TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 608, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 91 of 608

912. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
*1: Estas luces se encenderán cuando el interruptor del motor esté en la posición “ON”(vehículos sin sistema de llave inteligente) o el interruptor esté en modo IGNITION
ON (vehículos con sistema de llave inteligente), para indicar que se está llevando a
cabo una verificación del sistema. Se apagarán después de encender el motor o
después de unos cuantos segundos. Puede ser que exista una falla en un sistema
si una de las luces no se enciende, o se apaga. Lleve su vehículo a un concesiona-
rio Toyota para que lo revisen.
*2: Si está instalado
*3: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIE-TA R I O ” .
*4: Esta luz parpadea para indicar que el sistema está en funcionamiento.
*5: Para poder confirmar la operación, los indicadores del espejo retrovisor exterior deBSM se iluminan en las siguientes situaciones:
• Cuando la función BSM se activa en en la pantalla de información múltiple, el interruptor del motor cambiará al modo IGNITION ON.
• Cuando el interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON, la fun-
ción BSM se activa en en la pantalla de información múltiple.
Si el sistema está funcionando correctamente, los indicadores del espejo retrovisor
exterior de BSM se apagarán después de unos segundos.
Si los indicadores del espejo retrovisor exterior de BSM no se iluminan o no se
apagan, podría haber una falla en el sistema.
Si esto ocurre, lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen.
*6: Esta luz se ilumina en los espejos retrovisores exteriores.
*7: Esta luz se enciende en el panel central.
*8: Esta luz no se enciende cuando el sistema está desactivado.
ADVERTENCIA
■ Si una luz de advertencia del sist ema de seguridad no se enciende
En caso de que una luz del sistema de seguridad, como las luces de advertencia
SRS y ABS no se encienden cuando arranca el motor, podría significar que estos
sistemas no están disponibles para protegerle en caso de un accidente causando la
muerte o lesiones graves. Si esto ocurre, lleve inmediatamente su vehículo a un
concesionario Toyota para que lo revisen.
Page 92 of 608

922. Sistema de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Tacómetro
Muestra el régimen del motor en revoluciones por minuto.
Pantalla de información múltiple
Presenta al conductor una variedad de datos relacionados con la conducción.
Velocímetro
Indicador de combustible
Perilla de reinicio del cuentakilómetros parcial
Cambia la información de viaje.
Temperatura exterior
Pantalla del odómetro y cuentakilómetros parcial
Posición del cambio y posición de marcha
Muestra la posición del cambio seleccionada y la posición de marcha seleccio-
nada. (→P. 221)
Botón de control de la luz del tablero de instrumentos
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor.
Indicador y medidores
El contenido visualizado podría diferir dependiendo del tipo de medi-
dor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 93 of 608

932. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Cambia la pantalla entre los cuentaki-
lómetros parciales “A” y “B”. Cuando
el cuentakilómetros se visualiza,
mantenga pulsada la perilla de reini-
cio del cuentakilómetros parcial.
El brillo de las luces del tablero de instrumentos se puede ajustar.
Al pulsar el botón se ajusta el brillo de
las luces del tablero de instrumentos.
El nivel del brillo de los medidores se
puede ajustar individualmente, cuando
el entorno está claro (modo diurno) y
oscuro (modo nocturno). Sin embargo,
en el modo diurno, al ajustar el nivel de
brillo cambiará también el nivel del bri-
llo del modo nocturno.
■Los medidores y la pantalla se iluminan cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■ Pantalla de temperatura exterior
En las siguientes situaciones, es posible que no se muestre correctamente la tempe-
ratura exterior o que tarde más de lo normal en cambiar:
●Cuando está detenido o conduciendo a velocidad baja (menos de 20 km/h [12 mph])
● Cuando la temperatura exterior cambia súbitamente (al entrar o salir de un estacio-
namiento o de un túnel, etc.)
Cambio de la pantalla del cuentakilómetros parcial
Control de la luz del tablero de instrumentos
Page 94 of 608

