TOYOTA HILUX 2011 Manuale duso (in Italian)
Page 381 of 588
381
3-2. Uso del “touch screen”
3
Funzioni interne
HILUX_EL (OM71172L)
Viene visualizzata la seguente schermata:
Mostra nome periferica
Mostra indirizzo periferica
Mostra il numero di telefono
personale
A seconda del telefono, il
numero potrebbe non essere
visualizzato.
Mostra il profilo di
compatibilità della periferica
Modifica il metodo di
connessione (→P. 381)
Ripristino delle impostazioni di
default
Una volta completate le impostazioni, toccare “OK”.
● Modificare il metodo di connessione
Toccare “Metodo di connessione” sulla schermata “Dettagli
periferica”. Toccare “Da veicolo” o “Da
lettore audio”.
“Da veicolo”: Connessione
dell’impianto audio al lettore
audio portatile.
“Da lettore audio”: Connessione
del lettore audio portatile
all’impianto audio.
PASSO 5
PASSO 6
PASSO 1
PASSO 2
sec_03_02.fm Page 381 Wednesday, March 30, 2011 6:48 PM
Page 382 of 588
382
3-2. Uso del “touch screen”
HILUX_EL (OM71172L)
Selezionare il telefono Bluetooth
Se vengono registrate più periferiche Bluetooth, seguire la
procedura che segue per selezionare la periferica Bluetooth da
utilizzare. È possibile utilizzare solo una periferica per volta.
Visualizzare la schermata “Impostazioni Bluetooth
*”.
( → P. 376)
Toccare “Connetti telefono” nella schermata “Impostazioni
Bluetooth
*”.
Toccare la periferica da
collegare.
“Aggiungi nuovo”: Registrazione
di una periferica Bluetooth.
( → P. 377)
L’indicatore di selezione viene
visualizzato a sinistra del nome
della periferica selezionata.
Quando si connette la periferica
viene visualizzato il marchio
Bluetooth
.
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG. Inc.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
sec_03_02.fm Page 382 Wednesday, March 30, 2011 6:48 PM
Page 383 of 588
383
3-2. Uso del “touch screen”
3
Funzioni interne
HILUX_EL (OM71172L)
Selezione del lettore audio
Se vengono registrate più periferiche Bluetooth
, seguire la
procedura che segue per selezionare la periferica Bluetooth da
utilizzare. È possibile utilizzare solo una periferica per volta.
Visualizzare la schermata “Impostazioni Bluetooth
*”.
( → P. 376)
Toccare “Connetti lettore audio” sulla schermata “Impostazioni
Bluetooth
*”.
Toccare la periferica da
collegare.
“Aggiungi nuovo”: Registrazione
di una periferica Bluetooth.
( → P. 377)
L’indicatore di selezione viene
visualizzato a sinistra del nome
della periferica selezionata.
Quando si connette la periferica
viene visualizzato il marchio
Bluetooth
.
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG. Inc.
Impostazioni Bluetooth dettagliate
Le impostazioni Bluetooth
dettagliate possono essere confermate e
modificate.
Visualizzare la schermata “Impostazioni Bluetooth
*”.
( → P. 376)
Toccare “Impostazioni Bluetooth
* dettagliate” sulla schermata
“Impostazioni Bluetooth
*”.
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG. Inc.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 1
PASSO 2
sec_03_02.fm Page 383 Wednesday, March 30, 2011 6:48 PM
Page 384 of 588
384
3-2. Uso del “touch screen”
HILUX_EL (OM71172L)
Viene visualizzata la seguente schermata:
Attiva/disattiva alimentazione
Bluetooth
Il funzionamento della periferica
Bluetooth può essere impostato
su “On” o “Off”
Mostra nome periferica
Cambia codice di accesso
( → P. 385)
Mostra indirizzo periferica
Mostra il profilo di
compatibilità del sistema
Visualizzazione stato telefono
attivata/disattivata
È possibile impostare il sistema in
modo che visualizzi il display di
conferma stato mentre si collega
al telefono
Visualizzazione stato lettore
audio attivata/disattivata
È possibile impostare il sistema in
modo che visualizzi il display di
conferma stato mentre si collega
al lettore audio
Ripristino delle impostazioni di
default
Una volta completate le impostazioni, toccare “OK”.
