TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 221 of 800

2194-1. Antes de conduzir4 ConduçãoSe o atrelado oscilar (veículos com controlo da oscilação do atrelado)Um ou mais fatores (ventos cruzados, veículos a passar, estradas de pisoirregular, etc.) podem afetar de forma adversa a manobrabilidade do veículoe atrelado, causando instabilidade.Se o atrelado oscilar:• Agarre com firmeza o volante da direção. Conduza em linha recta.Não tente controlar a oscilação do atrelado, rodando o volante da direção.• Comece imediatamente a libertar o pedal do acelerador, mas de formamuito gradual para reduzir a velocidade.Não aumente a velocidade. Não aplique os travões.Se não realizar uma correção extrema com o volante da direção ou os tra-vões, o seu veículo e atrelado deverão estabilizar. (Se ativado, o controlo deoscilação do atrelado, poderá também auxiliar a estabilizar o veículo e o atre-lado.)Depois do atrelado deixar de oscilar:• Pare num local seguro. Deixe que todos os ocupantes saiam do veículo.• Verifique os pneus do veículo e do atrelado.• Verifique a carga do atrelado.Certifique-se que esta não está deslocada.Se possível, certifique-se que o peso exercido sobre o engate de rebo-que é o adequado.• Verifique a carga no veículo.Certifique-se que o veículo não está com excesso de carga após os ocu-pantes entrarem no veículo.Se não encontrar nenhum problema, a velocidade a que o atrelado oscilouestá acima do limite da combinação do seu veículo-atrelado.Reduza a velocidade para prevenir a instabilidade. Lembre-se que a osci-lação do veículo e atrelado aumenta à medida que a velocidade aumenta.AT E N Ç Ã OQuando o para-choques traseiro é reforçado a alumínioCertifique-se que o suporte em aço não entra em contacto directo com aárea em questão.Sempre que o aço e o alumínio entram em contacto, dá-se uma reaçãosimilar à corrosão, o que contribui para o enfraquecimento da área emquestão e que, em última análise, resultará em danos. Aplique um inibidorde ferrugem nos componentes que entrarem em contacto quando prendero suporte em aço.

Page 222 of 800

2204-2. Procedimentos de conduçãoInterruptor do motor (ignição) (veículos sem sis-tema de chave inteligente para entrada e arranque)Caixa de velocidades automática (motor a gasolina)Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.Verifique se a alavanca das velocidades está em P.Pressione o pedal do travão com firmeza.Coloque o interruptor do motor na posição “START” para colocar omotor em funcionamento.Caixa de velocidades automática (motor diesel) Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.Verifique se a alavanca das velocidades está em P.Pressione o pedal do travão com firmeza.Coloque o interruptor do motor na posição “ON”.O indicador acende.Após a luz do indicador apagar, coloque o interruptor domotor na posição “START” para colocar o motor em funciona-mento.Caixa de velocidades manual (motor a gasolina)Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.Verifique se a alavanca das velocidades está em N.Pressione o pedal da embraiagem com firmeza.Coloque o interruptor do motor na posição “START” para colocar omotor em funcionamento.Caixa de velocidades manual (motor diesel)Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.Verifique se a alavanca das velocidades está em N.Pressione o pedal da embraiagem com firmeza.Coloque o interruptor do motor na posição “ON”.O indicador acende.Após a luz do indicador apagar, coloque o interruptor domotor na posição “START” para colocar o motor em funciona-mento.Colocar o motor em funcionamento123412345123412345

Page 223 of 800

2214-2. Procedimentos de condução4 Condução“LOCK”O volante da direção fica bloquea-do e não é possível retirar a chave.(Veículos com caixa de velocida-des automática: A chave só podeser retirada quando a alavancadas velocidades estiver em P.)“ACC”Alguns componentes elétricos,como por exemplo o sistemaáudio, podem ser utilizados. “ON”Pode utilizar todos os componentes elétricos. “START”Para colocar o motor em funcionamento.Rodar a chave de “ACC” para “LOCK”Engrene a alavanca de velocidades em P (caixa de velocidades automá-tica) ou N (caixa de velocidades manual). (P. 319, 239)Se o motor não entrar em funcionamento (veículos com sistema imobili-zador do motor)O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 115)Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizadoou qualquer reparador da sua confiança.Alterar as posições do interruptor do motor12Pressione a chave e rode-a para a posi-ção “LOCK”.3412

