TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 608

511-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S●
La superficie de la banqueta del asiento del
pasajero delantero está rayada, fisurada o
tiene algún otro daño.
● La superficie de los asientos con la bolsa de
aire lateral está rayada, fisurada o tiene
algún otro daño.
● La sección de los pilares delanteros, trase-
ros, o de las molduras (acojinado) de los rie-
les laterales del techo que contiene las
bolsas de aire de protección de cortinilla está
rayada, fisurada o dañada de alguna
manera.

Page 52 of 608

521-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Sistema de clasificación de ocupantes del
pasajero delantero
Su vehículo está equipado con un sistema de clasificación de ocupan-
tes del asiento del pasajero delantero. Este sistema detecta las condi-
ciones del asiento del pasajero delantero y activa o desactiva los
dispositivos para el pasajero delantero.
Luz recordatoria del cinturón de seguridad
Luz de advertencia SRS
Luz indicadora “AIR BAG OFF”
Luz indicadora “AIR BAG ON”1
2
3
4

Page 53 of 608

531-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Adulto*1
Estado y funcionamiento del sistema de clasificación de ocupantes del
asiento del pasajero delantero
Indicador/luz
de advertencia
Luces indicadoras “AIR BAG ON” y “AIR BAG
OFF”“AIR BAG ON”
Luz de advertencia SRSDesactivado
Luz recordatoria del cinturón de seguridadApagada*2o par-
padeando
*3
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delantero
ActivadoBolsa de aire lateral en el asiento del pasajero delantero
Bolsa de aire de protección de cortinilla del
lado del pasajero delantero
Bolsa de aire de la banqueta del asiento del pasajero delanteroActivada*2 o des-
activada
*3
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delantero y limitador de fuerzaActivado

Page 54 of 608

541-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Niño*4
■Sistema de sujeción para niños con bebé*5
Indicador/luz
de advertencia
Luces indicadoras “AIR BAG ON” y “AIR BAG
OFF”“AIR BAG OFF” o “AIR BAG ON”
*4
Luz de advertencia SRSDesactivado
Luz recordatoria del cinturón de seguridadApagada*2o par-
padeando
*3
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delanteroDesactivada o acti- vada
*4
Bolsa de aire lateral en el asiento del pasajero
delantero
ActivadoBolsa de aire de protección de cortinilla del lado del pasajero delantero
Bolsa de aire de la banqueta del asiento del pasajero delanteroDesactivada o acti-vada
*4, 2
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento
del pasajero delantero y limitador de fuerzaActivado
Indicador/luz
de advertencia
Luces indicadoras “AIR BAG ON” y “AIR BAG
OFF”“AIR BAG OFF”*6
Luz de advertencia SRSDesactivado
Luz recordatoria del cinturón de seguridadApagada*2o par-
padeando
*3
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delanteroDesactivada
Bolsa de aire lateral en el asiento del pasajero delantero
ActivadoBolsa de aire de protección de cortinilla del lado del pasajero delantero
Bolsa de aire de la banqueta del asiento del
pasajero delanteroDesactivada
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delantero y limitador de fuerzaActivado

Page 55 of 608

551-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Sin ocupar
Indicador/luz
de advertencia
Luces indicadoras “AIR BAG ON” y “AIR BAG
OFF”“AIR BAG OFF”
Luz de advertencia SRS
Desactivado
Luz recordatoria del cinturón de seguridad
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delanteroDesactivada
Bolsa de aire lateral en el asiento del pasajero delantero
ActivadoBolsa de aire de protección de cortinilla del lado del pasajero delantero
Bolsa de aire de la banqueta del asiento del
pasajero delanteroDesactivada
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delantero y limitador de fuerzaActivado

Page 56 of 608

561-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Hay una falla en el sistema
*1: El sistema determina como adulta a una persona que tenga tamaño adulto.
Cuando un adulto de tamaño pequeño se sienta en el asiento del pasajero delan-
tero, el sistema podría no reconocerlo como adulto dependiendo de su físico y su
postura.
*2: En caso de que el pasajero delantero utilice el cinturón de seguridad.
*3: En caso de que el pasajero delantero no lleve el cinturón de seguridad.
*4: Para algunos niños, un niño en el asiento, un niño en el asiento elevador o unniño en el asiento convertible, el sistema podría no reconocerlo como tal. Entre
los factores que pueden afectar esto se encuentra el físico o la postura.
*5: Nunca instale un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en elasiento del pasajero delantero. El sistema de sujeción para niños orientado hacia
adelante únicamente debe instalarse en el asiento del pasajero delantero cuando
sea estrictamente necesario. ( →P. 6 0 )
*6: Si la luz indicadora no está iluminada, consulte este manual para instalar correc-
tamente el sistema de sujeción para niños. ( →P. 6 4 )
Indicador/luz
de advertencia
Luces indicadoras “AIR BAG ON” y “AIR BAG
OFF”“AIR BAG OFF”
Luz de advertencia SRSActivado
Luz recordatoria del cinturón de seguridadDesactivado
Dispositivos
Bolsa de aire del pasajero delanteroDesactivada
Bolsa de aire lateral en el asiento del pasajero delantero
ActivadoBolsa de aire de protección de cortinilla del lado del pasajero delantero
Bolsa de aire de la banqueta del asiento del
pasajero delanteroDesactivada
Pretensor del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delantero y limitador de fuerzaActivado

Page 57 of 608

571-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con el sistem a de clasificación de ocupantes del
asiento del pasajero delantero
Respete las precauciones siguientes relacionadas con el sistema de clasificación de
ocupantes del asiento del pasajero delantero.
El no hacerlo puede causar la muerte o lesiones severas.
● Use el cinturón de seguridad correctamente.
● Asegúrese de que la lengüeta del cinturón de seguridad del pasajero delantero no
se ha dejado dentro de la hebilla antes de que alguien se siente en el asiento del
pasajero delantero.
● No aplique cargas pesadas al asiento del pasajero delantero o al equipo (p. ej.,
bolsas adicionales sobre el respaldo).
● No ponga peso en el asiento del pasajero delantero poniendo las manos o pies
sobre el respaldo del asiento del pasajero delantero desde el asiento del pasajero
trasero.
● No permita que el pasajero trasero levante el asiento del pasajero delantero con
los pies o presione el respaldo con las piernas.
● No coloque objetos debajo del asiento del pasajero delantero.

Page 58 of 608

581-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con el sistem a de clasificación de ocupantes del
asiento del pasajero delantero
● No recline el respaldo del pasajero delantero hasta el punto de tocar un asiento tra-
sero. Esto podría hacer que la luz indicadora “AIR BAG OFF” se encienda, lo cual
indica que las bolsas de aire SRS del pasajero delantero no se activarán en caso
de un accidente severo. Si el respaldo toca el asiento trasero, coloque el respaldo
en una posición que evite el contacto con el asiento trasero. Mantenga el respaldo
del asiento del pasajero delantero tan recto como le sea posible mientras el vehí-
culo se encuentre en movimiento. El reclinar de manera excesiva el respaldo del
asiento puede reducir la efectividad del sistema del cinturón de seguridad.
● Si se sienta un adulto en el asiento del pasajero delantero, la luz indicadora “AIR
BAG ON” se enciende. Si se ilumina la luz indicadora “AIR BAG OFF”, pida al
pasajero que se siente derecho, bien recargado en el asiento, con los pies en el
piso y con el cinturón de seguridad bien colocado. Si la luz indicadora “AIR BAG
OFF” permanece encendida, pida al pasajero que se pase al asiento trasero, o si
esto no es posible, desplace el asiento del pasajero delantero completamente
hasta atrás.
● Cuando no exista otra opción que instalar el sistema de sujeción para niños orien-
tado al frente en el asiento del pasajero delantero, instálelo en el asiento en el
orden correcto. ( →P. 64)
● No modifique ni extraiga los asientos delanteros.
● No golpee el asiento del pasajero delantero ni lo someta a impactos fuertes. De lo
contrario, es posible que se encienda la luz de advertencia SRS para indicar una
falla del sistema de clasificación de ocupantes del asiento del pasajero delantero.
En tal caso, póngase en contacto de inmediato con su concesionario Toyota.
● Los sistemas de sujeción para niños instalados en el asiento trasero no deben
entrar en contacto con los respaldos de los asientos delanteros.
● No utilice accesorios para el asiento, tales como cojines y fundas que cubran la
superficie de la banqueta del asiento.
● No modifique ni reemplace la tapicería del asiento delantero.

Page 59 of 608

591-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
●Se recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros para evi-
tar el contacto accidental con la palanca de cambios, interruptor de limpia-
parabrisas, etc.
● Use el bloqueo de protección para niños de puerta trasera o el interruptor
de bloqueo de la ventanilla para evitar que los niños abran la puerta mien-
tras conduce o que operen el elevador eléctrico accidentalmente.
● No deje que niños pequeños operen equipo que puedan atrapar o pinchar
partes del cuerpo, tal como el elevador eléctrico, cofre, puerta de carga,
asientos, etc.
Información de segu ridad para niños
Tenga en cuenta las precauciones siguientes cuando los niños están
en el vehículo.
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño
sea lo suficientemente grande para utilizar correctamente el cinturón
de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
Nunca deje niños sin atención dentro del vehículo y nunca permita que los niños
usen la llave.
Los niños podrían encender el vehículo o cambiar el vehículo a punto muerto. Existe
también el peligro de que los niños se puedan lastimar jugando con las ventanillas o
con otras funciones del vehículo. Además, la acumulación de calor o las temperatu-
ras extremadamente frías dentro del vehículo pueden ser mortales para los niños.

Page 60 of 608

601-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Los estudios han demostrado que el instalar un sistema de sujeción para
niños en un asiento trasero es mucho más seguro que instalar uno en el
asiento del pasajero delantero.
●Seleccione un sistema de sujeción para niños que sea apropiado para su
vehículo y para la edad y tamaño del niño.
● Para los detalles de instalación, siga las instrucciones proporcionadas con
el sistema de sujeción para niños.
En este manual se proporcionan instrucciones de instalación generales.
(→P. 64)
Sistema de sujeci ón para niños
Toyota recomienda enfáticamente el uso de sistemas de sujeción para
niños cuando viajen niños en el vehículo.
Puntos para recordar

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 610 next >