TOYOTA HILACE 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 71 of 336
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
713-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
Abre la puerta
Jalar la manija hacia atrás para abrir.
Cierra la puerta
Jalar la manija hacia adelante para
cerrar.
Mueva la perilla del seguro interior hacia la posición de bloqueo.
Cierre la puerta corrediza.
■ Interruptor de la luz de escal ón (si así está equipado)
La luz de escalón se enciende cuando la puerta corrediza y la c ompuerta trasera se
abren con el interruptor de la luz de escalón activado.
Apertura/cierre de la puerta corrediza
1
2
Bloqueo de las puertas corredizas desde el exterior sin una llave
Encendido
Apagado
1
2
1
2
Page 72 of 336
72
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
Observe las siguientes precauciones al conducir el vehículo.
El no hacerlo puede ocasionar que se abra una puerta inesperadamente y un ocu-
pante caiga del vehículo, lo que resultaría en graves lesiones o la muerte.
● Asegúrese de que todas las puertas estén bien cerradas y bloqueadas.
● No jale la manija interior de las puertas mientras conduce.
■ Cuando haya niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
● No permita que los niños jueguen dentro del vehículo.
Si accidentalmente un niño se queda encerrado en el vehículo, p odría sofocarse
con el calor o sufrir otras lesiones.
● No permita que los niños abran o cierren la puerta corrediza.
Si lo hacen, pueden causar que la puerta se deslice inesperadam ente o que las
manos, la cabeza o el cuello de algún niño queden atrapados por la puerta corre-
diza.
■ Operación de puertas corredizas
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, algunas partes de su cuerpo pueden quedar atrapadas, lo cual causa-
ría lesiones graves o la muerte.
● Al abrir o cerrar una puerta corrediza, revise cuidadosamente p ara cerciorarse de
que el área alrededor del vehículo es segura.
● Cuando abra o cierre las puertas corredizas con las ventanas ab iertas, mantenga
todas las partes del cuerpo alejadas de las ventanas.
● Si hay alguien en los alrededores, cerciórese de que están segu ros y avíseles de
que está a punto de abrirse o cerrarse la puerta corrediza.
● No deje la puerta corrediza en una posición parcialmente abiert a, ya que no estaría
inmovilizada en esa posición. La puerta corrediza puede moverse inesperada-
mente en una superficie inclinada.
Page 73 of 336
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
733-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
■Operación de puertas corredizas
AV I S O
■Para evitar daño s al vehículo
● Asegúrese que no haya objetos en la trayectoria de la puerta an tes de cerrarla.
● No aplique los frenos para hacer que se cierre la puerta corred iza. Si lo hace,
puede causar daños a la puerta corrediza.
● Cuando el vehículo se detiene en una pen-
diente, la puerta se deslizará más rápida-
mente al abrir o al cerrar, por lo que debe
tener mayor cuidado para que los pasajeros
no sean golpeados o pinchados por la
puerta.
● Abra la puerta corrediza completamente
mientras los pasajeros se suben o bajan del
vehículo en una pendiente descendente. No
utilice la manija exterior ni la interior mien-
tras la puerta esté abierta, ya que la puerta
podría cerrarse por sí misma repentina-
mente y causar una lesión.
● Al cerrar la puerta corrediza, tenga cuidado
para evitar que sus dedos o manos queden
atrapados.
Page 74 of 336
74
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Compuerta trasera
◆LlaveBloquea la puerta
Desbloquea la puerta
◆Interruptor del seguro eléctrico de las puertas (si así está eq uipado)
P. 6 8
◆Perilla del seguro interior (si así está equipado)
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
La compuerta trasera puede bloquearse/desbloquearse y abrirse
mediante los siguientes procedimientos.
Bloqueo y desbloqueo de la compue rta trasera desde el exterior
1
2
Bloqueo y desbloqueo de la compuerta trasera desde el interior
1
2
Page 75 of 336
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
753-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
◆Manija exterior de la puertaJale la manija
Abra la compuerta trasera
◆Manija interior de la puerta (si así está equipado)
Gire la manija interior de la puerta
en sentido de las manecillas del
reloj y empuje la compuerta trasera
hacia afuera.
Mueva la perilla del seguro interior hacia la posición de bloqu eo.
Cierre la compuerta trasera.
Apertura de la compuerta trasera
1
2
Bloqueo de la compuerta trasera desde el exterior sin llave (ve hículos
con perilla de seguro interior)
1
2
Page 76 of 336
76
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
● Mantenga cerrada la compuerta trasera mientras conduce.
Si se deja abierta la compuerta trasera, puede golpear objetos cercanos o se
puede caer el equipaje inesperadamente, lo que ocasionaría un a ccidente.
Además, los gases del escape pueden entrar al vehículo, causando graves riesgos
para la salud o incluso la muerte. Asegúrese de cerrar la compu erta trasera antes
de conducir.
● Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que la compuerta tr asera esté com-
pletamente cerrada. Si la compuerta trasera no está completamente cerrada, se
puede abrir inesperadamente mientras conduce y podría ocasionar un accidente.
● Nunca permita que alguien se siente en el compartimiento de equ ipaje. Podría
sufrir graves lesiones o la muerte en caso de una frenada brusc a, giros bruscos o
una colisión.
Page 77 of 336
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
773-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
■Cuando haya niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
● No deje a los niños jugar en el compartimiento de equipaje.
Si accidentalmente un niño se queda encerrado en el compartimie nto de equipa-
jes, podría sofocarse con el calor u ocasionarse otras lesiones .
● No permita que los niños abran o cierren la compuerta trasera.
Si lo hacen, pueden hacer que la compuerta se mueva inesperadamente o que las
manos, la cabeza o el cuello de algún niño queden atrapados por la compuerta tra-
sera al cerrarse.
■ Operación de la compuerta trasera
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, algunas partes de su cuerpo pueden quedar atrapadas, lo cual causa-
ría lesiones graves o la muerte.
● Retire las cargas pesadas, como nieve y hielo, de la compuerta trasera antes de
abrirla. Si no lo hace, puede hacer que la compuerta trasera se cierre nuevamente
en forma repentina después de abrirla.
● Al abrir o cerrar la compuerta trasera, revise cuidadosamente p ara cerciorarse de
que el área alrededor del vehículo es segura.
● Si hay alguien en los alrededores, cerciórese de que estén seguros y avíseles que
está a punto de abrirse o cerrarse la compuerta trasera.
● Al abrir o cerrar la compuerta trasera cuando hay mucho viento, hágalo con pre-
caución, ya que la puerta puede moverse abruptamente a causa de l viento.
Page 78 of 336
78
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
■Operación de la compuerta trasera
● No jale los amortiguadores de la compuerta trasera para cerrarl a ni cuelgue obje-
tos en este lugar.
Si lo hace, podría causar un accidente al romper los amortiguadores o si sus
manos quedan atrapadas.
● Si se coloca un portabicicletas o un objeto pesado similar en l a compuerta trasera,
esta puede cerrarse nuevamente después de abrirla, lo que podrí a ocasionar que
las manos, la cabeza o el cuello de alguna persona queden atrap ados y se lesio-
nen. Al instalar un accesorio en la compuerta trasera, se recomienda usar una
pieza genuina de Toyota.
● La compuerta trasera podría cerrarse súbita-
mente si no está totalmente abierta. Es más
difícil abrir o cerrar la compuerta trasera
estando en una superficie inclinada que en
una plana, por lo que debe tener cuidado de
que la puerta no se abra o cierre inespera-
damente por sí sola. Asegúrese de que la
compuerta trasera esté totalmente abierta y
asegurada antes de utilizar el comparti-
miento de equipaje.
● Al cerrar la compuerta trasera, tenga cui-
dado de que sus dedos o manos no queden
atrapados.
● Al cerrar la compuerta trasera, asegúrese de
presionar ligeramente sobre su superficie
externa. Si utiliza la manija de la compuerta
trasera para cerrarla completamente, podría
ocasionar que sus manos o brazos queden
atrapados.
Page 79 of 336
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
793-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AV I S O
■Amortiguadores de la compuerta trasera
La compuerta trasera está equipada con un amortiguador de cierre que la sostiene
en su lugar .
O bserve las siguientes precaucione s.
El no hacerlo puede causar daños en los amortiguadores de la compuerta trasera, lo
que ocasionaría fallas en el funcionamiento de la puerta.
● No coloque la mano en los amortiguadores de la compuerta trasera ni aplique fuer-
zas laterales sobre ellos.
●No coloque ningún objeto extraño, como cal-
comanías, hojas de plástico o adhesivos en
la varilla del amortiguador de la compuerta
trasera.
● No toque la varilla del amortiguador de la
compuerta trasera con guantes ni con otros
artículos de tela.
● No coloque accesorios que no sean piezas
genuinas de Toyota en la compuerta tra-
sera.
Amortiguador
de cierre
Page 80 of 336
80
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros
Palanca de ajuste de la posición
del asiento (si así está equipado)
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo
Jale la palanca del ángulo del res-
paldo y dóblelo hacia abajo.
Para regresar el respaldo del asiento a
su posición original, levántelo hasta
que se bloquee.
Procedimiento de ajuste
1
2
Plegado del asiento central