TOYOTA HILUX 2012 Manuale duso (in Italian)
Page 581 of 644
5
581
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
ATTENZIONE
■
Uso del cric
L’uso improprio del cric può dare luogo a una situazione in cui il veicolo
potrebbe cadere improvvisamente dal cric e causare gravi lesioni o incidenti
anche mortali.
●Utilizzare il cric esclusivamente per la sostituzione di pneumatici e per
l’installazione e la rimozione delle catene da neve.
● Utilizzare soltanto il cric in dotazione con il veicolo per sostituire uno pneu-
matico forato.
Non utilizzare l’attrezzo su altri veicoli e non utilizzare altri cric per sostitu-
ire gli pneumatici del proprio veicolo.
● Controllare che il cric sia saldamente posizionato contro il punto di solleva-
mento.
● Quando il veicolo è sollevato da terra con il cric, evitare di portarsi o spor-
gere qualsiasi parte del corpo sotto di esso.
● Non avviare mai il motore quando il veicolo è sollevato da terra per mezzo
del cric.
● Non sollevare il veicolo se qualcuno si trova ancora al suo interno.
● Durante il sollevamento del veicolo non porre alcun oggetto sopra o sotto
il cric.
● Non sollevare il veicolo a un’altezza superiore a quella necessaria per
sostituire lo pneumatico.
● Se occorre portarsi sotto il veicolo, utilizzare un cavalletto per auto.
Prestare particolare attenzione durante l’abbassamento del veicolo in modo
da garantire che nessuna persona che sta lavorando sul veicolo o in sua
prossimità subisca lesioni.
● Non continuare a sollevare il veicolo
quando compare la linea gialla di sicu-
rezza.
Linea
gialla di
sicurezza
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 581 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 582 of 644
582
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
ATTENZIONE
■
Uso dell’asta del cric
Serrare saldamente tutti i bulloni dell’ asta servendosi di un cacciavite per viti
a croce o delle mani, per evitare l’improvviso stacco delle parti della pro-
lunga.
■ Sostituzione di uno pneumatico forato
Osservare le seguenti precauzioni per ridu rre il rischio di lesioni gravi, anche
letali:
● Non toccare i cerchi delle ruote né l’area immediatamente circostante i
freni subito dopo aver guidato.
Se il veicolo è appena stato guidato, i cerchi delle ruote e l’area attorno ai
freni saranno estremamente caldi. Toccando queste aree con le mani, i
piedi o altre parti del corpo durante le operazioni di sostituzione di uno
pneumatico, ecc. si corre il rischio di ustioni.
● Abbassare completamente a terra la ruota di scorta prima di rimuoverla
dalla parte inferiore del veicolo.
● Non tentare di rimuovere manualment e la borchia. Prendere le dovute pre-
cauzioni nel maneggiare la borchia per evitare lesioni personali.
● Dopo aver cambiato le ruote serrare i relativi dadi al più presto con la
chiave dinamometrica a 105 Nm (10,7 kgm).
● Non montare borchie molto danneggiate poiché potrebbero staccarsi dalla
ruota a veicolo in movimento.
● Per installare uno pneumatico, usare solo i dadi di fissaggio ruota che
sono stati appositamente progettati per tale tipo di ruota.
● In presenza di incrinature o deformazi oni nei bulloni, sulla filettatura dei
dadi o sui fori della ruota destinati a ricevere i bulloni, fare ispezionare il
veicolo da un Concessionario o un’Officina autorizzati Toyota, o da una
qualsiasi altra officina di riparazioni – purché debitamente attrezzata e
qualificata.
Il mancato rispetto di tali precauzioni potrebbe causare l’allentamento dei
dadi di fissaggio ruota e la perdita della ruota, causando un incidente grave
o mortale.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 582 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 583 of 644
5
583
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
ATTENZIONE
■
Durante il montaggio dei dadi fissaggio ruota
Accertarsi che i dadi fissaggio ruota vengano montati con il lato conico verso
l’interno. (
→P. 510)
■ Dopo aver usato gli attrezzi e il cric
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi che il cric e tutti gli attrezzi usati
siano fissati negli appositi vani; questa precauzione riduce la possibilità di
danni alle persone nel caso in cui il veicolo venga coinvolto in un incidente o
in caso di brusca frenata.
NOTA
■Non guidare il veicolo con uno pneumatico forato.
Interrompere la guida se uno pneumatico è forato.
Percorrere una distanza anche breve con uno pneumatico forato può dan-
neggiare lo pneumatico e la ruota e renderne impossibile la riparazione.
■ Durante lo stivaggio dello pneumatico forato
Assicurarsi che tra il pneumatico e il sottoscocca del veicolo non sia impi-
gliato alcun oggetto.
■ Quando si assembla la prolunga del cric
Serrate saldamente tutti i giunti. In caso contrario, la prolunga si potrebbe
sfilare, danneggiando la verniciatura o la carrozzeria del veicolo.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 583 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 584 of 644
584
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Se il motore non si avvia
Se il motore non si avvia neanche se si sono seguite le corrette pro-
cedure di avviamento (
→P. 162), considerare ciascuno dei seguenti
punti:
■ Il motore non si avvia anche se il motorino di avviamento
funziona normalmente.
La causa del problema può essere una delle seguenti:
● La quantità di carburante nel serbatoio del veicolo potrebbe
essere insufficiente. ( →P. 595)
● Può essere presente un guasto nel dispositivo immobilizza-
tore del motore. ( →P. 102)
■ Il motorino di avviamento gira lentamente, le luci interne e i
fari sono attenuati, oppure l’avvisatore acustico non fun-
ziona o emette un suono basso.
La causa del problema può essere una delle seguenti:
● La batteria potrebbe essere scarica. ( →P. 587)
● Le connessioni dei terminali della batteria potrebbero essere
allentate o corrose.
■ Il motorino di avviamento non gira, le luci interne e i fari non
si accendono, oppure l’avvisatore acustico non funziona.
La causa del problema può essere una delle seguenti:
● Uno o entrambi i terminali della batteria potrebbero essere
scollegati.
● La batteria potrebbe essere scarica. ( →P. 587)
Contattare un concessionario o un’officina autorizzati Toyota, o una
qualsiasi altra officina di ripara zioni, purché debitamente qualificata
ed attrezzata, se il problema non può essere eliminato o se non si
conoscono le procedure di riparazione.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 584 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 585 of 644
5
585
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Se non è possibile spostare la leva del cambio/leva di selezione da P∗
∗: se in dotazione
Se la leva del cambio/leva di selezione non può essere spostata
mentre si tiene il piede sul pedale del freno, è possibile che sia pre-
sente un problema con il sistema di bloccaggio cambio marcia (un
sistema per evitare l’accidentale spostamento della leva del cambio/
leva di selezione). Far controllare immediatamente il veicolo da un
concessionario o un’officina autorizzati Toyota, o da una qualsiasi
altra officina di riparazioni purché debitamente attrezzata e qualifi-
cata.
La seguente procedura può essere utilizzata come misura di emer-
genza per ottenere lo spostamento della leva delengine coolanbt
cambio/leva di selezione:
Inserire il freno di stazionamento.
Portare l’interruttore motore su “ACC”.
Premere il pedale del freno.Premere il pulsante di sbloc-
caggio del dispositivo di inter-
bloccaggio.
La leva del cambio/leva di
selezione può essere spostata
mentre viene premuto il pul-
sante.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 585 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 586 of 644
586
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Se si perdono le chiavi
Le nuove chiavi originali possono essere prodotte da un concessio-
nario o un’officina autorizzati Toyota, oppure da una qualsiasi altra
officina di riparazioni purché debitamente attrezzata e qualificata.
Portare una chiave principale e il numero della chiave stampigliato
sulla piastrina di identificazione numero chiave.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 586 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 587 of 644
5
587
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Se la batteria del veicolo è scarica
Se la batteria del veicolo è scarica, utilizzare le seguenti procedure
per avviare il motore.
Ci si può anche rivolgere a un concessionario o a un’officina autoriz-
zati Toyota, oppure a una qualsiasi altra officina di riparazioni ade-
guatamente attrezzata e qualificata.