Page 224 of 800

2224-2. Procedimentos de conduçãoQuando não conseguir desbloquear a coluna de direçãoFunção de aviso de chaveSe abrir a porta do condutor enquanto o interruptor do motor estiver na posição“LOCK” ou “ACC” é emitido um sinal sonoro para o lembrar de retirar a chave.Quando colocar o motor em funciona-mento, o interruptor do motor pode ficarbloqueado na posição “LOCK”. Para olibertar, rode a chave enquanto vira ovolante ligeiramente para a esquerda epara a direita.AV I S OQuando colocar o motor em funcionamentoColoque o motor em funcionamento quando estiver sentado no banco docondutor. Em circunstância alguma pressione o pedal do aceleradorenquanto estiver a colocar o motor em funcionamento.Se o fizer poderá provocar um acidente resultando em morte ou ferimentosgraves.Precauções durante a conduçãoNão coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” enquanto conduz.Se numa emergência tiver de desligar o motor com o veículo em movi-mento, rode o interruptor do motor apenas para a posição “ACC” para pararo motor. Se parar o motor durante a condução, pode provocar um acidente.(P. 655)AT E N Ç Ã OPara evitar a descarga da bateriaNão deixe o interruptor do motor na posição “ACC” ou “ON” durante longosperíodos de tempo sem que o motor esteja em funcionamento.Quando colocar o motor em funcionamentoNão dê o arranque ao motor durante mais do que 30 segundos de cadavez. Pode sobreaquecer o sistema de arranque e as cablagens.Não acelere um motor frio.Se se tornar difícil colocar o motor em funcionamento ou se este forabaixo frequentemente, leve imediatamente o veículo a um concessioná-rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.

Page 225 of 800

22344-2. Procedimentos de condução ConduçãoInterruptor do motor (ignição) (veículos com sis-tema de chave inteligente para entrada e arranque)Caixa de velocidades automáticaVerifique se o travão de estacionamento está aplicado.Verifique se a alavanca das velocidades está em P.Pressione firmemente o pedaldo travão.É exibida uma mensagem no mos-trador de informações múltiplas.Se não for exibida nenhuma men-sagem, o motor não entra em fun-cionamento.Prima o interruptor do motorrápida e firmemente.Quando pressionar o interruptor domotor, faça-o uma única vez e comfirmeza. Não é necessário mantero interruptor pressionado.O motor de arranque será acio-nado até o motor entrar em funcio-namento ou num máximo de 30segundos, o que ocorrer primeiro.Continue a pressionar o pedal do travão até que o motor esteja a funcio-nar completamente.Apenas motor diesel: O indicador acende. O motor entra em funcio-namento após a luz do indicador apagar.É possível colocar o motor em funcionamento a partir de qualquer mododo interruptor do motor.Se realizar as seguintes operações com a chave eletrónica nasua posse, coloca o motor em funcionamento ou altera osmodos do interruptor do motor.Colocar o motor em funcionamento1234

Page 226 of 800

2244-2. Procedimentos de conduçãoCaixa de velocidades manualVerifique se o pedal do travão de estacionamento está aplicado.Verifique se a alavanca das velocidades está em N.Pressione o pedal da embraia-gem com firmeza.É exibida uma mensagem no mos-trador de informações múltiplas.Se não for exibida nenhuma men-sagem, o motor não entra em fun-cionamento.Prima o interruptor do motor rá-pida e firmemente.Quando pressionar o interruptor domotor, faça-o uma única vez e comfirmeza. Não é necessário mantero interruptor pressionado.O motor de arranque será acio-nado até o motor entrar em funcio-namento ou num máximo de 30segundos, o que ocorrer primeiro.Continue a pressionar o pedal da embraiagem até que o motor esteja afuncionar completamente.Apenas motor diesel: O indicador acende. O motor entra em funcio-namento após a luz do indicador apagar.É possível colocar o motor em funcionamento a partir de qualquer mododo interruptor do motor.1234

Page 227 of 800

2254-2. Procedimentos de condução4 ConduçãoCaixa de velocidades automáticaImobilize o veículo.Aplique o travão de estacionamento (P. 334) e engrene a alavancadas velocidades na posição P.Pressione o interruptor do motor.Liberte o pedal do travão e verifique se o mostrador no agrupa-mento de instrumentos está desligado.Caixa de velocidades manualImobilize o veículo.Coloque a alavanca das velocidades na posição N.Aplique o travão de estacionamento. (P. 3 3 4 )Pressione o interruptor do motor.Liberte o pedal do travão e verifique se o mostrador no agrupa-mento de instrumentos está desligado.Parar o motor123412345

