TOYOTA HILUX 2021 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

Page 101 of 834

1011-2. Ασφάλεια παιδιών
1
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Για ασφάλεια και προστασία
QΆγκιστρο ιμάντα πρόσδεσης
Το άγκιστρο ιμάντα πρόσδεσης βρίσκεται στο κέντρο του πίσω
καθίσματος και παρέχεται για το εξωτερικό πίσω κάθισμα.
Χρησιμοποιήστε το άγκιστρο
ιμάντα πρόσδεσης για τη στερέ-
ωση του επάνω ιμάντα.
QΣτερέωση του επάνω ιμάντα στο άγκιστρο του ιμάντα πρόσδε-
σης
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκράτησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο λειτουργίας.
Αφαιρέστε το προσκέφαλο.
Χρήση άγκιστρου ιμάντα πρόσδεσης (εφόσον υπάρχει)
Άγκιστρο ιμάντα
πρόσδεσης
Επάνω ιμάντας
1

Page 102 of 834

1021-2. Ασφάλεια παιδιών
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Τραβήξτε προς τα επάνω τον
οδηγό του ιμάντα πρόσδεσης
στο άγκιστρο.
Περάστε τον επάνω ιμάντα
μέσα από τον οδηγό ιμάντα
πρόσδεσης στο άγκιστρο,
όπως φαίνεται στην εικόνα.
Περάστε το άγκιστρο στο
σύστημα αγκύρωσης του ιμά-
ντα πρόσδεσης και σφίξτε
τον επάνω ιμάντα.
Βεβαιωθείτε ότι ο επάνω ιμά-
ντας έχει στερεωθεί με ασφά-
λεια. (→Σελ. 97)
QΚατά την αφαίρεση του προσκέφαλου για την εγκατάσταση συστήματος
συγκράτησης παιδιών
Αφού αφαιρέσετε το σύστημα συγκράτησης παιδιών, επανατοποθετήστε
οπωσδήποτε το προσκέφαλο.
2
Οδηγός ιμάντα πρόσ-
δεσης στο άγκιστρο3
άγκιστρο ιμά-
ντα πρόσδεσης
4

Page 103 of 834

1031-2. Ασφάλεια παιδιών
1
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Για ασφάλεια και προστασία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
QΚατά την εγκατάσταση συστήματος συγκράτησης παιδιών
Τη ρ ε ί τ ε τα ακόλουθα μέτρα προφύλαξης.
Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
OΣτ ερε ώσ τ ε καλά τον επάνω ιμάντα.
OΜην στερεώνετε τον επάνω ιμάντα σε οτιδήποτε άλλο εκτός από το άγκι-
στρο του ιμάντα πρόσδεσης.
OΠοτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά την ασφάλιση του
συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
OΑκολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκατάστασης που δίνονται από τον κατα-
σκευαστή του συστήματος συγκράτησης παιδιών.
OΚατά την εγκατάσταση του συστήματος συγκράτησης παιδιών, μην εγκαθι-
στάτε το προσκέφαλο.

Page 104 of 834

1041-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
ERA-GLONASS/EVAK∗1, 2, 3
∗1: Εφόσον υπάρχει
∗2: Λειτουργεί σε παρέχουν υπηρεσίες ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης. Ρωτήστε έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της To y o t a ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή To y o t a ή
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για λεπτομέρειες.
∗3: Το όνομα του συστήματος διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.
Το σύστημα κλήσεων έκτακτης ανάγκης είναι μια συσκευή που
έχει εγκατασταθεί στο όχημα για να προσδιορίζει τη θέση και την
κατεύθυνση της κίνησης (με τη χρήση των σημάτων GLONASS
[Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης] και GPS
(Σύστημα Παγκόσμιου Εντοπισμού Θέσης) και να διασφαλίζει τις
πληροφορίες για τη γεννήτρια (δυναμό) και τη μετάδοση κίνη-
σης
του οχήματος (σε μη ρυθμιζόμενη μορφή) σε περιπτώσεις
τροχαίων ατυχημάτων ή άλλων συμβάντων σε αυτοκινητόδρο-
μους σε χώρες που παρέχουν υπηρεσίες ειδοποιήσεων έκτα-
κτης ανάγκης. Επιπλέον, διασφαλίζει αμφίδρομη φωνητική
επικοινωνία ανάμεσα στο όχημα και σε έναν χειριστή του
συστήματος ERA-GLONASS/EVAK μέσω δικτύων κινητής τηλε-
φωνίας (GSM).
Είναι δυνατή η πραγματοποίηση αυτόματων κλήσεων έκτακτης
ανάγκης (μέσω
της αυτόματης ειδοποίησης για σύγκρουση) και
μη αυτόματων κλήσεων έκτακτης ανάγκης (με το πάτημα του
κουμπιού «SOS») στο κέντρο ελέγχου ERA-GLONASS/EVAK.
Αυτή η υπηρεσία είναι υποχρεωτική σύμφωνα με τους τεχνικούς
κανονισμούς της τελωνειακής ένωσης.

Page 105 of 834

1051-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
1
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Για ασφάλεια και προστασία
Μικρόφωνο
Κουμπί «SOS»
*
Ενδεικτικές λυχνίες
*:Αυτό το κουμπί προορίζεται για την
επικοινωνία με τον χειριστή του
συστήματος ERA-GLONASS/
EVAK.
Άλλα κουμπιά SOS διαθέσιμα σε
άλλα συστήματα ενός κινητήριου
οχήματος, δεν σχετίζονται με τη
συσκευή αυτή και δεν προορίζονται
για την επικοινωνία με τον χειριστή
του συστήματος ERA-GLONASS/
EVAK.
Εξαρτήματα συστήματος
1
2
3

Page 106 of 834

1061-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)Q
Αυτόματες κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Εάν ανοίξει κάποιος αερόσακος, το σύστημα είναι σχεδιασμένο
ώστε να καλέσει αυτόματα το κέντρο ελέγχου ERA-GLONASS/
EVAK.
* Ο χειριστής που απαντά λαμβάνει την τοποθεσία του οχή-
ματος, την ώρα του περιστατικού και τον αριθμό VIN του οχήματος
και επιχειρεί να μιλήσει με τους επιβάτες ώστε να αξιολογήσει την
κατάσταση. Εάν οι επιβάτες δεν είναι σε θέση να επικοινωνήσουν,
ο χειριστής θεωρεί αυτόματα την κλήση ως μια κλήση έκτακτης ανά-
γκης και επικοινωνεί με τον πλησιέστερο πάροχο υπηρεσιών έκτα-
κτης ανάγκης (σύστημα 112, κτλ.) περιγράφοντας την κατάσταση
και ζητώντας την αποστολή βοήθειας στην τοποθεσία.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
(→Σελ. 108)
Q
Μη αυτόματες κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, πατήστε το κουμπί «SOS» για να
καλέσετε το κέντρο ελέγχου ERA-GLONASS/EVAK.
* Ο χειριστής
που απαντά θα προσδιορίσει την τοποθεσία του οχήματος, θα αξιο-
λογήσει την κατάσταση και θα αποστείλει την απαραίτητη βοήθεια.
Εάν πατήσετε το κουμπί «SOS» κατά λάθος, θα πρέπει να ενημερώσετε
τον χειριστή ότι δεν βρίσκεστε σε κατάσταση ανάγκης.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
(→Σελ. 108)
Υπηρεσίες ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης

Page 107 of 834

1071-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
1
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Για ασφάλεια και προστασία
Όταν ο διακόπτης του κινητήρα γυρίσει στη θέση ΟΝ (οχήματα χωρίς
σύστημα έξυπνης εισόδου και εκκίνησης) ή στη λειτουργία IGNITION
ON (οχήματα με σύστημα έξυπνης εισόδου και εκκίνησης), η κόκκινη
ενδεικτική λυχνία θα ανάψει για 10 δευτερόλεπτα και έπειτα θα ανάψει
η πράσινη ενδεικτική λυχνία, υποδεικνύοντας ότι το σύστημα είναι
ενεργοποιημένο. Οι ενδεικτικές λυχνίες δείχνουν
τα εξής:
OΕάν η πράσινη ενδεικτική λυχνία ανάψει και παραμείνει αναμμένη,
το σύστημα είναι ενεργοποιημένο.
OΕάν η πράσινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει δύο φορές ανά δευ-
τερόλεπτο, πραγματοποιείται μια αυτόματη ή μη αυτόματη κλήση
έκτακτης ανάγκης.
OΕάν δεν ανάψει καμία ενδεικτική λυχνία, το σύστημα δεν είναι ενερ-
γοποιημένο.
OΕάν η
κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάψει οποιαδήποτε άλλη στιγμή
εκτός από αμέσως μετά την περιστροφή του διακόπτη του κινητήρα
στη θέση ΟΝ (οχήματα χωρίς σύστημα έξυπνης εισόδου και εκκίνη-
σης) ή στη λειτουργία IGNITION ON (οχήματα με σύστημα έξυπνης
εισόδου και εκκίνησης), το σύστημα ενδέχεται να παρουσιάζει
βλάβη ή η εφεδρική μπαταρία να έχει αδειάσει.
OΕάν
η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει για περίπου 30 δευτε-
ρόλεπτα κατά τη διάρκεια μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης, η κλήση
έχει αποσυνδεθεί ή το σήμα του δικτύου κινητής τηλεφωνίας είναι
ασθενές.
Η διάρκεια ζω ή ς της εφεδρικής μπαταρίας δεν υπερβαίνει τα 3 χρόνια.
Παρέχεται λειτουργία ελέγχου για τον έλεγχο της απόδοσης του
συστήματος κλήσεων έκτακτης ανάγκης. Για τον έλεγχο της συσκευής,
απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της To y o t a ή εξουσι-
οδοτημένο επισκευαστή To y o t a ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή.
Ενδεικτικές λυχνίες
Λειτουργία ελέγχου της συσκευής

Page 108 of 834

1081-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
QΕάν δεν είναι εφικτή η κλήση έκτακτης ανάγκης
OΕνδέχεται να μην είναι εφικτή η πραγματοποίηση κλήσης έκτακτης ανά-
γκης σε κάποια από τις ακόλουθες περιπτώσεις. Σε αυτές τις περιπτώσεις,
θα πρέπει να απευθυνθείτε σε κάποιον πάροχο υπηρεσιών έκτακτης ανά-
γκης (σύστημα 112, κτλ.) με άλλα μέσα, όπως γειτονικά δημόσια τηλέ-
φωνα.
•Ακόμη και όταν το όχημα βρίσκεται εντός της περιοχής της υπηρεσίας
κινητής τηλεφωνίας, ενδέχεται να είναι δύσκολη η σύνδεση με το κέντρο
ελέγχου ERA-GLONASS/EVAK, εάν η λήψη είναι ασθενής ή η γραμμή
είναι κατειλημμένη. Σε αυτές τις περιπτώσεις, ακόμη κι εάν το σύστημα
επιχειρεί να συνδεθεί με το κέντρο ελέγχου ERA-GLONASS/EVAK,
ενδέχεται να μην
μπορέσετε να συνδεθείτε για να πραγματοποιήσετε
κλήσεις έκτακτης ανάγκης και να επικοινωνήσετε με τις υπηρεσίες έκτα-
κτης ανάγκης.
•Όταν το όχημα βρίσκεται εκτός της εμβέλειας της υπηρεσίας κινητής
τηλεφωνίας, οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν μπορούν να πραγματο-
ποιηθούν.
•Εάν υπάρχει βλάβη, ζημιά ή θραύση σε κάποιον σχετικό εξοπλισμό
(όπως πίνακας κουμπιού
«SOS», ενδεικτικές λυχνίες, μικρόφωνο,
ηχείο, DCM, κεραία ή καλώδια σύνδεσης του εξοπλισμού), η κλήση
έκτακτης ανάγκης δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης, το σύστημα πραγματο-
ποιεί επαναλαμβανόμενες προσπάθειες να συνδεθεί στο κέντρο ελέγ-
χου ERA-GLONASS/EVAK. Ωστόσο, εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με
το κέντρο ελέγχου ERA-GLONASS/EVAK λόγω ασθενούς λήψης ραδιο
-
κυμάτων, το σύστημα δεν θα μπορεί να συνδεθεί στο δίκτυο κινητής
τηλεφωνίας και η κλήση θα τερματιστεί χωρίς σύνδεση. Η κόκκινη ενδει-
κτική λυχνία θα αναβοσβήνει για περίπου 30 δευτερόλεπτα, υποδεικνύ-
οντας αυτήν την αποσύνδεση.
•Αυτή η συσκευή ενδέχεται να μην λειτουργεί σε περίπτωση κραδα-
σμών.
OΕάν η τάση της μπαταρίας
μειωθεί ή εάν υπάρχει αποσύνδεση, το
σύστημα δεν θα μπορεί να συνδεθεί στο κέντρο ελέγχου ERA-GLONASS/
EVAK.
QΌταν το σύστημα κλήσεων έκτακτης ανάγκης αντικατασταθεί με και-
νούργιο
Το σύστημα κλήσεων έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να καταχωρηθεί. Απευ-
θυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιοδοτημένο
επισκευαστή Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή.

Page 109 of 834

1091-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
1
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
Για ασφάλεια και προστασία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
QΓια την ασφάλειά σας
OΦροντίστε να οδηγείτε με ασφάλεια.
Η λειτουργία αυτού του συστήματος είναι για να σας βοηθά στην πραγμα-
τοποίηση της κλήσης έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση ατυχημάτων,
όπως τροχαία ατυχήματα ή επείγοντα ιατρικά συμβάντα και όχι να προ-
στατεύει τον οδηγό ή τους επιβάτες με οποιονδήποτε τρόπο. Οδηγείτε
με
ασφάλεια και δένετε τις ζώνες ασφαλείας πάντα για την ασφάλειά σας.
OΣε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, η ζω ή αποτελεί την πρώτη προτεραιό-
τητα.
OΕάν μυρίσετε κάτι καμένο ή άλλες ασυνήθιστες οσμές, εγκαταλείψτε το
όχημα και μεταβείτε αμέσως σε ασφαλή περιοχή.
OΕφόσον το σύστημα ανιχνεύσει κραδασμούς, η αυτόματη δημιουργία ανα-
φορών
μπορεί να μην λειτουργεί κάθε φορά συγχρονισμένα με τη λειτουρ-
γία του συστήματος αερόσακων. (Εάν το όχημα χτυπηθεί από πίσω κλπ.)
OΓια ασφάλεια, μην πραγματοποιείτε την κλήση έκτακτης ανάγκης ενώ οδη-
γείτε.
Η πραγματοποίηση κλήσεων κατά τη διάρκεια της οδήγησης μπορεί να
προκαλέσει λανθασμένο χειρισμό του τιμονιού, κάτι που μπορεί να
οδη-
γήσει σε αναπάντεχα ατυχήματα.
Σταμα τήσ τε το όχημα και επιβεβαιώστε την ασφάλεια των γύρω προτού
πραγματοποιήσετε την κλήση έκτακτης ανάγκης.
OΌταν αλλάζετε ηλεκτρικές ασφάλειες, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τις
καθορισμένες ασφάλειες. Η χρήση άλλων ασφαλειών ενδέχεται να προκα-
λέσει ανάφλεξη ή καπνό στο κύκλωμα, με αποτέλεσμα να προκληθεί
φωτιά.
OΗ χρήση
του συστήματος ενώ υπάρχει καπνός ή ασυνήθιστη οσμή, μπο-
ρεί να προκαλέσει φωτιά. Σταμα τήσ τε να χρησιμοποιείτε το σύστημα αμέ-
σως και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της To y o t a
ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή
για έλεγχο του οχήματος.

Page 110 of 834

1101-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
QΓια την αποτροπή ζημιάς
Μην χύνετε υγρά πάνω στον πίνακα του κουμπιού «SOS», κτλ. και μην τον
χτυπάτε.
QΕάν ο πίνακας του κουμπιού «SOS», το ηχείο ή το μικρόφωνο παρου-
σιάσει βλάβη κατά τη διάρκεια μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης ή του μη
αυτόματου ελέγχου συντήρησης
Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης
ανά-
γκης, η επιβεβαίωση της κατάστασης του συστήματος ή η επικοινωνία με
τον χειριστή του κέντρου ελέγχου ERA-GLONASS/EVAK. Εάν προκύψει
ζημιά σε κάποιον από τον παραπάνω εξοπλισμό, απευθυνθείτε σε έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota, σε εξουσιοδοτημένο επισκευα-
στή Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για έλεγχο του οχήματος.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 840 next >