TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 51 of 664
491-1. Para uma utilização segura
1
Para segurança e proteção
AV I S O
■Precauções com os airbags do SRS
●Veículos com airbags do SRS laterais e
de cortina: Não se encoste à porta, às
guarnições laterais do tejadilho ou aos
pilares laterais, da frente e traseiros.
●Veículos com airbags do SRS laterais e
de cortina: Não permita que alguém
permaneça de joelhos no banco do
passageiro da frente virado para a
porta, nem que coloque a cabeça ou as
mãos fora do veículo.
●Não afixe nem encoste nenhum objeto
em áreas tal como o tablier, almofada
do volante da direção e parte inferior do
painel de instrumentos.
Esses objetos podem transformar-se
em projéteis no caso dos airbags do
SRS do condutor e do passageiro da
frente e airbags dos joelhos (se equi-
pado) deflagrarem.
●Veículos com airbags do SRS laterais e
de cortina: Não afixe nenhum objeto em
áreas tal como portas, vidro do para-bri-
sas, vidros das portas laterais, pilares
da frente ou traseiros, guarnições late-
rais do tejadilho e pegas de cortesia.
sec_01-01.fm Page 49 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 52 of 664
501-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Precauções com os airbags do SRS
●Veículos com airbags do SRS laterais e de cortina: Não pendure cabides
ou outros objetos pesados no gancho para os casacos. Todos esses obje-
tos podem transformar-se em projéteis podendo causar a morte ou feri-
mentos graves no caso dos airbags do SRS de cortina deflagrarem.
●Veículos com airbags do SRS de joelhos: Se for colocada uma cobertura
em vinil a tapar a área onde deflagra o airbag do SRS de joelhos, certifi-
que-se que a retira.
●Veículos com airbags do SRS laterais e de cortina: Não utilize acessórios
nos bancos que cubram partes onde deflagram os airbags laterais do SRS,
uma vez que podem interferir com a capacidade de deflagração dos mes-
mos. Tais acessórios podem impedir que os airbags laterais funcionem cor-
retamente, desativar o sistema ou fazer com que os airbags laterais
deflagrem acidentalmente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não bata nem aplique níveis significativos de força na área dos compo-
nentes dos airbags do SRS.
Se o fizer poderá provocar o mau funcionamento dos airbags do SRS.
●Não toque em nenhum dos componentes imediatamente após a deflagra-
ção dos airbags do SRS, uma vez que podem estar quentes.
●Se se tornar difícil respirar depois da deflagração dos airbags do SRS,
abra uma das portas ou vidros para permitir a entrada de ar fresco, ou
saia do veículo se for seguro fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos
que tenham ficado na sua pele para evitar que a mesma fique irritada.
●Veículos com airbags do SRS lateral e de cortina: Se as áreas onde os
airbags estão guardados, como por exemplo a almofada do volante da
direção e guarnições dos pilares da frente e traseiros, estiverem danifica-
das ou estaladas, substitua-as num concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
●Veículos sem airbags do SRS lateral e de cortina: Se as áreas onde os
airbags estão guardados, como por exemplo a almofada do volante da
direção, estiverem danificadas ou estaladas, substitua-as num concessio-
nário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente
qualificado e equipado.
●Veículos com sistema de classificação do passageiro da frente: Não colo-
que nada, como uma almofada, no banco do passageiro da frente. Se o
fizer dissipa o peso do passageiro, o que impedirá o sensor de detetar cor-
retamente o seu peso, o que poderá fazer com que os airbags do SRS da
frente não funcionem corretamente. Como tal, os airbags do SRS da frente
para o passageiro da frente podem não deflagrar em caso de colisão.
●Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque: Não
junte qualquer objeto duro, pesado ou
afiado, tal como chaves ou acessórios
às chaves. Estes objetos podem res-
tringir a deflagração do airbag do SRS
dos joelhos (se equipado) ou podem
ser projetados para a área do banco do
condutor pela força da deflagração do
airbag, tornando-se perigoso.
sec_01-01.fm Page 50 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 53 of 664
511-1. Para uma utilização segura
1
Para segurança e proteção
AV I S O
■Alteração e eliminação dos componentes do sistema dos airbags do
SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efetue nenhuma das seguintes altera-
ções sem que antes consulte um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado. O airbag
do SRS pode avariar ou mesmo deflagrar acidentalmente, provocando a
morte ou ferimentos graves.
