TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 351 of 590

349
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “RCTA” et maintenez
ensuite appuyé.
3 Sélectionnez le volume et appuyez
ensuite sur .
À chaque fois que vous appuyez sur la com- mande, le niveau de volume change entre 1,
2 et 3.
■Désactivation temporaire du son
d'un signal sonore
Un bouton de mise en sourdine
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
lorsqu'un objet est détecté. Pour désac-
tiver le son du signal sonore, appuyez
sur .
Le mode silencieux est automatique-
ment annulé dans les situations sui-
vantes:
 Lorsque la position du levier de
vitesses est modifiée.
 Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse une certaine vitesse.
 Lorsque la fonction opérationnelle
est désactivée temporairement.
 Lorsque la fonction opérationnelle
est désactivée manuellement.
 Lorsque le contact d'alimentation est
sur arrêt.
■Fonctionnement de la fonction RCTA
La fonction RCTA utilise des capteurs radar latéraux arrière pour détecter les véhi-
cules approchant depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule et avertit le
conducteur de la présence de ces véhicules en faisant clignoter les témoins des
rétroviseurs extérieurs et retentir un signal sonore.
Véhicules en approche
Zones de détection des véhicules en approche
■Affichage de l'icone RCTA
Lorsqu'un véhicule approchant par le
côté arrière droit ou gauche du véhicule
est détecté, ce qui suit s'affiche sur
l'écran du système audio.
 Exemple (moniteur d'aide au station-
nement Toyota) (sur modèles équi-
pés): Des véhicules s'approchent
Fonction RCTA

Page 352 of 590

3504-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
des deux côtés du véhicule
 Exemple (moniteur de vue panora-
mique) (sur modèles équipés): Des
véhicules s'approchent des deux
côtés du véhicule
■Zones de détection de la fonction RCTA
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées
ci-dessous.
Le signal sonore peut avertir le conduc-
teur de la présence de véhicules plus
rapides approchant de plus loin.
Exemple:
■La fonction RCTA est opérationnelle lorsque
La fonction RCTA fonctionne lorsque toutes
les conditions suivantes sont remplies:
●Le contact d'alimentation est sur ON.
●La fonction RCTA est activée.
●Le levier de vitesses est sur R.
●La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à environ 8 km/h (5 mph).
●La vitesse du véhicule approchant est comprise entre environ 8 km/h (5 mph) et
28 km/h (18 mph).
■Conditions dans lesquelles le système
ne détecte pas un véhicule
La fonction RCTA n'est pas conçue pour détecter les véhicules et/ou objets des types
suivants:
●Véhicules approchant directement à
l'arrière
●Véhicules reculant dans une place de sta-
tionnement à côté de votre véhicule
●Véhicules ne pouvant pas être détectés
par les capteurs à cause d'obstacles
Vitesse du véhicule
en approche
Distance d'alerte
approximative
28 km/h (18 mph)
(rapide)20 m (65 ft.)
8 km/h (5 mph)
(lente)5,5 m (18 ft.)

Page 353 of 590

351
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules en stationnement et objets fixes
similaires*
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules s'éloignant de votre véhicule
●Véhicules approchant des places de sta-
tionnement à côté de votre véhicule*
●La distance entre le capteur et le véhicule
qui approche est devenue trop courte*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Situations dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
La fonction RCTA peut ne pas détecter cor-
rectement les véhicules dans les situations suivantes:
●Lorsque le capteur est mal aligné suite à un impact important au niveau du capteur
ou de sa zone environnante
●Lorsque de la boue, de la neige, du givre,
un autocollant, etc., recouvre le capteur ou
la zone environnante au-dessus du pare-chocs arrière
●Lorsque vous roulez sur une chaussée humide comportant des flaques d'eau pen-
dant des intempéries, chutes de pluie ou
de neige importantes ou brouillard épais
●Lorsque plusieurs véhicules approchent
alors qu'ils se suivent de près
●Lorsqu'un véhicule approche à grande
vitesse
●Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer
un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour
pare-chocs (une bande de finition supplé-
mentaire, etc.), un porte-vélos, ou un
chasse-neige
●Lorsque vous reculez sur une pente avec
changement de déclivité brutal
●Lorsque vous reculez pour sortir d'un espace de stationnement à angle aigu
●Lorsqu'il y a un écart de hauteur important
entre votre véhicule et le véhicule qui entre dans la zone de détection
●Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrêmement chauds ou
froids
●Si la suspension a été modifiée ou que des
pneus d'une taille autre que celle spécifiée
sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge transportée
●En tournant pendant une marche arrière

Page 354 of 590

3524-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
●Lorsqu'un véhicule tourne dans la zone de détection
■Situations dans lesquelles le système
peut fonctionner même s'il n'existe aucune possibilité de collision
Les cas où la fonction RCTA détecte inutile-
ment un véhicule et/ou un objet peuvent aug-
menter dans les situations suivantes:
●Lorsque la place de stationnement fait face
à une rue et que des véhicules circulent dans la rue
●Lorsque la distance entre votre véhicule et des objets métalliques, tels que barrière de
sécurité, mur, panneau ou véhicule en sta-
tionnement, pouvant réfléchir les ondes électriques vers l'arrière du véhicule, est
courte
●Lorsqu'un équipement ri squant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau
de remorquage, une protection pour
pare-chocs (une bande de finition supplé-
mentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
●Lorsqu'un véhicule passe sur le côté de votre véhicule
●Lorsqu'un véhicule détecté tourne en approchant du véhicule
●En présence d'objets qui tournent à proxi-mité de votre véhicule, par exemple le ven-
tilateur d'une climatisation
●En cas d'éclaboussures ou de pulvérisa-
tion d'eau sur le pare-chocs arrière, prove-
nant d'un arroseur par exemple
●Des objets en mouvement (drapeaux,
fumées d'échappement, grosses gouttes de pluie ou gros flocons de neige, eau de
pluie sur la surface de la chaussée, etc.)
●Lorsque la distance entre votre véhicule et
une barrière de sécurité, un mur, etc.
entrant dans la zone de détection est

Page 355 of 590

353
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
courte
●Grilles et caniveaux
●Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un
capteur sont extrêmement chauds ou
froids
●Si la suspension a été modifiée ou que des
pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge transportée
*: Sur modèles équipés
■Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (objets statiques)
(sur modèles équipés)
Des capteurs à ultrasons permettent de
détecter des objets statiques, tels qu'un
mur, dans la zone de détection lorsque
vous roulez à basse vitesse ou en
marche arrière. ( P.360)
■Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (véhicules traver-
sant à l'arrière) (sur modèles équi-
pés)
Les capteurs radar arrière servent à
PKSB (frein d'aide au sta-
tionnement)*
Le système de freinage de l'aide
au stationnement est composé
des fonctions suivantes, lorsque
vous roulez à basse vitesse ou en
marche arrière, par exemple pour
vous garer. Lorsque le système
détermine que la probabilité d'une
collision avec un objet détecté est
élevée, un avertissement se
déclenche pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures d'évi-
tement. Si le système détermine
que la probabilité d'une collision
avec un objet détecté est extrême-
ment élevée, les freins sont auto-
matiquement appliqués pour
permettre d'éviter la collision ou
aider à réduire l'impact de la colli-
sion.
Système PKSB (frein d'aide au
stationnement)

Page 356 of 590

3544-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
détecter les véhicules en approche se
trouvant dans la zone de détection der-
rière le véhicule lors d’une marche
arrière. ( P.363)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du système
Ne vous fiez pas outre mesure au sys- tème, car vous risquez de provoquer un
accident.
Conduisez toujours en vérifiant la sécurité
des alentours du véhicule.
Selon le véhicule et l'état de la route, les conditions météorologiques, etc., le sys-
tème risque de ne pas fonctionner.
Les capacités de détection des capteurs et
des radars sont limitées. Conduisez tou- jours en vérifiant la sécurité des alentours
du véhicule.
●Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Condui-
sez toujours prudemment, en prenant
soin de surveiller tout ce qui vous entoure. Le système de freinage de
l'aide au stationnement est conçu pour
fournir une assistance et réduire la gra-
vité des collisions. Toutefois, il peut ne pas fonctionner dans certaines situa-
tions.
●Le système de freinage de l'aide au sta- tionnement n'est pas conçu pour arrêter
le véhicule complètement. De plus,
même si le système a arrêté le véhicule, il est nécessaire d'appuyer sur la pédale
de frein immédiatement car le contrôle
du freinage sera annulé après environ 2 secondes.
●Il est extrêmement dangereux de véri-
fier le bon fonctionnement du système en conduisant de manière intentionnelle
le véhicule en direction d'un mur, etc.
N'essayez jamais de faire cela.
■À quel moment désactiver le freinage
de l'aide au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez
le freinage de l'aide au stationnement, car le système peut fonctionner bien qu'il
n'existe aucune possibi lité de collision.
●Lors de l'inspection du véhicule au moyen d'un banc à r ouleaux, d'un dyna-
momètre à châssis ou d'un rouleau libre
●Lors du chargement du véhicule sur un
bateau, un camion ou un navire de transport
●Si la suspension a été modifiée ou que
des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge transpor- tée
●Lorsqu'un équipement risquant d'obs-
truer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection
pour pare-chocs (une bande de finition
supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
●Lors de l'utilisation de dispositifs de
lavage automatiques
●Si le véhicule ne peut pas être conduit
de manière stable, comme lorsque le
véhicule a été im pliqué dans un acci- dent ou est défectueux
●Lorsque le véhicule est conduit de
manière sportive ou hors route
●Lorsque les pneus ne sont pas correcte-
ment gonflés
●Lorsque les pneus sont très usés
●Lorsque des chaînes à neige, une roue
de secours compacte ou un kit de répa-
ration anti-crevaison de secours sont utilisés

Page 357 of 590

355
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
ConduiteLe freinage de l'aide au stationnement
peut être activé/désactivé depuis
l'écran multifonctionnel. Toutes les
fonctions de freinage de l'aide au sta-
tionnement (objets statiques, véhicules
traversant à l'arrière) sont acti-
vées/désactivées simultanément.
Utilisez les commandes de réglage des
instruments pour activer/désactiver le
frein d’aide au stationnement. ( P. 1 1 5 )
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner puis appuyez sur .
Lorsque le frein d'aide au stationnement est
désactivé, le témoin PKSB OFF ( P.103) s’allume sur le combiné d'instruments.
Pour réactiver le système lorsqu'il a été
désactivé, sélectionnez sur l'écran mul-
tifonctionnel, sélectionnez et activez-le.
Si le système est désactivé, il reste désac- tivé même si le contact d'alimentation est
placé sur ON après la mise sur arrêt du contact d'alimentation.
Si le contrôle de la limitation de puissance
du système hybride ou le contrôle du frei-
nage fonctionne, un signal sonore retentit et
un message s'affiche sur l'écran du système
audio et l'écran multifonctionnel pour avertir
le conducteur.
Selon la situation, le contrôle de la limitation
de puissance du système hybride fonctionne
pour limiter l'accélération ou réduire la puis-
sance autant que possible.
 Le contrôle de la limitation de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (limitation de l'accélération)
Une accélération supérieure à une valeur
donnée est restreinte par le système.
Écran du système audio (moniteur de vue
panoramique) (sur modèles équipés): Aucun
avertissement affiché
Écran multifonctionnel: “Objet détecté. Accé-
lération réduite.”
Témoin PKSB OFF: Éteint
Signal sonore: Ne retentit pas
 Le contrôle de la limitation de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (puissance limitée autant que
possible)
Le système a déterminé qu'un freinage plus
fort que la normale est nécessaire.
Écran du système audio (moniteur de vue
panoramique) (sur modèles équipés): “Frei-
nez!”
Écran multifonctionnel/Affichage tête haute
(sur modèles équipés): “Freinez!”
NOTE
■Si “PKSB non disponible” est affiché
sur l’écran multifonctionnel alors que
le témoin PKSB OFF clignote
Si ce message s'affiche immédiatement après que le contact d'alimentation est mis
sur ON, utilisez le véhicule prudemment
en faisant attention à ce qui vous entoure. Il peut être nécessaire de rouler un certain
laps de temps avant que le système ne
revienne à la normale. (Si le système ne revient pas à son état de fonctionnement
normal après avoir roulé pendant un
moment, nettoyez les capteurs et leurs zones avoisinantes sur les pare-chocs.)
Activation/Désactivation du
freinage de l'aide au stationne-
ment
Affichages et signaux sonores
pour le contrôle de la limitation
de puissance du système
hybride et le contrôle du frei-
nage

Page 358 of 590

3564-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Témoin PKSB OFF: Éteint
Signal sonore: Bip court
 Le contrôle du freinage fonctionne
Le système a déterminé qu'un freinage
d'urgence est nécessaire.
Écran du système audio (moniteur de vue
panoramique) (sur m odèles équipés): “Frei-
nez!”
Écran multifonctionnel/Affichage tête haute
(sur modèles équipés): “Freinez!”
Témoin PKSB OFF: Éteint
Signal sonore: Bip court
 Véhicule arrêté par le fonctionne-
ment du système
Le véhicule a été arrêté par le fonctionne-
ment du contrôle du freinage.
Écran du système audio (moniteur de vue
panoramique) (sur modèles équipés): “Frei-
nez”
Écran multifonctionnel/Affichage tête haute
(sur modèles équipés): “Enfoncez la pédale
de frein.” (Si la pédale d'accélérateur n'est
pas enfoncée, “Freinez” s'affiche.)
Témoin PKSB OFF: Allumé
Signal sonore: Bip court
Si le freinage de l'aide au stationnement détermine qu'une collision avec un objet
détecté est possible, la puissance du syst ème hybride est limitée afin de limiter
toute augmentation de la vitesse du véhicule. (Contrôle de la limitation de puissance
du système hybride: Voir la figure 2.)
De plus, si vous continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur, les freins sont
automatiquement actionnés afin de réduire la vitesse du véhicule. (Contrôle du frei-
nage: Voir la figure 3.)
 Figure 1 Lorsque le PKSB (frein d'aide au stationnement) est désactivé
Puissance du système hybride
Force de freinage
Te m p s
Aperçu du système

Page 359 of 590

357
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
 Figure 2 Lorsque le contrôle de la limitation de puissance du système hybride
fonctionne
Puissance du système hybride
Force de freinage
Te m p s
Le contrôle de la limitation de puissa nce du système hybride commence à fonc-
tionner
Le système détermine que la possibilité d'une collision avec l'objet détecté est
élevée
Puissance du système hybride réduite
Exemple: Écran multifonctionnel: “Freinez!”
 Figure 3 Lorsque le contrôle du freinage fonctionne

Page 360 of 590

3584-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Puissance du système hybride
Force de freinage
Te m p s
Le contrôle de la limitation de puissa nce du système hybride commence à fonc-
tionner
Le système détermine que la possibilité d'une collision avec l'objet détecté est
élevée
Puissance du système hybride réduite
Le système détermine que la possibilité d'une collision avec l'objet détecté est
extrêmement élevée
Le contrôle du freinage commence à fonctionner
La puissance du contrôle du freinage a augmenté
Exemple: Écran multifonctionnel: “Freinez!”
Exemple: Écran multifonctionnel: “Enfoncez la pédale de frein.”
■Si le freinage de l'aide au stationnement
a été actionné
Si le véhicule est arrêté à cause du fonction- nement du freinage de l'aide au stationne-
ment, le freinage de l'aide au stationnement
est désactivé et le témoin PKSB OFF s'allume. Si le frein d’aide au stationnement
fonctionne de manière inutile, le contrôle du
freinage peut être annulé en appuyant sur la pédale de frein pendant environ 2 secondes
pour qu’il soit annulé automatiquement.
Ensuite, le véhicule peut être contrôlé en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
■Réactivation du freinage de l'aide au
stationnement
Pour réactiver le freinage de l'aide au station-
nement lorsqu'il a été désactivé en raison du fonctionnement du système, effectuez l'une
des opérations suivantes.
À cette étape, le témoin PKSB OFF s'éteint.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 590 next >