942. Sistema de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
AV I S O
■Para evitar dañar al motor y sus componentes
● No permita que la aguja indicadora del tacómetro llegue a la zona de color rojo, la
cual indica el régimen máximo permitido del motor.
● Si el termómetro del refrigerante del motor se encuentra en la zona roja (H), es
probable que el motor esté sobrecalentándose. En este caso, detenga inmediata-
mente el vehículo en un lugar seguro, y verifique el motor cuando se haya enfriado
completamente. ( →P. 554)
Page 95 of 608

952. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Información de conducción
Seleccione para visualizar diver-
sos datos de conducción.
(→P. 97)
Pantalla vinculada al sis-
tema de navegación (si
está instalado)
Seleccione para mostrar la siguiente información vinculada al sistema de
navegación. • Guía de ruta
• Pantalla de brújula (pantalla hacia el Norte/pantalla hacia arriba)
Pantalla vinculada al sistema de audio (si está instalado)
Seleccione para habilitar la selección de una fuente de audio o pista en el
medidor usando los interruptores de control de medidor.
Pantalla del mensaje de advertencia
Seleccione para visualizar los mensajes de advertencia y las medidas que se
deben tomar si se detecta una falla. ( →P. 516)
Pantalla de ajustes
Seleccione para cambiar los ajustes de la pantalla del medidor. ( →P. 9 8 )
Pantalla de información múltiple
Contenidos de pantalla
Page 96 of 608

962. Sistema de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Funcionamiento de los interruptores de control del medidor
Ingresar/Establecer/Reiniciar
Seleccione un elemento/pági-
nas de cambio
Volver a la pantalla anterior
Pulse: Visualiza la pantalla
registrada como la pantalla prin-
cipal
Cuando no se ha registrado nin-
guna pantalla, la pantalla de infor-
mación de conducción se
visualizará.
Mantenga pulsado: Registra la pantalla visualizada actual como la pan-
talla principal
Cuando la pantalla de confirmación se visualiza, seleccione sí para registrar la
pantalla. Si no se puede registrar la pantalla seleccionada, se mostrará un men-
saje de falla de registro.
1
2
3
4
Page 97 of 608

972. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
●Consumo de combustible actual*1
Muestra la tasa actual de consumo de combustible
● Economía promedio de combustible (después de reiniciar
*2/después de
arrancar/después de cargar combustible)
*1
Muestra la economía promedio de combustible desde la última vez que se
reinició la función, se arrancó el motor y se hizo la carga de combustible al
vehículo, respectivamente
Utilice como referencia la economía promedio de combustible mostrada.
● Velocidad promedio del vehículo (después de reiniciar*2/después de
arrancar)
*1
Muestra la velocidad promedio del vehículo desde que se reinició la fun-
ción y el motor se encendió, respectivamente
● Tiempo transcurrido (después de reiniciar
*2/después de arrancar)*1
Muestra el tiempo transcurrido desde que se reinició la función y el motor
se encendió, respectivamente
● Distancia (autonomía/después de arrancar/después de reiniciar
*2)*1
Muestra la distancia máxima estimada que se puede conducir con la canti-
dad de combustible restante y la distancia manejada después de que el
motor se arrancó, respectivamente.
• Esta distancia se calcula basándose en el consumo promedio de combustible.
Por lo tanto, la distancia real que podrá recorrer puede diferir de lo que se
indica.
• Cuando solamente se agrega una cantidad pequeña de combustible al depó-
sito, la pantalla podría no actualizarse.
Cuando cargue combustible, desactive el interruptor del motor. Si carga com-
bustible en el vehículo sin apagar el interruptor del motor, es posible que no se
actualice la pantalla.
● Indicador de conducción ecológica
→P. 101
● Pantalla apagada
Será visualizada una pantalla en blanco
*1: Se puede registrar en la información de conducción 1 hasta 3. ( →P. 98)
*2: Procesos de restauración:
• Seleccione la función que debe reiniciar usando los interruptores de control del medidor y a continuación mantenga pulsado para reiniciar.
• Si hay más de una función que se pueda reiniciar, se visualizarán casillas de selección a un lado de esas funciones.
Información de conducción
Page 98 of 608

982. Sistema de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Seleccione usando los interruptores de control del medidor.
Seleccione un elemento y a continuación presione el botón del centro
para establecerlo.
■Ajustes de BSM (Monitor de punto ciego) (si está instalado)
Seleccione para activar/desactivar el BSM (Monitor de punto ciego).
( →P. 576)
■Ajustes de modo de potencia (modo de conducción)
Seleccione para activar/desactivar el modo de potencia. ( →P. 576)
■Ajustes del medidor
●Idioma
Seleccione para cambiar el idioma en la pantalla.
● Unidades
Seleccione para cambiar la unidad de medición para el consumo de
combustible.
● Luz indicadora de conducción ecológica
Seleccione activar/desactivar la luz indicadora de conducción ecoló-
gica. ( →P. 101)
● Ajustes de interruptores
Puede registrar 1 pantalla como pantalla principal. Para registrar, man-
tenga pulsado hasta que se visualice la pantalla deseada.
● Información de conducción 1 hasta 3
Seleccione hasta 2 elementos que se visualizarán en la pantalla de
información de conducción, se pueden establecer hasta 3 pantallas de
información de conducción.
● Pantalla emergente
Seleccione para establecer las siguientes pantallas emergentes, que
podrían aparecer en algunas situaciones, encendidos/apagados.
• Pantalla de guía de ruta vinculado al sistema de navegación (si está instalado)
• Pantalla de llamadas entrantes del sistema de teléfono con manos
libres
• Pantalla de ajuste de brillo del tablero de instrumentos
Pantalla de ajustes
1
2
Page 99 of 608

992. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
●Color de acento
Seleccione para cambiar los colores de acento en la pantalla, tal como
el color del cursor.
● Inicialización
Los ajustes de medidor registrados o modificados se borrarán o volve-
rán los ajustes predeterminados.
■ Se pueden cambiar los ajustes
Características personalizables: →P. 5 7 4
■ Pantalla emergente
En algunos casos, como por ejemplo cuando se lleva a cabo una operación del inte-
rruptor, una pantalla emergente se visualizará temporalmente en la pantalla de infor-
mación múltiple.
■ Cancelación automática de pantalla de ajustes
En las siguientes situaciones, la pantalla de ajustes en el que se pueden cambiar los
ajustes a través del interruptor del control de medidor se apagará automáticamente.
●Cuando aparece un mensaje de advertencia mientras la pantalla de ajustes se
muestra
● Cuando el vehículo comienza a moverse mientras la pantalla de ajustes se muestra
■ Pantalla de cristal líquido (LCD)
En la pantalla podrían aparecer puntos pequeños o puntos de luz. Este fenómeno es
característico de las pantallas de cristal líquido y no hay ningún problema si continúa
usando la pantalla.
Page 100 of 608

1002. Sistema de instrumentos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
■La pantalla de información a bajas temperaturas
Permita que se caliente el interior del vehículo antes de usar la pantalla de informa-
ción de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, es posible que la
información aparezca lentamente en el monitor de la pantalla y que los cambios en
la pantalla se demoren.
Por ejemplo, existe un retraso entre el número de marcha del conductor y el nuevo
número de marcha que aparece en la pantalla. Este retraso puede ocasionar que el
conductor realice un cambio descendente nuevamente, ocasionando un frenado
rápido y excesivo del motor y posiblemente un accidente dando como resultado la
muerte o lesiones.
■ Precauciones durante la configuración de la pantalla
Debido a que el motor necesita estar en marcha durante la configuración de la pan-
talla, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar que tenga la venti-
lación adecuada. En áreas cerradas, como las cocheras, los gases de escape que
incluyan monóxido de carbono (CO) perjudicial pueden acumularse e ingresar al
vehículo. Esto podría provocar graves daños a la salud e incluso la muerte por
intoxicación.
AV I S O
■Durante la configuración de la pantalla
Para evitar que se descargue la batería, deje el motor en marcha mientras ajusta las
funciones de la pantalla.