TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 251 of 767
2494-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D■
Distance pouvant être parcouru e en mode de conduite EV
La distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV varie entre
quelques centaines de mètres et environ 0,6 mile (1 km). Cependant, en
fonction des conditions du véhicule, il existe des situations dans lesquelles le
mode de conduite EV ne peut pas être utilisé. (La distance pouvant être par-
courue dépend du niveau de charge de la batterie du système hybride [batte-
rie de traction] et des conditions de conduite.)
■ Économie de carburant
Le système hybride est conçu pour réaliser la meilleure économie de carbu-
rant possible dans des conditions de conduite normales (au moyen du
moteur à essence et du moteur électriq ue [moteur de traction]). En condui-
sant en mode de conduite EV plus souvent que nécessaire, vous risquez
d'obtenir des économies moindres de carburant.
AVERTISSEMENT
■ Précautions pendant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, faites particulièrement
attention aux alentours du véhicule. À cause de l'absence de bruit du
moteur, les piétons, cyclistes ou autres usagers de la route et véhicules aux
alentours peuvent ne pas avoir conscience du démarrage ou de l'approche
du véhicule, soyez donc extrêmement prudent lorsque vous conduisez.
Page 252 of 767
2504-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Le contact d'alimentation étant placé en mode ON, appuyez
sur la pédale de frein et déplacez le levier de vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet lorsque vous
actionnez le levier de vitesses entre P et D.
Transmission hybride
Actionnement du levier de vitesses
Page 253 of 767
2514-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
*1: Le passage sur la position D permet au système de sélectionner un rap-port adapté aux conditions de conduite. Le réglage du levier de vitesses
sur la position D est recommandé pour une conduite normale.
*2: Sélectionner les gammes de rapports en mode S permet de contrôler lapuissance du frein moteur.
Utilisez le mode d'éco-conduite pour abaisser la consommation de
carburant sur les trajets qui nécess itent des accélérations fréquentes.
Appuyez sur la commande “ECO
MODE” pour sélectionner le mode
d'éco-conduite.
Le témoin “ECO MODE” s'affiche
sur l'écran multifonctionnel.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour désactiver le mode d'éco-
conduite.
Objectif des positions de changement de vitesse
Position de change- ment de vitesseFonction
PStationnement du véhicule/démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (P. 252)
Sélection du mode d'éco-conduite
Page 254 of 767
2524-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Lorsque le levier de vitesses est placé sur la position S, le levier de
vitesses peut être actionné comme suit:Pour passer à un rapport supé-
rieur
Pour la sélection du rapport
inférieur
En mode S, la gamme de rapports initiale automatiquement sélection-
née est 5 ou 4, selon la vitesse du véhicule.
■Gammes de rapports et leurs fonctions
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de frein moteur.
● Une gamme de rapports inférieure permet d'obtenir plus de frein
moteur qu'une gamme de rapports supérieure, et le régime
moteur augmente également.
Changement de gamme de rapports en mode S
1
2
Page 255 of 767
2534-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
■Utilisation du système de climatisat ion en mode d'éco-conduite
Le mode d'éco-conduite contrôle les opérations de chauffage/refroidissement
et la vitesse de ventilation du système de climatisation afin d'améliorer l'éco-
nomie de carburant. ( P. 466) Pour améliorer le fonctionnement de la clima-
tisation, réglez la vitesse de ventilation ou désactivez le mode d'éco-conduite.
■ Retour automatique en mode de conduite normal
En cas de sélection du mode électrique EV, le mode de conduite repassera
automatiquement en mode normal lorsque le système hybride est coupé\
.
■ Mode S
●Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est 5 ou moins, maintenez le
levier de vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme 6.
● Le rapport supérieur peut être engagé automatiquement afin d'éviter un
fonctionnement en surrégime du moteur.
■ Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse actif activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l'intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s'activera pas lorsque vous
conduisez en mode S et rétrogradez à 5 ou 4 car le régulateur de vitesse actif
ne sera pas annulé. ( P. 314)
■ Système de verrouillage du levier de vitesses
Le système de verrouillage du levier de vitesses est un système permettant
d'éviter l'actionnement accidentel du levier de vitesses au démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P que lorsque le contact d'ali-
mentation est en mode ON et que la pédale de frein est enfoncée.
Page 256 of 767
2544-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D■
Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Vérifiez d'abord si la pédale de frein est enfoncée.
Si le levier de vitesses est bloqué alors que vous appuyez sur la pédale de
frein, il est possible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit
défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
immédiatement.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le levier de vitesses.
Relâchement du verrouillage du levier de vitesses:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
Appuyez sur la pédale de frein.
■ Si S ne s'allume pas même lorsqu e vous avez placé le levier de vitesses
sur S
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de transmission
hybride. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immé-
diatement.
(Dans pareil cas, la transmission hybride se comporte comme si le levier de
vitesses était sur D.)
■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que
la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circons-
tances, la rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de
vitesses est actionné. (Le signal sonore se déclenche deux fois.)Faites levier sur le cache avec un
tournevis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d'abîmer le cache, protégez
l'extrémité du tournevis avec un chiffon.
Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier de
vitesses tant que vous appuyez sur le
bouton.
1
2
3
4
5
Page 257 of 767
2554-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
AVERTISSEMENT
■En cas de conduite sur route glissante
N'accélérez pas et ne changez pas de rapport brusquement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire déraper ou
patiner le véhicule, et de causer un accident.
■ Pour éviter tout accident lors du relâchement du verrouillage du levier
de vitesses
Avant d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses, veil-
lez à serrer le frein de stationnement et appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la
pédale de frein lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de
levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses de P, le véhi-
cule peut démarrer brusquement, pouvant conduire à un accident occasion-
nant des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■ Précautions relatives à la charge de la batterie du système hybride
(batterie de traction)
Si le levier de vitesses est sur N, la batterie du système hybride (batterie de
traction) ne se charge pas même si le moteur tourne. Par conséquent, si
vous quittez le véhicule en laissant le levier de vitesses sur N pendant une
période prolongée, la batterie du système hybride (batterie de traction) se
décharge, et ceci peut avoir pour conséquence une incapacité à démarrer
le véhicule.
Page 258 of 767
2564-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Virage à droite
Changement de voie de circula-
tion vers la droite (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant droit clignote à 3
reprises.
Changement de voie de circula-
tion vers la gauche (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant gauche clignote à 3 reprises.
Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■ Si le témoin clignote plus rapidement qu'à l'ordinaire
Vérifiez qu'aucune ampoule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou
arrière.
■ Personnalisation
Le nombre de fois que les clignotants clignotent pendant un changement de
voie peut être modifié. (Fonction personnalisable P. 728)
Levier de clignotants
Instructions d'utilisation
1
2
3
4
Page 259 of 767
2574-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Pour serrer le frein de stationne-
ment, appuyez à fond sur la
pédale de frein de stationnement
avec votre pied gauche tout en
appuyant sur la pédale de frein
avec votre pied droit.
(Appuyez à nouveau sur la pédale
pour relâcher le frein de stationne-
ment.)
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
■Stationnement du véhicule
P. 204
■ Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré
P. 631
■ Utilisation en période hivernale
P. 363
Frein de stationnement
Instructions d'utilisation
*1*2
NOTE
■Avant de prendre le volant
Relâchez complètement le frein de stationnement.
Lorsque vous conduisez le véhicule avec le frein de stationnement serré,
cela entraîne une surchauffe des composants de freinage, pouvant affecter
les performances de freinage et une usure accrue des freins.
Page 260 of 767
258
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Tournez l'extrémité du levier pour allumer les éclairages comme suit:
Les phares, les éclai-
rages de jour ( P. 259)
et l'ensemble des éclai-
rages énumérés ci-des-
sous s'allument et
s'éteignent automati-
quement.
(Lorsque le contact
d’alimentation est en
mode ON)
Les feux de gabarit, les
feux de stationnement,
les feux arrière, l'éclai-
rage de plaque d'imma-
triculation, les
éclairages de jour
( P. 259) et les éclai-
rages du tableau de
bord s'allument.
Les phares et tous les éclairages énumérés ci-dessus (sauf
les éclairages de jour) s'allument.
*1 Les éclairages de jour s'éteignent.
*2 Les éclairages de jour s'allument. ( P. 259)
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
Commande de phares
Il est possible d'actionner les pha res manuellement ou automati-
quement.
Instructions d'utilisation
*1*2
1
2
3
4