Se si dispone di una serie di cavi di collegamento (o jumper) e di
un secondo veicolo con una batteria da 12 volt, è possibile avviare
il veicolo con una batteria ausiliaria eseguendo la procedura ripor-
tata di seguito.Collegare i cavi jumper in base alla seguente procedura:
Motore 1KD-FTV
PASSO 1
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 587 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 588 of 644
588
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Motore 2KD-FTV
Collegare la pinza del cavo jumper positivo al terminale batteria
positivo (+) sul proprio veicolo.
Collegare la pinza all’altra estremità del cavo positivo al termi-
nale positivo (+) della batteria del secondo veicolo.
Collegare la pinza del cavo negativo al terminale negativo (-)
della batteria del secondo veicolo.
Collegare la pinza all’altra estremità del cavo negativo a un
punto di massa metallico, pieno, fisso e non verniciato lontano
dalla batteria e da altre parti mobili, come illustrato nella figura.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 588 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 589 of 644
5
589
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
■
Avviamento del motore con la batteria scarica (veicoli con cambio
automatico)
Il motore non può essere avviato a spinta.
■ Per evitare l’esaurimento della batteria
●Spegnere i fari e il sistema audio a motore spento.
● Spegnere tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo si
muove a velocità ridotta per un periodo prolungato, ad esempio in condi-
zioni di traffico intenso.
■ Se la batteria è stata rimossa o si è scaricata
Si devono inizializzare gli alzacristalli elettrici. ( →P. 92)
■ Ricarica della batteria
L’elettricità accumulata nella batteria tende a scaricarsi gradualmente anche
se il veicolo non viene utilizzato, per via dello scaricamento naturale e del
drenaggio di certi apparecchi elettrici. Se si lascia inattivo il veicolo per un
lungo periodo di tempo, si potrebbe scaric are la batteria e il motore potrebbe
non avviarsi. (La batteria si ricarica automaticamente durante la guida).
Avviare il motore del secondo veicolo. Aumentare legger-
mente il regime del motore e mantenere tale livello per
circa 5 minuti per ricaricare la batteria del proprio veicolo.
Mantenere il regime motore del secondo veicolo e avviare il
motore del proprio veicolo.
Dopo aver avviato il motore del veicolo, rimuovere i cavi
jumper invertendo esattamente l’ordine con il quale sono
stati collegati.
Dopo aver avviato il motore, far controllare al più presto il veicolo
da un concessionario o un’officina autorizzati Toyota, o da un’altra
officina di riparazioni, purché debitamente attrezzata e qualificata.PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 589 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 590 of 644
590
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
ATTENZIONE
■
Per evitare l’incendio o l’esplosione della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evitare l’innesco accidentale dei gas
infiammabili che possono fuoriuscire dalla batteria:
●Accertarsi che ciascun cavo jumper sia collegato al terminale corretto e
che non sia accidentalmente a contatto con una qualsiasi parte diversa dal
terminale corretto.
● Evitare che le pinze + e - dei cavi jumper vengano a contatto tra di loro.
● Non fumare, non usare fiammiferi e accendini, né usare fiamme libere in
prossimità della batteria.
■ Precauzioni da osservare per la batteria
La batteria contiene un elettrolito acido ve lenoso e corrosivo, mentre le parti
correlate contengono piombo e composti di piombo. Osservare le seguenti
precauzioni durante la manipolazione della batteria:
● Durante gli interventi sulla batteria, indossare sempre occhiali protettivi e
aver cura di evitare che i fluidi (acido) della batteria vengano a contatto
con la pelle, gli indumenti o la carrozzeria del veicolo.
● Non appoggiarsi sulla batteria.
● Se il fluido della batteria viene a contatto con la pelle o gli occhi, lavare
immediatamente la zona interessata con acqua e rivolgersi a un medico.
Tenere una spugna o un panno bagnati sulla zona interessata in attesa
dell’intervento del medico.
● Lavarsi sempre le mani dopo aver maneggiato il supporto e i terminali
della batteria e altre parti ad essa correlate.
● Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
■ Per evitare danni al veicolo
Non avviare il veicolo trainandolo o spi ngendolo, poiché il convertitore catali-
tico può surriscaldarsi e creare un rischio di incendio.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 590 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM