TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manuale duso (in Italian)
Page 311 of 576
311
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
HIGHLANDER HV_EL
■Visualizzazione del funziona-
mento
Visualizzato quando la velocità del vei-
colo viene ridotta.
Quando la riduzione della velocità del
veicolo termina, la visualizzazione
scompare.
■Cambio delle impostazioni della
funzione di riduzione della velo-
cità in curva
La funzione di riduzione della velocità
in curva può essere attivata/disattivata
ed è possibile regolare la forza della
riduzione.
Premere l'interruttore di controllo stru-
menti dal lato o per selezio-
nare . Premere o per
selezionare “Riduzione velocità in
curva”, quindi premere .
L'impostazione cambia ogni volta che si
preme l'interruttore di controllo stru-
menti .
Quando viene selezionata la modalità
di controllo velocità costante, il veicolo
manterrà la velocità impostata senza il
controllo della distanza tra veicolo e
veicolo. Selezionare questa modalità
solo quando la modalità di controllo
della distanza tra veicolo e veicolo non
funziona correttamente a causa di un
radar sporco, ecc.
1 Con il regolatore della velocità di
crociera disattivato, premere e
tenere premuto l'interruttore princi-
pale del regolatore della velocità di
crociera per 1,5 secondi o più.
Subito dopo la pressione dell'interruttore, l'indicatore regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico si accende. In seguito
commuta sul regolatore della velocità di cro- ciera a radar dinamico.
Il passaggio alla modalit à di controllo della
velocità costante è possibile solo quando si
aziona l'interruttore con il regolatore della velocità di crociera disattivato.
2 Accelerare o decelerare, azio-
nando il pedale acceleratore, alla
velocità desiderata (uguale o supe-
riore a circa 30 km/h) e premere
l'interruttore “-SET ” per impostare la
velocità.
L'indicatore “SET” del regolatore della velo-
cità di crociera si accende.
La velocità del veicolo al momento del rila- scio dell'interruttore diventa la velocità impo-
stata.
Regolazione dell'impostazione della velo-
cità: P.308
Disattivazione e ripristino della velocità
Selezione della modalità di
controllo velocità costante
Page 312 of 576
3124-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
HIGHLANDER HV_EL
impostata: P.309
Quando questa funzione è attivata e il
sistema opera in modalità di controllo
della distanza tra veicolo e veicolo
( P.306), quando viene rilevato un car-
tello del limite di velocità, il limite rico-
nosciuto verrà visualizzato con una
freccia su/giù. La velocità impostata
può essere aumentata/ridotta fino al
limite riconosciuto premendo e tenendo
premuto l'interrutt ore “+RES”/“-SET”.
Quando la velocità attualmente
impostata è inferiore al limite di velo-
cità riconosciuto
Premere e tenere premuto l'interruttore “+RES”.
Quando la velocità attualmente
impostata è superiore al limite di
velocità riconosciuto
Premere e tenere premuto l'interruttore “-SET”.
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con assistente segnale-
tica stradale può essere attivato/disatti-
vato da sul display multifunzione.
( P. 1 1 5 )
Quando il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con assi-
stente segnaletica stradale è operativo,
mentre si guida in discesa, la velocità
del veicolo potrebbe superare la velo-
cità impostata. In tal caso, la velocità
del veicolo impostata visualizzata verrà
evidenziata e suona un cicalino per
avvertire il guidatore.
■Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
può essere impostato quando
●La leva del cambio è in D.
●La velocità desiderata può essere impo-
stata quando la velocità del veicolo corri-
sponde a circa 30 km/h o superiore. (Tuttavia, quando la velocità del veicolo
viene impostata durante la guida con una
velocità inferiore a circa 30 km/h, la velo- cità verrà impostata a circa 30 km/h).
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con
assistente segnaletica stradale
Attivazione/disattivazione del
regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con
assistente segnaletica stradale
Page 313 of 576
313
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
HIGHLANDER HV_EL
■Accelerazione dopo aver impostato la velocità del veicolo
Il veicolo accelera azionando il pedale acce-
leratore. Dopo l'accelerazione, viene ripristi-
nata la velocità impostata. Tuttavia, quando la modalità di controllo della distanza tra vei-
colo e veicolo è operativa, la velocità del vei-
colo potrebbe scendere sotto il valore della velocità impostata allo scopo di mantenere la
distanza dal veicolo che precede.
