TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2011Pages: 639, PDF Size: 9 MB
Page 261 of 639

259
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
■Conditions de fonctionnement du dispositif d’assistance pour démar-
rage en pente
Le système fonctionne dans les situations suivantes:
• Le sélecteur de vitesses est à une position autre que “P”.
• Le frein de stationnement n’est pas engagé.
• La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée. Le dispositif d’assistance pour déma rrage en pente empêche le véhi-
cule de reculer lorsqu’on démarre sur un plan incliné ou dans une
côte glissante.
Pour enclencher le dispositif
d’assistance pour démarrage
en pente, enfoncez davantage
la pédale de frein lorsque le
véhicule est complètement
immobilisé.
Un avertisseur sonore retentit
une fois pour indiquer que le
système est activé. Le témoin
de dérapage commencera
alors à clignoter.ITO24P109
Page 262 of 639

260 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
● Lorsque le dispositif d’assistance pour démarrage en pente fonctionne,
les freins demeurent automatiquement engagés après que le conducteur
a relâché la pédale de frein. Les feux d’arrêt et les feux d’arrêt surélevés
s’allument.
● Le dispositif d’assistance pour démarrage en pente fonctionne pendant
environ 2 secondes après le relâchement de la pédale de frein.
● Si le témoin de dérapage ne clignote pas et que l’avertisseur sonore ne
retentit pas lorsque la pédale de frein est davantage enfoncée, réduisez
légèrement la pression sur la pédale de frein (empêche le véhicule de
reculer), puis enfoncez-la de nouveau fermement. Si le système ne fonc-
tionne toujours pas, vérifiez que les conditions de fonctionnement expli-
quées ci-dessus sont bien remplies.
■ Avertisseur sonore du dispositif d’assistance pour démarrage en pente
● Lorsque le dispositif d’assistance pour démarrage en pente est activé,
l’avertisseur sonore retentit une fois.
● Dans les situations suivantes, le dispositif d’assistance pour démarrage
en pente sera désactivé et l’avertisseur sonore retentira deux fois.
• Aucune tentative de conduire le véhicule n’est faite dans les 2 secon-
des du relâchement de la pédale de frein.
• Vous appuyez sur le contacteur de position “P”.
• Le frein de stationnement est engagé.
• Vous appuyez de nouveau sur la pédale de frein.
■ Si la lampe témoin de dérapage s’allume...
Ceci pourrait indiquer une défaillance à l’intérieur du système. Contactez
votre concessionnaire Toyota.
Page 263 of 639

261
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
●Ne vous fiez pas aveuglément au dispositif d’assistance pour démarrage
en pente. Le dispositif d’assistance pour démarrage en pente pourrait ne
pas fonctionner efficacement sur des pent es très raides ou des routes gla-
cées.
● Contrairement au frein de stationnement, le dispositif d’assistance pour
démarrage en pente n’est pas conçu pour garder le véhicule à l’arrêt pen-
dant une longue période. N’essayez pas d’utiliser le dispositif d’assistance
pour démarrage en pente pour garder le véhicule à l’arrêt dans une pente
pendant une longue période, car cela risquerait de provoquer un accident.
Page 264 of 639

262
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Systèmes d’assistance à la conduite
Pour améliorer la sécurité de la conduite et la performance, les sys-
tèmes suivants s’activent automatiquement en réponse aux différen-
tes situations de conduite. Soyez cependant conscient qu’il s’agit de
systèmes complémentaires et qu’il ne faut pas s’y fier aveuglément
lorsqu’on conduit le véhicule.
■ ABS (freins antiblocage)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou d’un
freinage sur une chaussée glissante.
■Assistance au freinage
Génère une plus grande force de freinage sur pression de la pédale de
frein lorsque le système détecte une situation de freinage d’urgence.
■VSC (dispositif de contrôle du dérapage)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage lors d’un coup de volant
soudain ou lors d’un virage sur une chaussée glissante.
■TRAC (régulateur de traction)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues motri-
ces lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une chaussée glis-
sante.
■Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
→P. 259
■ EPS (direction assistée électrique)
Utilise un moteur électrique pour réduire l’effort demandé pour tourner
le volant.
■Système de sécurité préventive (si le véhicule en est doté)
→P. 266
■ VSC amélioré (dispositif amélioré de contrôle du dérapage)
Permet une collaboration des commandes ABS, TRAC, VSC et EPS.
Aide à maintenir une stabilité directionnelle en cas de dérapage sur
une chaussée glissante, en contrôlant le rendement de la direction.
Page 265 of 639

263
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Lorsque le système VSC amélioré/TRAC est en fonction
Si le véhicule menace de déra-
per ou si les pneus avant pati-
nent, la lampe témoin clignote
pour indiquer que le VSC amé-
lioré/TRAC a été activé.
Lorsque le système VSC amé-
lioré est en fonction, un avertis-
seur sonore retentit de manière
intermittente.
ITO24P109
■Sons et vibrations engendrés par les systèmes ABS, assistance au
freinage, TRAC et VSC amélioré
●On peut entendre un son provenant du compartiment moteur lors du
démarrage du système hybride, juste après la mise en mouvement du
véhicule, si la pédale de frein est enfoncée fermement ou à répétition, ou
1 à 2 minutes après l’arrêt du système hybride. Ce bruit n’indique pas
une défaillance de l’un des systèmes.
● Les situations suivantes peuvent se produire lorsque les systèmes énu-
mérés ci-dessus sont en fonction. Aucune d’entre elles n’indique une
défaillance.
• Vous pouvez ressentir les vibrations de la carrosserie du véhicule et du
volant.
• Une fois le véhicule immobilisé, on peut entendre un bruit de moteur.
• Une fois l’ABS activé, la pédale de frein peut générer de légères impul- sions.
• Une fois l’ABS activé, il se peut que la pédale de frein s’abaisse un peu.
■ Bruit de fonctionnement de l’EPS
Lorsque le volant est utilisé, un bruit de moteur (ronronnement) peut être
audible.
Cela n’est pas le signe d’une anomalie.
Page 266 of 639

264 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Efficacité réduite de l’EPS
Si vous tournez fréquemment le volant sur une longue période de temps,
l’efficacité est réduite pour éviter une surchauffe de l’EPS. Le volant peut
alors sembler plus lourd qu’à l’habitude. Si cela se produit, évitez de tourner
trop fréquemment le volant ou immobilisez le véhicule et fermez le système
hybride. Le système devrait revenir à la normale en moins de 10 minutes.
AT T E N T I O N
■L’ABS ne fonctionne pas efficacement si
● Les limites d’adhérence des pneus ont été dépassées.
● Le véhicule roule à vitesse élevée sur une route mouillée ou glissante et il
fait de l’aquaplanage.
■ Distance de freinage lorsque l’ABS est en fonction sur une route
mouillée ou glissante
L’ABS n’est pas conçu pour réduire la distance de freinage du véhicule.
Conservez toujours une distance sécuritaire entre votre véhicule et celui qui
vous précède dans les cas suivants.
● Si vous conduisez sur une chaussée en mauvais état, recouverte de gra-
viers ou de neige
● Si vous conduisez avec des chaînes
● Si vous roulez sur des dos d’âne
● Si vous conduisez sur une route où il y a des nids-de-poule ou à surface
inégale
■ Le système TRAC pourrait ne pas fonctionner adéquatement si
Même si le système TRAC est en fonction, vous ne pourrez peut-être pas
garder entièrement le contrôle de la direction et de la puissance si vous con-
duisez sur une chaussée glissante.
Ne conduisez pas le véhicule dans des conditions où vous risquez de déra-
per et de perdre de la puissance.
Page 267 of 639

265
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque le système VSC amélioré est activé
Le témoin de dérapage clignote et un avertisseur sonore retentit. Conduisez
toujours prudemment.
Une conduite irréfléchie pourrait provoquer un accident. Soyez particulière-
ment prudent lorsque le témoin clignote et qu’un avertisseur sonore retentit.
■ Remplacement des pneus
Assurez-vous que les pneus sont tous de la même taille et de la même mar-
que, que leur bande de roulement est identique, tout comme leur capacité
totale de charge. Assurez-vous aussi que leur pression de gonflage est
réglée au niveau recommandé.
Les systèmes ABS et VSC amélioré ne fonctionneront pas adéquatement si
différents types de pneus sont installés sur le véhicule.
Pour en savoir davantage sur le remplacement des pneus ou des roues,
communiquez avec votre concessionnaire Toyota.
■ Gestion des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus avec certains problèmes ou la modification de la sus-
pension compromettra l’efficacité des systèmes d’assistance à la conduite et
pourra même en causer la défaillance.
Page 268 of 639

266
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Système de sécurité préventive∗
∗: Si le véhicule en est doté
Lorsque le capteur radar détecte un risque de collision frontale, les
composants du système de sécurité préventive comme les freins
et les ceintures de sécurité se déclenchent automatiquement pour
atténuer l’impact et les risques de blessures aux passagers, ainsi
que pour réduire les dommages au véhicule.
■Ceintures de sécurité à action préventive
Si le capteur du système de sécurité préventive juge qu’une col-
lision est inévitable, il rétractera la ceinture de sécurité avant
que la collision ne se produise.
Il fera de même si le conducteur freine brusquement ou perd le
contrôle du véhicule. ( →P. 8 7 )
Cependant, si le système VSC est désactivé, le système ne
fonctionnera pas en cas de dérapage.
■ Assistance au freinage à action préventive
En cas de risque élevé de collision frontale, le système applique
une force de freinage plus élevée en fonction de la pression sur
la pédale de frein.
■ Freinage à action préventive
En cas de risque élevé de collision frontale, le système en aver-
tit le conducteur à l’aide d’une lampe témoin, d’un affichage
d’avertissement et d’un avertisseur sonore. S’il juge qu’une colli-
sion est inévitable, les freins sont automatiquement engagés
pour réduire la vitesse de collision. Vous pouvez désactiver le
freinage à action préventive à l’aide du contacteur de désactiva-
tion de ce système.
Page 269 of 639

267
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Désactivation du système d’assistance au freinage à action pré-
ventive
Activé
Désactivé
La lampe témoin “PCS” s’allume
lorsque le système d’assistance
au freinage à action préventive
est désactivé.
Capteur radar
Détecte les véhicules ou les
autres obstacles à l’avant, sur la
route ou près de celle-ci, et
détermine si une collision est
imminente en fonction de la posi-
tion, de la vitesse et de la direc-
tion des obstacles.
ITO24P116
ITO24P131
Page 270 of 639

268 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Obstacles non détectés
Le capteur ne peut pas détecter les obstacles en plastique, par exemple les
pylônes. Il peut aussi arriver que le capteur radar ne puisse pas détecter les
piétons, les animaux, les vélos, les motocyclettes, les arbres ou les bancs
de neige.
■ Le système de sécurité préventive est en fonction lorsque
● Ceintures de sécurité à action préventive (liées au capteur radar):
• La vitesse du véhicule est supérieure à 4 mph (5 km/h).
• La vitesse à laquelle votre véhicule se rapproche de l’obstacle ou du
véhicule qui vient en sens inverse est supérieure à 19 mph (30 km/h).
• Les occupants des sièges avant portent une ceinture de sécurité.
● Ceintures de sécurité à action préventive (liées au fonctionnement des
freins):
• La vitesse du véhicule est supérieure à 19 mph (30 km/h).
• Le système détecte un freinage brusque ou un dérapage.
• Les occupants des sièges avant portent une ceinture de sécurité.
● Assistance au freinage à action préventive:
• La vitesse du véhicule est supérieure à 19 mph (30 km/h).
• La différence de vitesse relative entre votre véhicule et un autre véhi-
cule qui vous précède, ou la vitesse à laquelle votre véhicule approche
d’un obstacle est supérieure à 19 mph (30 km/h).
• La pédale de frein est enfoncée.
● Freinage à action préventive:
• Vous n’avez pas appuyé sur le contacteur de désactivation du système
d’assistance au freinage à action préventive.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 10 mph (15 km/h).
• La différence de vitesse relative entre votre véhicule et un autre véhi- cule qui vous précède, ou la vitesse à laquelle votre véhicule approche
d’un obstacle est supérieure à 10 mph (15 km/h).