TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 61 of 608
611-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Los sistemas de sujeción para niños se clasifican en los 3 grupos siguientes,
de acuerdo con la edad y la talla del niño:
■Selección de un sistema de sujeción para niños apropiado
●Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño sea lo suficien-
temente grande para utilizar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo.
● Si un niño es demasiado grande para un sistema de sujeción para niños, siente al
niño en un asiento trasero y use el cinturón de seguridad del vehículo. ( →P. 3 0 )
Tipos de sistemas de sujeción para niños
Asiento para infantes/asiento con-
vertible ⎯ con la cara hacia atrásAsiento convertible para niño ⎯
con la cara hacia el frente
Asiento elevador
Page 62 of 608
621-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con los sistemas de sujeción para niños
● Todo niño deberá estar sujeto correctamente por medio de un cinturón de seguri-
dad o un sistema de sujeción para niños en función de su edad y tamaño, lo ante-
rior para protegerle eficazmente en caso de un accidente automovilístico o
frenadas súbitas. El tener un niño en los brazos no es un sustituto del sistema de
sujeción para niños. En caso de accidente, el niño podría impactar contra el para-
brisas, o contra usted y el interior del vehículo.
● Toyota recomienda enfáticamente el uso de un sistema de sujeción para niños
adecuado a la altura del niño y que esté instalado en el asiento trasero. De
acuerdo con estadísticas de accidentes de tráfico, los niños están más seguros
cuando están correctamente sujetados en el asiento trasero que en el asiento
delantero.
● Nunca instale un sistema de sujeción para niños que mire hacia atrás en el asiento
del pasajero delantero, aún cuando esté encendida la luz indicadora “AIR BAG
OFF”.
En caso de un accidente, la fuerza del inflado rápido de la bolsa de aire del pasa-
jero delantero puede causar la muerte o lesiones serias a un niño si se encuentra
en el asiento del pasajero delantero en un sistema de sujeción para niños orien-
tado hacia atrás.
● Si no queda otro remedio, se puede instalar un sistema de sujeción para niños
mirando hacia el frente en el asiento del pasajero delantero. No se debe instalar un
sistema de sujeción para niños que requiera una correa de sujeción superior en el
asiento del pasajero delantero, ya que éste no cuenta con el anclaje para la correa
de sujeción superior. Ajuste el respaldo del asiento tan alto como sea posible y
mueva siempre los asientos tan atrás como le sea posible, incluso si la luz indica-
dora de “AIR BAG OFF” se encuentra iluminada, debido a que la bolsa de aire del
pasajero delantero se podría inflar con una velocidad y fuerza considerables. De lo
contrario, el niño podría correr peligro de muerte o de sufrir lesiones graves.
Page 63 of 608
631-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con los sistemas de sujeción para niños
● No deje que el niño apoye la cabeza ni ninguna parte de su cuerpo en las puertas,
la zona del asiento, los pilares delantero y trasero o los rieles laterales del techo ya
que es en esas áreas en las que se despliegan las bolsas de aire SRS lateral o las
bolsas de aire SRS de protección de cortinilla, aunque el niño esté sentado en el
asiento con el sistema de sujeción para niños. El despliegue de las bolsas de aire
SRS laterales y de protección de cortinilla puede resultar peligroso, y el impacto
podría causar la muerte o lesiones graves al niño.
● Asegúrese de haber cumplido con todas las instrucciones de instalación proporcio-
nadas por el fabricante del sistema de sujeción para niños y de que el sistema esté
firmemente asegurado. Si no se encuentra firmemente asegurado, puede causar
la muerte o lesiones graves al niño en caso de frenar repentinamente o durante un
accidente.
■ Cuando viajen niños en el vehículo
No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se enreda alrededor del cuello de un niño, podría hacer que se ahogue o
causarle otras lesiones graves que podrían tener como resultado la muerte.
En caso de que esto ocurra y la hebilla no se pueda desabrochar, utilice unas tijeras
para cortar el cinturón de seguridad.
■ Cuando el sistema de sujeción para niños no esté en uso
● Mantenga el sistema de sujeción para niños fijado en el asiento de forma segura
aunque no se esté utilizando. No guarde el sistema de sujeción para niños en el
compartimiento de pasajeros sin asegurarlo.
● Si es necesario quitar el sistema de sujeción para niños, retírelo del vehículo o
guárdelo en el compartimiento del equipaje. Si se quita la cabecera al instalar un
sistema de sujeción para niños, siempre instale la cabecera antes de conducir. De
este modo evitará que los pasajeros sufran lesiones en caso de frenar repentina-
mente o durante un accidente.
Page 64 of 608
641-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Anclajes LATCH del sistema de sujeción para niños
Modelos con 8 asientos
Se incluyen anclajes LATCH para los
asientos de los extremos de la
segunda fila.
Modelos con 7 asientos
Se incluyen anclajes LATCH para
ambos asientos de la segunda fila.
Instalación de suje ciones para niños
Siga las instrucciones del fabrican te del sistema de sujeción para
niños. Asegure firmemente los sistemas de sujeción para niños a los
asientos utilizando anclajes LATCH o un cinturón de seguridad. Colo-
que la correa de sujeción superior cu ando instale un sistema de suje-
ción para niños.
El cinturón de cadera/hombro puede usarse si el sistema de sujeción
para niños no es compatible con el sistema LATCH (anclajes inferiores
y correas de sujeción para niños).
Page 65 of 608
651-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Cinturones de seguridad equipados
con mecanismo de bloqueo para sis-
temas de sujeción para niños (cintu-
rones ALR/ELR excepto en el
cinturón de seguridad del conductor)
(→P. 35)
Soporte del anclaje (para la correa de sujeción superior)
Segunda fila de asientos (modelos con 8 asientos)
Se suministra un soporte de anclaje
para cada asiento de la segunda fila.
Page 66 of 608
661-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Segunda fila de asientos (modelos con 7 asientos)
Se suministra un soporte de anclaje
para ambos asientos de la segunda
fila.
Tercera fila de asientos
Se suministra un soporte de anclaje
para el asiento central de la tercera fila.
Page 67 of 608
671-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Incline el respaldo del asiento
mientras jala la palanca. Regrese
el respaldo del asiento y fíjelo en la
1ra posición de bloqueo (la posi-
ción más recta).
Desplace su asiento hacia atrás
tanto como le sea posible.
Si el sistema de sujeción para niños
interfiere con un apoyacabezas y no se
puede instalar correctamente, instale el
sistema de sujeción para niños des-
pués de extraer la cabecera. (→P. 161)
Amplíe ligeramente el espacio entre el cojín del asiento y el respaldo.
Tipo A
Enganche los ganchos de las
correas inferiores en los anclajes
LATCH.
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa de sujeción
superior, ésta debe engancharse al
anclaje especial para la correa de
sujeción superior.
Instalación con sistema LATCH
1
2
3
Page 68 of 608
681-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Tipo B
Fije las hebillas en los anclajes
LATCH.
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa de sujeción
superior, ésta debe engancharse al
anclaje especial para la correa de
sujeción superior.
3
Page 69 of 608
691-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Asiento para infantes/asiento convertible
⎯ con la cara hacia atrás
Ajuste del asiento
Segunda fila de asientos
Incline el respaldo del asiento
mientras jala la palanca. Regrese
el respaldo del asiento y fíjelo en la
1ra posición de bloqueo (la posi-
ción más recta).
Desplace su asiento hacia atrás
tanto como le sea posible.
Tercera fila de asientos
Incline el respaldo del asiento
mientras jala la correa. Regrese el
respaldo del asiento y fíjelo en la
1ra posición de bloqueo (la posi-
ción más recta).
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero
mirando hacia atrás.
Instalación de sistemas de sujeción para niños utilizando un cinturó\
n
de seguridad (cinturón con función de bloqueo para sistema de suje-
ción para niños)
1
2
Page 70 of 608
701-1. Para el uso seguro
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la placa den-
tro de la hebilla. Asegúrese que
el cinturón de seguridad no esté
torcido.
Extienda el cinturón de hombro
completamente y permita que
se retraiga para entrar en modo
de bloqueo. En el modo de blo-
queo no se puede extender el
cinturón de seguridad.
Mientras empuja hacia abajo el
sistema de sujeción para niños
sobre el asiento trasero, permita
que el cinturón de hombro se
retraiga hasta que el sistema de
sujeción para niños esté perfec-
tamente asegurado.
Después de que el cinturón de hom-
bro se ha retraído a un punto en
donde no quede holgura en el cintu-
rón, jale el cinturón para comprobar
que no se puede extender.
3
4
5