■Quando il veicolo si arresta durante la
marcia in colonna
●Premendo l'interruttore “+RES” mentre il
veicolo che precede si ferma, riprenderà la
marcia in colonna se il veicolo che precede riparte entro circa 3 secondi dalla pres-
sione dell'interruttore.
●Se il veicolo che precede parte entro 3
secondi dall'arresto del proprio veicolo, la
marcia in colonna riprende.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo della distanza tra vei-
colo e veicolo
La modalità di controllo della distanza tra vei-
colo e veicolo viene automaticamente disin- serita nelle seguenti situazioni.
●Il VSC è attivato.
●Il TRC viene attivato per un periodo di
tempo.
●Quando il sistema VSC o TRC è disatti-
vato.
●Il sensore non può eseguire correttamente
il rilevamento perché è in qualche modo coperto.
●La funzione di frenata pre-collisione è attiva.
●È azionato il freno di stazionamento.
●Il veicolo viene arrestato dal controllo di
sistema su un pendio ripido.
●Quando il veicolo viene arrestato dal con-
trollo di sistema, vengono rilevate le seguenti condizioni:
• Il guidatore non indossa la cintura di sicu-
rezza. • La porta del guidatore è stata aperta.
• Il veicolo è rimasto in sosta per circa 3
minuti
Se la modalità di cont rollo della distanza tra veicolo e veicolo viene automaticamente
disinserita per motivi diversi da quelli sopra
illustrati, è possibile che sia presente un mal- funzionamento nel sistema. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo velocità costante
La modalità di controllo velocità costante
viene automaticamente disinserita nelle
seguenti situazioni:
●La velocità effettiva del veicolo è inferiore
di circa 16 km/h alla velocità impostata del
veicolo.
●La velocità effettiva del veicolo scende
sotto i 30 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il TRC viene attivato per un periodo di
tempo.
●Quando il sistema VSC o TRC è disatti-
vato.
●La funzione di frenata pre-collisione è
attiva.
●È azionato il freno di stazionamento.
Se la modalità di controllo velocità costante
viene automaticamente di sinserita per motivi
diversi da quelli sopra illustrati, è possibile che sia presente un malfunzionamento nel
sistema. Contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Situazioni in cui la funzione di riduzione
della velocità in curva potrebbe non
entrare in funzione
In alcune situazioni, come le seguenti, la fun- zione di riduzione della velocità in curva
potrebbe non entrare in funzione:
●Quando il veicolo viene guidato lungo una
curva leggera
●Quando il pedale acceleratore viene pre-
muto
●Quando il veicolo viene guidato lungo una
curva estremamente corta
Page 314 of 576
3144-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
HIGHLANDER HV_EL
■Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con assistente segnale-
tica stradale potrebbe non funzionare
correttamente quando
Poiché il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con assistente segnaletica
stradale (RSA) potrebbe non funzionare cor-
rettamente in condizioni che non consentono alla funzione RSA di operare o rilevare ade-
guatamente ( P.319), quando si utilizza
questa funzione accertarsi di verificare il
segnale di limite di velocità visualizzato.
Nelle situazioni seguenti, la velocità impo- stata potrebbe non essere modificata in
modo da corrispondere al limite riconosciuto
premendo e tenendo premuto l'interruttore “+RES”/“-SET”.
●Se non sono disponibili informazioni rela-tive al limite di velocità
●Quando il limite di velocità è uguale alla velocità impostata
●Quando il limite di ve locità riconosciuto esula dalla gamma di velocità gestibile dal
sistema regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico
■Azionamento dei freni
All'azionamento dei freni è possibile udire un suono e la risposta del pedale freno può
cambiare, ma questi non sono malfunziona-
menti.
■Messaggi e cicalini di avvertimento per il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
I messaggi e i cicalini di avvertimento ser-
vono ad indicare un malfunzionamento del sistema o a informare il guidatore della
necessità di prestare attenzione durante la
guida. Se sul display multifunzione viene visualizzato un messaggio di avvertimento,
leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
( P.280, 497)
■Quando il sensore potrebbe non rile- vare correttamente il veicolo che pre-
cede
Nei casi seguenti e a seconda delle condi-
zioni, azionare il pedale freno quando la decelerazione del sistema è insufficiente
oppure azionare il pedale acceleratore
quando è richiesta accelerazione.
Poiché il sensore potrebbe non essere in grado di identificare correttamente questi tipi
di veicoli, l'avvert imento di avvicinamento
( P.310) potrebbe non attivarsi.
●Veicoli che si immettono all'improvviso
●Veicoli che viaggiano a velocità ridotte
●Veicoli che non si muovono nella stessa corsia
●Veicoli con coda di dimensioni ridotte
(rimorchi senza carico, ecc.).
●Motociclette che viaggiano nella stessa
corsia
●Quando gli schizzi di acqua o neve dei vei-
coli circostanti pregiudi cano il rilevamento da parte del sensore
●Quando l'assetto anteriore del proprio vei-colo è rialzato (a causa di un carico
pesante nel bagagliaio, ecc.).
●Il veicolo che precede ha un'altezza dal
suolo estremamente elevata
Page 315 of 576
315
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
HIGHLANDER HV_EL
■Condizioni in cui la modalità di con- trollo della distanza tra veicolo e vei-
colo potrebbe non funzionare
correttamente
Nelle seguenti condizioni, azionare il pedale freno (o il pedale acceleratore, a seconda
della situazione) secondo necessità.
Poiché il sensore potrebbe non essere in
grado di rilevare correttamente i veicoli che precedono, il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente.
●Quando la strada curva o le carreggiate sono strette
●Quando il funzionamento del volante o la propria posizione all' interno della carreg-
giata è instabile
●Quando il veicolo che precede decelera
improvvisamente
●Quando si guida su una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle-
ria o su un ponte
■Situazioni in cui la funzione di riduzione della velocità in curva potrebbe non
operare correttamente
In alcune situazioni, come le seguenti, la fun-
zione di riduzione della velocità in curva potrebbe non operare correttamente:
●Quando il veicolo viene guidato lungo una curva o in salita/discesa
●Quando la traiettoria del veicolo è diversa dalla forma della curva
●Quando la velocità del veicolo è eccessiva-mente elevata all'imbocco di una curva
●Quando il volante viene azionato improvvi-samente
Page 316 of 576
3164-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
HIGHLANDER HV_EL
*: Se presenteQuando la telecamera anteriore ricono-
sce un segnale e/o le informazioni di un
segnale sono disponibili grazie al
sistema di navigazione, il segnale viene
visualizzato sul di splay multifunzione.
Quando vengono selezionate le
informazioni sul sistema di supporto
alla guida, possono essere visualiz-
zati al massimo 3 segnali. ( P.109)
Quando si seleziona una scheda
diversa da quella delle informazioni
del sistema di supporto alla guida,
vengono visualizzati i seguenti tipi di
segnali stradali. ( P.109)
• Segnale di limite di velocità, inizio/fine
• Segnale delle informazioni correlate al limite di velocità (autostrada, superstrada,
area urbana, area residenziale)
• Fine del segnale di divieto
• Segnale di divieto di accesso* (quando la
notifica è necessaria)
• Limite di velocità con segnale aggiuntivo (solo rampa)*: Per i veicoli con sistema di navigazione
RSA (Assistente segnale-
tica stradale)*
Il sistema RSA riconosce segnali
stradali specifici utilizzando la
telecamera anteriore e/o il sistema
di navigazione (quando sono
disponibili dati sul limite di velo-
cità) per fornire informazioni al
guidatore tramite il display.
Se il sistema valuta che il veicolo
viene guidato a una velocità supe-
riore al limite, eseguendo manovre
vietate, ecc. in base ai segnali
stradali riconosciuti, avvisa il con-
ducente mediante la visualizza-
zione di una notifica e il suono di
un cicalino.
AVVISO
■Prima di utilizzare il sistema RSA
Non affidarsi esclusiv amente al sistema
RSA. RSA è un sistema ausiliare per il gui- datore che funziona fornendo informa-
zioni, ma non sostituisce la visuale e la
consapevolezza del guidatore. Guidare in modo sicuro, facendo sempre attenzione
alle regole della circolazione.
Indicazione sul display multi-
funzione
Page 317 of 576
317
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
HIGHLANDER HV_EL
Se vengono riconosciu ti segnali diversi da
quelli dei limiti di ve locità, verranno visualiz-
zati sovrapposti in un blocco sotto l'attuale
segnale di limite di velocità.
Vengono riconosciuti i seguenti tipi di
segnali stradali, inclusi quelli elettronici
e lampeggianti.
Un segnale stradale non ufficiale (non con-
forme alla Convenzione di Vienna) o di
nuova introduzione potrebbe non essere
riconosciuto.
Segnali stradali dei limiti di velocità
Informazioni correlate al limite di
velocità*
*: Visualizzato quando un segnale stradale
viene riconosciuto ma le informazioni sul
limite di velocità della strada non sono
disponibili dal sist ema di navigazione
Segnali stradali di divieto di sor-
passo
Altri segnali stradali
Tipi di segnali stradali suppor-
tati
Inizio limite di velocità/Inizio velo-
cità massima per la zona
Fine limite di velocità/Fine velo-
cità massima per la zona
Ingresso autostrada
Uscita autostrada
Ingresso superstrada
Uscita superstrada
Inizio area urbana
Fine area urbana
Inizio area urbana
Fine area urbana
Inizio area residenziale
Fine area residenziale
Inizio divieto di sorpasso
Fine divieto di sorpasso
Page 318 of 576
3184-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
HIGHLANDER HV_EL
*: Per i veicoli con sistema di navigazione
Limite di velocità con simbolo
aggiuntivo*1
*1: Visualizzato contemporaneamente al
limite di velocità.
*2: Contenuto non riconosciuto.
*3: Se l'indicatore di direzione non viene
azionato quando si cambia corsia, il sim-
bolo non viene visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, il sistema
RSA informa il guidatore.
Quando la velocità del veicolo
supera la soglia di notifica del
segnale di limite di velocità visualiz-
zato, la visualizzazione del segnale
verrà messa in evidenza e suonerà
un cicalino.
Quando il sistema RSA riconosce un
segnale di divieto di accesso e rileva
l'ingresso del veicolo in un'area con
divieto di accesso in base alle infor-
mazioni cartografiche del sistema di
navigazione, il segnale di divieto di
accesso lampeggia e un cicalino
suona. (Per i veicoli con sistema di
navigazione)
Se viene rilevato che il veicolo sta
sorpassando quando sul display
multifunzione è visualizzato un
segnale di divieto di sorpasso, il
segnale visualizzato lampeggia e
suona un cicalino.
A seconda della situazione, le condi-
zioni del traffico (direzione, unità di
misura della velocità) potrebbero
essere rilevate in modo errato e la fun-
zione di notifica potrebbe non funzio-
nare correttamente.
■Procedura di impostazione
1 Premere o degli interruttori di
controllo strumenti e selezionare .
2 Premere o degli interruttori di
controllo strumenti e selezionare ,
quindi premere .
■Disattivazione automatica della visua- lizzazione del segnale RSA
Nelle seguenti situazioni, si disattivano alcuni
segnali.
●Non è stato riconosciuto alcun segnale per
una determinata distanza.
●La strada cambia a causa di una svolta a
sinistra o a destra, ecc.
Divieto di accesso*
Fine del divieto
Stop
Strada bagnata
Pioggia
Ghiaccio
Esistenza di un simbolo
aggiuntivo*2
Rampa di uscita a destra*3
Rampa di uscita a sinistra*3
Te m p o
Funzione di notifica
Page 319 of 576
319
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
HIGHLANDER HV_EL
■Condizioni in cui la funzione potrebbe non operare o rilevare correttamente
Nelle seguenti situazioni , il sistema RSA non
funziona normalmente e potrebbe non rico-
noscere segnali, visualizzare un segnale non corretto, ecc. Questo, tuttavia, non indica un
malfunzionamento.
●La telecamera anteriore non è corretta-
mente allineata a causa di un forte impatto
ricevuto dal sensore, ecc.
●Sono presenti sporco, neve, adesivi, ecc.
sul parabrezza vicino alla telecamera ante-
riore.
●In caso di condizioni meteorologiche
avverse, ad esempio pioggia battente, nebbia, neve o tempeste di sabbia.
●Le luci di un veicolo che proviene in senso contrario, la luce solare, ecc. raggiungono
la telecamera anteriore.
●Il segnale è sporco, sbiadito, inclinato o
piegato.
●Il contrasto del segnale elettronico è
basso.
●Il segnale è totalmente o parzialmente
nascosto dalle foglie di un albero, da un
palo, ecc.
●Il segnale è visibile alla telecamera ante-
riore solo per un breve lasso di tempo.
●Lo scenario di guida (svolta, cambio di cor-
sia, ecc.) non viene giudicato corretta- mente.
●Se non si tratta di un segnale valido per la corsia su cui si sta viaggiando, ma il
segnale è collocato subito dopo corsie in
uscita da una superstrada o su una corsia adiacente subito prima degli ingressi.
●Sono attaccati degli adesivi sul retro del veicolo che precede.
●Viene riconosciuto un segnale che assomi-glia a un segnale compatibile con il
sistema.
●I segnali di velocità delle strade laterali
possono essere rilevati e visualizzati (se si
trovano nel campo visivo della telecamera anteriore) mentre il veicolo percorre la
strada principale.
●I segnali di velocità di uscita delle rotatorie
possono essere rilevati e visualizzati (se si trovano nel campo visivo della telecamera
anteriore) mentre si percorre una rotatoria.
●La parte anteriore del veicolo è sollevata o
abbassata a causa del carico trasportato.
●L'illuminazione dell'am biente circostante
non è sufficiente o cambia improvvisa-
mente.
●Quando viene riconosciuto un segnale
stradale per i camion, ecc.
●Il veicolo viene guidato in un paese in cui il
traffico scorre in direzione opposta.
●I dati cartografici del sistema di naviga-
zione sono obsoleti.
●Il sistema di navigazione non funziona.
●Le informazioni relative alla velocità sullo strumento e quelle visualizzate sul sistema
di navigazione possono essere diverse per
il motivo che il sistema di navigazione impiega dati cartografici.
■Visualizzazione segnali dei limiti di
velocità
Se l'ultima volta l'interruttore power era stato
portato su off mentre era visualizzato un segnale di limite di velocità sul display multi-
funzione, lo stesso segnale viene visualiz-
zato di nuovo quando l'interruttore power viene portato su ON.
■Se è visualizzato “Anomalia sistema
RSA. Recarsi dal concessionario.”
Il sistema potrebbe presentare un malfunzio-
namento. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. (Caratteristiche personalizza- bili: P.544)
Page 320 of 576
3204-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
HIGHLANDER HV_EL
Interruttori di controllo strumenti
Attivazione/disattivazi one del monitor punto
cieco.
Quando la funzione BSM è disattivata, l'indi-
catore BSM OFF si illumina.
Indicatori specchietti retrovisori
esterni
Quando viene rilevato un veicolo in un punto
cieco degli specchietti retrovisori esterni o
un veicolo che si avvi cina rapidamente da
dietro nel punto cieco, l'indicatore dello
specchietto retrovisore esterno del lato inte-
ressato si illumina. Se la leva degli indicatori
di direzione viene azionata nella direzione
del lato in cui è avvenuto il rilevamento,
l'indicatore dello specchietto retrovisore
esterno lampeggia.
■Visibilità indicatore specchietti retrovi-
sori esterni
In presenza di una forte luce solare, l'indica- tore specchietti retrovisori esterni potrebbe
essere difficile da vedere.
■Quando “BSM non disponibile” viene
visualizzato sul display multifunzione
Ghiaccio, neve, fango, ecc., possono essere attaccati al paraurti posteriore attorno ai sen-
sori. ( P.328) Il sistema dovrebbe tornare al
funzionamento normale dopo la rimozione di ghiaccio, neve, fango, ecc. dal paraurti poste-
riore. Inoltre, i sensori potrebbero non funzio-
nare normalmente quando si guida in
BSM (Monitor punto cieco)
Il monitor punto cieco è un
sistema che utilizza i sensori radar
laterali posteriore installati sul lato
interno del paraurti posteriore sul
lato sinistro e destro per assistere
il guidatore nel verificare in tutta
sicurezza durante il cambio di cor-
sia.
AVVISO
■Avvertenze relative all'uso del sistema
Il guidatore è il solo responsabile per la
sicurezza durante la guida. Guidare sem-
pre con attenzione, assicurandosi di osservare l'area circostante.
Il monitor punto cieco è una funzione sup-
plementare che avverte il guidatore della
presenza di un veicolo in un punto cieco degli specchietti retrovisori esterni o che
un veicolo in rapido avvicinamento da die-
tro sta per entrare in un punto cieco. Non
fare eccessivo affidamento sul monitor punto cieco. Poiché la funzione non può
giudicare se sia sicuro cambiare corsia,
l'eccessivo affidamento può causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
Poiché il sistema potrebbe non funzionare
correttamente in determinate condizioni, la conferma visiva della sicurezza da parte
del guidatore è necessaria.
Componenti del sistema