TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 301 of 639
299
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
Utilisation des contacteurs au volant de commande à distance de la température
Réglage de la températureSur , appuyez sur “ ∧” pour augmenter la température et sur
“∨ ” pour l’abaisser.
Certaines fonctions du climatiseu r peuvent être commandées à par-
tir des contacteurs au volant.
Mode Air extérieur ou Recir-
culation d’air
Commande de température
ITO31P126
Page 302 of 639
300 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_D (OM47697D)
Modification du mode Recirculation d’airAppuyez sur .
Chaque fois qu’on appuie sur cette touche, le mode bascule entre Air
extérieur et Recirculation d’air.
■ Lors de l’utilisation des contacteurs au volant
Si le véhicule est doté de l’affichage de suivi tactile, l’état du fonctionnement
des contacteurs au volant s’affichera sur le bloc d’instrumentation à des fins
de confirmation. ( →P. 188)
AT T E N T I O N
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs du climati-
seur du volant.
Page 303 of 639
301
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
Système de ventilation solaire∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le système de ventilation fonctionnant à l’énergie solaire utilise
l’énergie produite par le panneau solaire incorporé au toit pour
actionner un ventilateur du climatiseur, ce qui permet d’aérer l’habi-
tacle du véhicule lorsqu’il est garé sous la lumière directe du soleil.
■Activation du système de ventilation fonctionnant à l’éner-
gie solaire
Le contacteur “POWER” étant
en mode ON, activez le con-
tacteur de ventilation.
Arrêt
Marche
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF.
Au bout d’environ 1 minute, le mode Air extérieur sera sélec-
tionné et les évents d’aération passeront en mode FACE.
Au bout d’environ 10 minutes, l’opération de ventilation com-
mencera.
Cette opération sera annulée si le contacteur “POWER” est
placé en mode ON ou si le contacteur de ventilation est désac-
tivé.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 304 of 639
302 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_D (OM47697D)
■Utilisation efficace du système de ventilation fonctionnant à l’énergie
solaire
Vous pouvez mieux contrôler les hausses de température en utilisant le sys-
tème conjointement avec le climatiseur à distance. ( →P. 304)
■ Conditions d’utilisation
Il se peut que le système de ventilation fonctionnant à l’énergie solaire ne
fonctionne pas dans les circonstances suivantes en raison d’une absence
d’alimentation du panneau solaire:
● Faible luminosité solaire.
● Jamais, lorsqu’une ombre passe sur le panneau solaire.
● Jamais, lorsqu’une partie du panneau solaire est couverte de feuilles
mortes ou de saletés.
● Le panneau solaire n’est pas à une température élevée.
■ Lorsque vous utilisez le système de ventilation fonctionnant à l’éner-
gie solaire
● Assurez-vous que le contacteur “POWER” est en mode ON lorsque vous
activez le contacteur de ventilation. S’il est en mode OFF, le mode d’air
et l’état des évents d’aération resteront inchangés.
● Enlevez les saletés ou les feuilles mortes du panneau solaire afin d’assu-
rer un transfert d’électricité adéquat.
● Si vous n’avez pas besoin du système de ventilation fonctionnant à
l’énergie solaire, assurez-vous de désactiver le contacteur de ventilation,
sinon les problèmes suivants pourraient survenir:
• De l’air pollué et des émanations de gaz d’échappement d’autres véhi-
cules pourraient être aspirés de l’extérieur.
• Une utilisation en hiver pourrait entraîner l’expulsion de l’air chaud de l’habitacle et y provoquer une chute de température.
■ Bruits lorsque vous utilisez le système de ventilation fonctionnant à
l’énergie solaire
Si la luminosité solaire est insuffisante, il se peut que vous entendiez un
bruit provenant du climatiseur. Il s’agit d’une fonction de contrôle conçue
pour préserver le ventilateur, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Page 305 of 639
303
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives au système de ventilation fonctionnant à l’éner-
gie solaire
●N’utilisez pas le système si des personnes se trouvent dans l’habitacle.
Le système de ventilation fonctionnant à l’énergie solaire ne vise pas à
offrir un rendement comparable à celui du climatiseur. Ne laissez pas
d’enfants ni d’animaux de compagnie dans le véhicule. La température
intérieure restera élevée, ce qui pourrait provoquer des coups de chaleur,
de la déshydratation ou même la mort.
● Ce système devrait être utilisé seulement pour soulager l’inconfort
lorsqu’on entre dans le véhicule, et ne devrait pas être utilisé à d’autres
fins.
● Veillez à ne pas toucher la surface du panneau solaire lorsque le soleil est
intense, car sa température très élevée pourrait provoquer des brûlures.
Page 306 of 639
304
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_D (OM47697D)
Climatiseur à distance∗
∗: Si le véhicule en est doté
■Utilisation efficace du climatiseur à distance
Vous pouvez augmenter l’efficacité du système en l’utilisant conjointement
avec le système de ventilation fonctionnant à l’énergie solaire. ( →P. 301)
Le climatiseur à distance utilise l’énergie électrique contenue dans
la batterie hybride (batterie de tractio
n) et permet d’utiliser une télé-
commande pour faire fonctionner le climatiseur.
■ Activation du climatiseur à distance
Maintenez enfoncé le contac-
teur pour faire fonc-
tionner le climatiseur à
distance.
• Le système s’éteindra siune portière est ouverte.
• Vous pouvez arrêter le sys- tème en appuyant sur le
contacteur deux
fois.
Page 307 of 639
305
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
■
Conditions d’utilisation
Pour que le système fonctionne, toutes les conditions suivantes doivent être
remplies:
●Le sélecteur de vitesses est en position “P”.
● Le contacteur “POWER” est sur OFF.
● Toutes les portières sont fermées.
● Le capot est fermé.
● La pédale de frein n’est pas enfoncée.
● Le climatiseur n’est pas réglé sur MAX HOT.
■ Lorsque vous sortez du véhicule
●Assurez-vous que les phares sont éteints ou en position “AUTO”.
● Vérifiez que le contacteur d’essuie-glaces est éteint.
● Assurez-vous que toutes les glaces sont bien fermées.
● Vérifiez le réglage de température du climatiseur.
Le climatiseur à distance fonctionnera selon les réglages de température
du climatiseur.
■ Désactivation automatique du climatiseur à distance
Le système se désactivera automatiquement dans les cas suivants:
●Environ 3 minutes se sont écoulées depuis le début de l’opération
● L’une des conditions d’utilisation n’est pas respectée
Le système pourrait également se désactiver si le niveau de charge de la
batterie hybride (batterie de traction) diminuait trop. ( →P. 196)
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système pourrait ne pas démarrer dans les situations suivantes:
●Le niveau de charge de la batterie hybride (batterie de traction) est bas
(→ P. 196)
● La température du climatiseur est réglée à un niveau élevé
Page 308 of 639
306 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_D (OM47697D)
■Caractéristique de sécurité
Toute portière non verrouillée se verroui llera automatiquement à l’activation
du système. L’avertisseur sonore retentira et les feux de détresse clignote-
ront lorsque les portières auront été verrouillées ou que le système aura été
éteint.
(Les portières verrouillées: Une fois; Le système désactivé: Deux fois)
■ Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
→ P. 6 5
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez votre con-
cessionnaire Toyota
Les réglages (p. ex. Fonctionnement utilisant le contacteur sur la
télécommande) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 611)
Page 309 of 639
307
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives au climatiseur à distance
N’utilisez pas le système si des personnes se trouvent dans l’habitacle.
●Même si le système est en cours d’utilisation, la température intérieure
pourrait devenir élevée en raison des fonctions telles que la désactivation
automatique. Les enfants et les animaux de compagnie laissés dans
l’habitacle pourraient être victimes d’un coup de chaleur, souffrir de déshy-
dratation, ou subir des blessures graves, voire mortelles.
● Les essuie-glaces sont opérationnels pendant que le système fonctionne.
Les enfants ou les animaux de compagnie laissés dans l’habitacle pour-
raient les activer par mégarde et provoquer un accident.
● Désactivez les essuie-glaces. Si le climatiseur à distance fonctionne alors
que le contacteur des essuie-glaces est en position ON, les essuie-glaces
peuvent s’activer et des objets se coincer dans leurs balais.
● N’utilisez pas le contacteur si le capot est ouvert. Le climatiseur
pourrait fonctionner accidentellement et des objets pourraient être aspirés
dans le ventilateur de refroidissement électrique.
● Selon l’environnement, les signaux de la télécommande pourraient être
transmis plus loin que prévu. Soyez attentif à ce qui entoure le véhicule et
n’utilisez le contacteur que s’il est nécessaire de le faire.
NOTE
■Pour éviter que la batterie hybride (batterie de traction) ne se décharge
en raison d’une utilisation incorrecte.
Utilisez le contacteur uniquement lorsque cela est nécessaire.
Page 310 of 639
308
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_D (OM47697D)
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
Désembuez la lunette arrière à l’aide du désembueur. (Le fait d’acti-
ver le désembueur de lunette arrière active également le désem-
bueur des rétroviseurs. Les désembueurs des rétroviseurs
extérieurs servent à en éliminer les gouttes de pluie, la rosée et le
givre.) (Véhicules dotés de désembueurs de rétroviseurs)
Les désembueurs se désacti-
vent automatiquement au bout
d’environ 15 minutes. Le fait
d’appuyer de nouveau sur le
contacteur désactive égale-
ment le désembueur de
lunette arrière.
ITO31P121