●Instalação, remoção, desmontar e reparação dos airbags do SRS
●Reparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção,
painel de instrumentos, tablier, bancos ou estofos dos bancos, pilares da
frente, centrais e traseiros ou guarnições laterais do tejadilho
●Reparações ou alterações efetuadas no para-choques da frente, guarda-
-lamas da frente ou parte lateral do compartimento dos ocupantes
●Instalação de grelha de proteção, (de vários formatos), dispositivos para
limpar neve ou guinchos
●Alterações no sistema de suspensão do veículo
●Instalação de dispositivos eletrónicos tais como transmissores RF e leito-
res de CD.
sec_01-01.fm Page 51 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 54 of 664
521-1. Para uma utilização segura
■Se os airbags do SRS deflagrarem
●Do contacto com a deflagração dos airbags do SRS poderão resultar
alguns hematomas e queimaduras ligeiras.
●É emitido um forte ruído e libertado um pó branco.
●Veículos sem airbags do SRS de cortina: As peças do módulo do airbag
(cubo da coluna da direção, cobertura do airbag e deflagrador) assim como
os bancos poderão permanecer quentes durante alguns minutos. O próprio
airbag também pode estar quente.
●Veículos com airbags do SRS de cortina: As peças do módulo do airbag
(cubo da coluna da direção, cobertura do airbag e deflagrador) assim como
os bancos da frente, partes dos pilares da frente e de trás e as calhas late-
rais do tejadilho poderão permanecer quentes durante alguns minutos. O
próprio airbag também pode estar quente.
●O vidro para-brisas poderá partir.
■Condições de funcionamento do airbag do SRS (airbags do SRS da
frente)
●Os airbags do SRS da frente deflagrarão em caso de impacto que exceda o
limiar estabelecido (o nível de força correspondente a uma colisão frontal à
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma parede fixa, que não se mova ou
deforme).
Contudo, esta velocidade limiar será consideravelmente mais alta nas
seguintes circunstâncias:
• Se o veículo atingir num objeto, tal como um veículo estacionado ou
poste de sinalização, que possa mover-se ou deformar-se com o impacto
• Se o veículo se envolver numa colisão com subposição, como por exem-
plo uma colisão em que a frente do veículo se subpõe a uma caixa de
carga de um camião, etc.
●Dependendo do tipo de colisão, é possível que apenas os pré-tensores dos
cintos de segurança sejam ativados.
●Veículos com sistema de classificação do passageiro da frente: Os airbags
do SRS do passageiro da frente não serão ativados se não estiver ninguém
sentado no banco do passageiro da frente. Contudo, os airbags do SRS do
passageiro da frente poderão deflagrar se colocar bagagem no banco,
mesmo que este esteja desocupado.
sec_01-01.fm Page 52 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 55 of 664
531-1. Para uma utilização segura
1
Para segurança e proteção
■Condições de funcionamento do airbag do SRS (airbags do SRS laterais
e de cortina)
●Os airbags do SRS laterais e de cortina deflagrarão em caso de impacto
que exceda o limiar estabelecido (o nível de força correspondente à força
do impacto produzido por um veículo de 1500 kg colidindo com a cabine do
veículo, numa direção perpendicular à orientação do mesmo e a uma velo-
cidade de 20 - 30 km/h).
●Os airbags do SRS laterais e de cortina poderão também deflagrar no caso
de uma colisão frontal severa.
■Condições perante as quais os airbags do SRS podem deflagrar (insu-
flar), para além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente, laterais e de cortina podem também deflagrar
perante um impacto violento na parte inferior da carroçaria. Na figura abaixo
estão ilustrados alguns desses exemplos.
■Tipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar (air-
bags do SRS da frente)
Os airbags do SRS da frente geralmente não deflagram se o veículo for
sujeito a um impacto lateral ou traseiro, se capotar, ou se se envolver numa
colisão frontal a uma baixa velocidade. Mas, sempre que uma colisão de
qualquer tipo causar desaceleração suficiente, pode ocorrer a deflagração
dos airbags do SRS da frente. ●Atingir um passeio, aresta do pavimento
ou superfície dura
●Queda ou salto sobre um buraco fundo
●Aterragem violenta ou queda do veículo
●Colisão lateral
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
sec_01-01.fm Page 53 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 56 of 664
541-1. Para uma utilização segura
■Tipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS laterais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cortina podem não deflagrar se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral em certos ângulos, ou a uma colisão lateral na
carroçaria do veículo que não seja na área do compartimento dos passagei-
ros.
Os airbags do SRS laterais e de cortina geralmente não deflagram se o veí-
culo se envolver numa colisão traseira, se capotar, ou se se envolver numa
colisão lateral a baixa velocidade.
■Quando deve contactar um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado
Nos seguintes casos o veículo requer inspeção e/ou reparação. Contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devida-
mente qualificado e equipado, assim que possível.