PASSO 3
PASSO 4
sec_03_02.fm Page 384 Wednesday, March 30, 2011 6:48 PM
Page 385 of 588
385
3-2. Uso del “touch screen”
3
Funzioni interne
HILUX_EL (OM71172L)
■
Modifica del codice di accesso
È possibile modificare il codice di accesso con il quale si è registrata
la periferica Bluetooth
nel sistema.
Toccare “Codice di accesso” nella schermata “Impostazioni
Bluetooth
* dettagliate”. Immettere un codice di accesso
e toccare “OK”.
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG. Inc.
PASSO 1
PASSO 2
sec_03_02.fm Page 385 Wednesday, March 30, 2011 6:48 PM
Page 386 of 588
386
HILUX_EL (OM71172L)
3-3. Uso delle luci interne
Elenco delle luci interne
Luce interna (→P. 387)
Luci di cortesia (se in dotazione) ( →P. 387)
Luce interruttore motore (se in dotazione)
HILUX_EL.book Page 386 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 387 of 588
387
3-3. Uso delle luci interne
3
Funzioni interne
HILUX_EL (OM71172L)
Luci di cortesia (se in dotazione)
Accende/spegne le luci
Luce interna
Accende la luce
Spegne la luce
Attiva il funzionamento vinco-
lato alla posizione della por-
tiera
■Sistema d’illuminazione per l’accesso all’abitacolo (se in dotazione)
Tipo A
Le luci si accendono/spengono automaticamente con l’apertura/chiusura
delle portiere.
Tipo B
Le luci si accendono/spengono automaticamente a seconda della posizione
dell’interruttore motore, indipendentemente dal fatto che le portiere siano
bloccate/sbloccate, e che siano aperte/chiuse.
Luci di cortesia e luce interna
HILUX_EL.book Page 387 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 388 of 588
388
HILUX_EL (OM71172L)
3-4. Uso dei vani portaoggetti
Elenco dei vani por taoggetti
Portabottiglia (se in dotazione)
Scatola consolle (se in dotazione)
Portabicchieri (se in dotazione)
Vano ausiliario (se in dotazione)
Vano portaoggetti
HILUX_EL.book Page 388 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 389 of 588
389
3-4. Uso dei vani portaoggetti
3
Funzioni interne
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Oggetti che non dovrebbero essere lasciati nei vani portaoggetti
Non lasciare occhiali, accendini o bombolette spray nei vani portaoggetti,
perché se la temperatura dell’abitaco lo diventa elevata può verificarsi
quanto segue:
● Gli occhiali si possono deformare a causa del calore o spaccarsi se
entrano in contatto con altri oggetti.
● Gli accendini o le bombolette spray possono esplodere. Entrando in con-
tatto con altri oggetti, l’accendino può prendere fuoco o la bomboletta
spray rilasciare gas provocando un pericolo di incendio.
HILUX_EL.book Page 389 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 390 of 588
390
3-4. Uso dei vani portaoggetti
HILUX_EL (OM71172L)
Vano portaoggetti
Il vano portaoggetti può essere aperto tirando la leva, bloccato e
sbloccato usando la chiave principale. Apertura
Bloccaggio
Sbloccaggio
ATTENZIONE
■Attenzione durante la guida
Tenere il vano portaoggetti chiuso. Nel caso di una frenata improvvisa o di
una sterzata brusca, potrebbe verificarsi un incidente durante il quale gli
occupanti potrebbero essere colpiti dal vano portaoggetti aperto o dagli
oggetti al suo interno.
Vano portaoggetti
HILUX_EL.book Page 390 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM