freinage d'urgence, ou
lorsque l'accélération latérale dépasse une certaine valeur, ce
dispositif peut enregistrer les données suivantes, en totalité ou en
partie:
● Comportement du véhicule
● Angle d'inclinaison du volant
● La vitesse du véhicule
● Jusqu'où était enfoncée la pédale d'accélérateur
● Le degré d'enfoncement de la pédale de frein
● Le degré d'intervention de l'ECU par rapport aux 4 roues
● Les données de diagnostic du dispositif de contrôle de la stabilité
du véhicule
Les informations ci-dessus servent à améliorer la performance de
sécurité du véhicule. A la différence des enregistreurs des avions,
par exemple, l'EDR n'enregistre néanmoins aucune donnée sonore
comme la conversation entre les passagers.

Page 537 of 631

5
En cas de problème
535
5-1. Informations à connaître
Highlander_D_(L/O_0705)
Divulgation des données
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées par l'EDR
à un tiers excepté dans le cas où:
● Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou la
société de location s'il s'agit d'un véhicule loué);
● En cas de demande officielle de la police ou d'autres autorités
● Ces informations s'avéreraient utiles pour la défense de Toyota
lors d'une poursuite judiciaire
● Ces informations font l'objet d'une injonction d'une court de justice
Cependant, si ceci s'avère nécessaire, Toyota pourra:
● Utiliser les données à des fins de recherche en matière de
performance de sécurité des véhicules Toyota
● De divulguer les données à un tiers à titre de recherches sans
toutefois dévoiler les détails du propriétaire du véhicule, et cela
seulement si c'est nécessaire
● Divulguer des données compilées, où les informations permettant
d'identifier les véhicules auront été effacées, à une organisation
autre que Toyota à des fins de recherche

Page 538 of 631

536
Highlander_D_(L/O_0705)
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un voyant s'allume ou un signal sonore se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.Le témoin d'alerte suivant indique l'existence possible d'un problème
dans le système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule sur une
aire de sécurité et contactez votre concessionnaire Toyota.
*: Signal sonore avec le frein de stationnement serré:
Un signal sonore retentit pour signaler que le frein de stationnement est
toujours serré (le véhicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).
VoyantVoyant/Explications
(États-Unis) (Canada) Voyant de système de freinage (avec signal sonore)*
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinageCe témoin est allumé lorsque le frein de stationnement
est serré. S'il s'éteint lorsque vous desserrez le frein de
stationnement, le système fonctionne normalement.
Si un témoin s'allume ou se met à clignoter, gardez votre calme et
agissez comme expliqué ici. Ce n'est pas parce qu'un témoin
s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne.

Page 539 of 631

5
En cas de problème
537
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D_(L/O_0705)
Arrêtez tout de suite le véhicule.
Les témoins d'alerte suivants indiquent la présence possible d'une
panne pouvant entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule
sur une aire de sécurité et contactez votre concessionnaire Toyota.
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
VoyantVoyant/Explications
Voyant du circuit de charge Signale une anomalie dans le circuit de charge du
véhicule.
Voyant de pression d'huile moteur insuffisante
(véhicules sans écran multifonctionnel) Signale que la pression d'huile moteur est trop basse.
VoyantVoyant/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin d'anomalie de fonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système de gestion électronique du moteur;
• le système de commande électronique de l'accélérateur;
• le système de gestion électronique de la transmission automatique.
Voyant SRS Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système des sacs de sécurité gonflables SRS;
• le système de classification de l'occupant du siège passager avant; ou
• le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.

Page 540 of 631

538 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D_(L/O_0705)
(États-Unis)(Canada) Voyant ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• ABS; ou
• le dispositif d'assistance au freinage d'urgence.
Voyant de direction assistée électrique Signale la présence d'une anomalie dans le système EPS
(Direction à assistance électrique).
■ Au cas où le voyant d'anomalie de fonctionnement s'allumerait
pendant la marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c'est le cas, faites le plein dans les plus brefs délais.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin doit normalement s'éteindre après quelques trajets.
Si le témoin ne s'éteint pas après quelques trajets, consultez votre
concessionnaire Toyota dès que possible.
VoyantVoyant/Explications

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 640 next >