●Qualquer um dos airbags do SRS deflagrou. ●Colisão lateral na carroçaria do veículo,
que não seja na área do compartimento
dos passageiros
●Colisão lateral num certo ângulo
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
●A frente do veículo está danificada ou
deformada, ou envolveu-se num aci-
dente que não foi suficientemente grave
para que os airbags do SRS deflagras-
sem.
sec_01-01.fm Page 54 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 57 of 664
551-1. Para uma utilização segura
1
Para segurança e proteção
●Veículos com airbags do SRS laterais e
de cortina: Uma parte da porta, ou área
envolvente está danificada ou defor-
mada, ou o veículo esteve envolvido
num acidente que não teve impacto sufi-
ciente para deflagrar os airbags do SRS
laterais e de cortina.
●Veículos sem airbags do SRS de joe-
lhos: A parte da almofada do volante da
direção ou tablier junto ao airbag do
passageiro da frente está arranhada,
rachada, ou de outro modo danificada.
Veículos com airbags do SRS de joe-
lhos: A parte da almofada do volante da
direção, tablier junto à cobertura do air-
bag do passageiro da frente ou parte
inferior do painel de instrumentos está
arranhada, rachada, ou de outro modo
danificada.
●Veículos com airbags do SRS laterais: A
superfície dos bancos com o airbag late-
ral está arranhada, rachada, ou de outro
modo danificada.
●Veículos com airbags do SRS de cor-
tina: A parte dos pilares da frente, dos
pilares de trás ou guarnições (almofada-
das) laterais do tejadilho nas quais se
encontram os airbags de cortina, estão
arranhadas, rachadas, ou de outro
modo danificadas.
sec_01-01.fm Page 55 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 58 of 664
561-1. Para uma utilização segura
Precauções com os gases de escape
Os gases de escape contêm substâncias nocivas para o corpo
humano, se inalados.
AV I S O
Os gases de escape contêm monóxido de carbono (CO) que é prejudicial, um
gás incolor e inodoro. Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode levar a que os gases entrem no veículo e provoquem um
acidente causado por tonturas/sensação de desmaio, ou pode levar à morte
ou graves problemas de saúde.
■Pontos importantes durante a condução
Se sentir o cheiro de gases de escape no veículo, abra os vidros e leve o
veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado, logo que possí-
vel.
■Quando estacionar
●Se o veículo estiver numa área pouco ventilada ou numa área fechada,
como por exemplo numa garagem, desligue o motor.
●Não deixe o veículo com o motor em funcionamento durante um longo
período de tempo.
Caso não seja possível, estacione o veículo num espaço aberto e certifi-
que-se que os gases de escape não entram no veículo.
●Não deixe o motor em funcionamento numa área com montes de neve ou
onde esteja a nevar. Se os montes de neve crescerem em torno do veí-
culo enquanto o motor estiver em funcionamento, os gases de escape
podem acumular-se e entrar no veículo.
■Tubo de escape
O sistema de escape deve ser verificado periodicamente. Se houver um
buraco ou rachadela provocado pela corrosão, danos nas ligações ou ruído
anormal, leve o veículo a um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado para ins-
peção e reparação.
sec_01-01.fm Page 56 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 59 of 664
571-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
Sistema de classificação do passageiro da
frente
∗
Luz de aviso do SRS
Luz de aviso do cinto de segurança
Indicador “PASSENGER AIR BAG”
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
indicador ON acende quando o sistema de airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor está na posição "ON").
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
indicador ON acende quando o sistema de airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor está no modo IGNITION ON).
∗: Se equipado
O seu veículo está equipado com um sistema de classificação
do passageiro da frente. Este sistema deteta as condições do
banco do passageiro da frente, ativando ou desativando os dis-
positivos para o passageiro da frente.
1
2
3
sec_01-02.fm Page 57 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM
Page 60 of 664
581-2. Segurança das crianças
■Adulto*1
■Criança*4 ou sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha)
*5
Condições e funcionamento do sistema de classificação do pas-
sageiro da frente
Indicador/
luz de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador ON
Luz de aviso do SRS Desligado
Luz de aviso do cinto de segurançaDesligado
*2
ou a piscar*3
DispositivosAirbag do passageiro da frente
Ativado Airbag lateral do passageiro da frente
Airbag de cortina do passageiro da frente
Pré-tensores do cinto de segurança do
passageiro da frente
Indicador/
luz de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG”Indicador
OFF
*6
Luz de aviso do SRS Desligado
Luz de aviso do cinto de segurançaDesligado
*2
ou a piscar*3
DispositivosAirbag do passageiro da frente Desativado
Airbag lateral do passageiro da frente
Ativado Airbag de cortina do passageiro da frente
Pré-tensores do cinto de segurança do
passageiro da frente
sec_01-02.fm Page 58 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM