TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 608, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 21 of 608

21Índice de imágenes
HIGHLANDER_MXS_0E033SInterruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Botón “SNOW” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Interruptores del ventilado
r/calefactor del asiento
*2 . . . . . . . . . . . P. 393
Interruptores del calefactor del asiento
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 393
*1: Para vehículos con sistema Entune Premium Audio o Entune Audio Plus, consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
*2: Si está instalado
Tipo A
Tipo B
1
2
3
4
Page 22 of 608

22Índice de imágenes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Interior
Bolsas de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 147
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 160
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Caja de la consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 399
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 149
Interruptor de aire acondicionado manual trasero
*1 . . . . . . . . . . . P. 386
Interruptores de aire acondic ionado automático trasero
*1 . . . . . . P. 389
Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417
Mesa lateral
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 419
Sistema de entretenimiento para asientos traseros
*1, 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 23 of 608

23Índice de imágenes
HIGHLANDER_MXS_0E033SEspejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 165
Viseras parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 408
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 408
Luces interiores/individuales. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
Interruptores del techo solar
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 173
Interruptores del techo solar panorámico
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177
Cajas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 401
Espejo de conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 409
Interruptores del control de apertura de la cochera
*1 . . . . . . . . . . P. 420
Asideros de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 418
*1: Si está instalado*2: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 24 of 608

24Índice de imágenes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Page 25 of 608

25
1
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Para su seguridad
1-1. Para el uso seguroAntes de conducir ..................... 26
Para conducir de forma segura..................................... 28
Cinturones de seguridad ........... 30
Bolsas de aire SRS ................... 39
Sistema de clasificación de ocupantes del pasajero
delantero................................. 52
Información de seguridad para niños ............................... 59
Sistema de sujeción para niños ............................... 60
Instalación de sujeciones para niños ............................... 64
Precauciones relacionadas con el gas de escape.............. 79
1-2. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor................................. 80
Alarma....................................... 82
Etiquetas de prevención antirrobo ................................. 85
Page 26 of 608

26
HIGHLANDER_MXS_0E033S
1-1. Para el uso seguro
Utilice únicamente tapetes diseñados exclusivamente para vehículos del
mismo modelo y año de fabricación que el suyo. Colóquelos bien en su posi-
ción sobre la alfombra.Inserte los ganchos de retención
(sujetadores) dentro de los ojales
de los tapetes.
Gire la perilla superior de los gan-
chos de retención (sujetadores)
para asegurar los tapetes en su
sitio.
*: Siempre alinee las marcas .
La forma de los ganchos de retención (sujetadores) puede ser distinta de la que se
muestra en la ilustración.
Antes de conducir
Ta p e t e
1
*
2
Page 27 of 608

271-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Si no se hace, el tapete del conductor puede desplazarse y obstaculizar el uso de los
pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase una
elevada velocidad de forma incontrolada o bien que resultase complicado detenerlo.
Esto podría ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
■Al instalar el ta pete del conductor
● No utilice tapetes diseñados para otros modelos de vehículos, o para vehículos
con otros años de fabricación, aunque se trate de tapetes originales de Toyota.
● Utilice únicamente tapetes diseñados para el asiento del conductor.
● Siempre instale los tapetes correctamente mediante los ganchos de retención
(sujetadores) que se suministran.
● No coloque dos o más tapetes apilados uno encima del otro.
● No coloque el tapete con su parte inferior hacia arriba o con su parte superior hacia
abajo.
■ Antes de conducir
● Asegúrese de que el tapete esté bien colo-
cado en su sitio mediante los ganchos de
retención (sujetadores) que se suministran
para tal efecto. Después de limpiar el piso,
no olvide hacer esa verificación.
● Con el motor parado y la palanca de cam-
bios en la posición P, pise a fondo los peda-
les hasta que toquen el suelo, para
asegurarse de que su recorrido no se ve
obstaculizado por el tapete.
Page 28 of 608

281-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Ajuste el ángulo del respaldo de tal
forma que esté sentado vertical-
mente y para que no tenga que
inclinarse hacia delante para con-
ducir. (→P. 147)
Ajuste el asiento de tal modo que
pueda pisar los pedales completa-
mente y que los brazos se doblen
ligeramente a la altura del codo
cuando sujete el volante de direc-
ción. ( →P. 147)
Fije la cabecera en su posición con el centro de la misma lo más c\
erca
posible a la parte superior de sus orejas. (→P. 160)
Abrocharse el cinturón de seguridad correctamente. ( →P. 30)
Asegúrese de que todos los ocupantes estén utilizando sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehículo. ( →P. 30)
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el ni\
ño sea lo
suficientemente grande para utilizar correctamente el cinturón de seguridad
del vehículo. ( →P. 60)
Para conducir de forma segura
Para la conducción segura, ajuste el asiento y el espejo en una posi-
ción apropiada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
3
4
Page 29 of 608

291-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Asegúrese de que pueda ver hacia atrás claramente ajustando los espejos
retrovisores interiores y exteriores. (→P. 165, 167)
Ajuste de los espejos
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
●No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
El hacerlo pudiera causar que el conductor pierda el control del vehículo.
● No coloque cojines entre el conductor o pasajero y el respaldo del asiento.
Un cojín pudiera evitar que se tenga una buena postura, y reduce la efectividad del
cinturón de seguridad y de la cabecera.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros pudieran quedar atrapa-
dos en los rieles de la base del asiento y evitar que el asiento se bloquee en su
posición. Esto puede ocasionar un accidente y el mecanismo de ajuste también se
puede averiar.
● Respete siempre el límite de velocidad legal durante la conducción por vías públi-
cas.
● Al conducir largas distancias, descanse regularmente antes de que se empiece a
sentir cansado.
También, si se siente cansado o con sueño mientras conduce, no se esfuerce en
continuar conduciendo y descanse de inmediato.
Page 30 of 608

301-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
●Extienda el cinturón de hombro de
tal manera que pase completa-
mente sobre el hombro, pero que
no entre en contacto con el cuello
o que se pueda zafar del hombro.
● Coloque el cinturón de cadera tan
bajo como le sea posible sobre las
caderas.
● Ajuste la posición del respaldo del
asiento. Siéntese recto y con la
espalda apoyada sobre el res-
paldo.
● No tuerza el cinturón de seguridad.
Para abrochar el cinturón de segu-
ridad, inserte la placa en la hebilla
hasta que se escuche un clic.
Para desabrochar el cinturón de
seguridad, presione el botón de
desbloqueo.
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocupant es estén utilizando sus cinturones
de seguridad antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Colocación y liberación del cinturón de seguridad (excepto para el ter-
cer asiento central)
Botón de desbloqueo
1
2