Page 228 of 800

2264-2. Procedimentos de conduçãoPode alterar os modos do interruptor do motor com o pedal do travão(caixa de velocidades automática) ou pedal da embraiagem (caixa develocidades manual) libertos. (Os modos alteram sempre que pres-sionar o interruptor.)Off* (Desligado)*Os sinais de perigo podem ser utilizados.Modo ACCESSORYAlguns componentes elétricos, taiscomo o sistema áudio, podem serutilizados.A indicação “ACCESSORY” seráexibida no mostrador de informa-ções múltiplas.Modo IGNITION ONTodos os componentes elétricospodem ser utilizados.A indicação “IGNITION ON.” seráexibida no mostrador de informa-ções múltiplas.*: Se a alavanca das velocidades estiver noutra posição que não P quandodesligar o motor, o interruptor do motor altera para o modo ACCESSORY enão para desligado (apenas veículos com caixa de velocidades automática).Se desligar o motor com a alavanca das velocidades noutra posiçãoque não P, o interruptor do motor não desliga, mas passa para omodo ACCESSORY. Para desligar o motor, faça o seguinte:Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.Coloque a alavanca das velocidades em P.Verifique se a indicação “Turn off vehicle” (“Desligue o veículo”)surge no mostrador de informações múltiplas e, de seguida, pres-sione o interruptor do motor uma vez.Verifique se a indicação “Turn off vehicle” (“Desligue o veículo”) nomostrador de informações múltiplas está desligada.Alterar os modos do interruptor do motor123Quando desligar o motor com a alavanca das velocidades noutraposição que não P (veículos com caixa de velocidades automática)1234

Page 229 of 800

2274-2. Procedimentos de condução4 ConduçãoNota para a chave eletrónicaTenha a chave eletrónica na sua posse, por exemplo no bolso.O sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funciona devida-mente se a chave eletrónica estiver no piso do veículo ou no painel de instru-mentos, bolsas das portas, suporte para copos ou nas gavetas auxiliares.Função de corte automático de alimentação Veículos com caixa de velocidades automática Se deixar o veículo em ACCESSORY durante mais de 20 minutos ou nomodo IGNITION ON (o motor não está em funcionamento) durante mais deuma hora com a alavanca de velocidades em P, o interruptor do motor des-liga automaticamente. No entanto, esta função não impede totalmente a des-carga da bateria. Não deixe o veículo com o interruptor do motor emACCESSORY ou IGNITION ON durante longos períodos de tempo quando omotor não estiver em funcionamento.Veículos com caixa de velocidades manualSe deixar o veículo em ACCESSORY durante mais de 20 minutos ou emIGNITION ON (o motor não está em funcionamento) durante mais de umahora, o interruptor do motor desliga automaticamente. No entanto, esta fun-ção não impede totalmente a descarga da bateria. Não deixe o veículo com ointerruptor do motor em ACCESSORY ou IGNITION ON durante longosperíodos de tempo quando o motor não estiver em funcionamento.Funcionamento do interruptor do motorSe não pressionar o interruptor com firmeza uma vez, o modo do interruptordo motor pode não alterar ou o motor pode não entrar em funcionamento.Pilha da chave eletrónica gastaP. 211Circunstâncias que afetam o funcionamentoP. 209Nota para a função de entradaP. 210Se o motor não entrar em funcionamentoO sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 115) Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizadoou qualquer reparador da sua confiança.

Page 230 of 800

2284-2. Procedimentos de conduçãoBloqueio da coluna da direçãoDepois de desligar o interruptor do motor e abrir e fechar as portas, o volanteserá trancado devido à função de bloqueio da coluna da direção. Utilizar ointerruptor do motor novamente cancela automaticamente o bloqueio dacoluna de direção.Quando não for possível desbloquear a coluna da direçãoPrevenção contra o sobreaquecimento do motor de bloqueio da colunada direçãoPara evitar o sobreaquecimento da coluna de direção, o funcionamento domotor elétrico pode ser interrompido se ligar e desligar o motor do veículovárias vezes num curto espaço de tempo. Neste caso, evite colocar o motordo veículo em funcionamento. Após cerca de 10 segundos, o motor dacoluna de direção retoma o seu funcionamento.Se a indicação “Smart Entry & Start System malfunction See owner’smanual” (“Avaria no sistema de chave inteligente para entrada e arran-que Consulte o Manual do Proprietário”) for exibida no mostrador deinformações múltiplas (se equipado)O sistema poderá estar avariado. Leve imediatamente o veículo a um con-cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquerreparador da sua confiança.Se a pilha da chave eletrónica estiver gastaP. 618Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque for desati-vado numa configuração pessoalP. 698Aparece uma mensagem no mostradorde informações múltiplas.Verifique se a alavanca das velocidadesestá em P (exceto caixa de velocidadesmanual). Prima o interruptor do motorenquanto roda o volante da direção paraa esquerda e direita.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 800 next >