TOYOTA PRIUS 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 441 of 708

4414-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Lorsqu’un signal sonore
médium est émis et que le
témoin Stop (→P. 421) s’affi-
che sur l’écran, arrêtez le véhi-
cule.
Engagez le rapport D.
Adoptez une posture de conduite ordinai re, serrez légèrement le volant
sans exercer de force, vérifiez par vous-même que les zones à l’avant
et autour du véhicule ne comportent aucun risque et avancez lentement
tout en contrôlant votre vitesse en enfonçant la pédale de frein.11
12
13

Page 442 of 708

4424-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Lorsque le véhicule a presque
atteint le point de départ, un
signal sonore aigu est émis et
la commande d’assistance se
termine. A partir de là, saisis-
sez le volant et avancez.
■Mode d’assistance de sortie de stationnement parallèle
●Lorsque la commande d’assistance est activée, si le conducteur détermine que le
véhicule se trouve dans une position permettant de quitter la place de stationnement
et qu’il actionne le volant, la commande d’assistance est arrêtée dans cette position.
● La commande d’assistance ne peut pas être utilisée s’il n’y a pas de véhicule sta-
tionné devant ou si l’espace entre l’avant de votre véhicule et le véhicule stationné
devant est trop grand.
● Lorsque vous utilisez le mode d’assistance de sortie de stationnement parallèle, le
mode d’assistance peut ne pas fonctionner, en fonction de la zone environnante.
14
NOTE
●La plage de détection des capteurs ( →P. 396) est limitée. Vérifiez directement la
sécurité de votre zone environnante et, s’il existe une possibilité de collision, arrê-
tez le véhicule en enfonçant la pédale de frein.
● Les objets bas par rapport au sol peuvent ne pas être détectés. Vérifiez directe-
ment la sécurité de votre zone environnante et, si vous estimez que le véhicule ris-
que d’entrer en contact avec un obstacle, arrêtez-le en enfonçant la pédale de
frein.
● En quittant une position à partir de laquelle vous pouvez démarrer, vérifiez directe-
ment la sécurité de votre zone environnante.

Page 443 of 708

4434-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Lorsque le système d’aide au stationnement intelligent simple ne peut pas
être utilisé, ou lorsque le fonctionnement est arrêté, désactivé, etc., l’un des
messages suivants s’affiche sur l’écran multifonction. Prenez les mesures
appropriées en fonction de l’affichage.
■Lorsqu’aucune opération n’est possible
Messages de l’écran multifonction
MessageSituation•Méthode de manipulation
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement.
→ Désactivez le contacteur d’alimentation, puis met-
tez-le en mode ON.
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé si le mes-
sage s’affiche à nouveau.
Le système peut présenter un dysfonctionnement.
L’équipement de direction assistée surchauffe provisoire-
ment.
→Désactivez le contacteur d’alimentation, attendez
un peu, puis mettez à nouveau le contacteur d’ali-
mentation en mode ON.
Le contacteur d’alimentation n’est pas en mode ON.
→Mettez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Il y a de la glace, de la neige, de la saleté, etc. sur le cap-
teur.
→Eliminez toute glace, neige, saleté, etc.
Le capteur est gelé.
→Une fois que le capteur a dégelé, le système revient
à la normale.
La batterie a été retirée et remise en place.
→Conduisez le véhicule en ligne droite pendant 5
secondes au moins à une vitesse d’environ 35 km/h
(22 mph) minimum.
Le contacteur S-IPA est actionné lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 30 km/h (16 mph).
→Actionnez le contacteur lorsque la vitesse du véhi-
cule est inférieure ou égale à 30 km/h (16 mph)
environ.

Page 444 of 708

4444-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Le contacteur S-IPA est actionné dans une zone où il n’y a
pas de places de stationnement, ou il est actionné dans
une zone où la largeur de la route disponible pour le sta-
tionnement est étroite.
• La commande d’assistance ne peut pas être utilisée caril n’y a pas de place de stationnement. Allez jusqu’à une
place de stationnement large d’au moins 2,6 m (8,5 ft.)
environ.
• La commande d’assistance ne peut pas être utilisée car la largeur de la route est étroite. Allez jusqu’à une place
de stationnement où la largeur de la route mesure au
moins 4,5 m (15 ft.) environ.
Le contacteur S-IPA est actionné sur une place trop étroite
pour que le véhicule puisse y être garé.
→ La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car il n’y a pas de place de stationnement. Allez
jusqu’à une place de stationnement mesurant au
moins 2,6 m (8,5 ft.) environ.
Le contacteur S-IPA est actionné dans une zone où il y a
des obstacles à l’avant et le véhicule ne peut pas avancer
jusqu’au point à partir duquel il doit reculer.
→La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car il y a des obstacles devant le véhicule. Utili-
sez des places de stationnement où il n’y a pas
d’obstacles devant.
Le contacteur S-IPA est actionné alors qu’il n’y a pas de
place suffisante devant et derrière le véhicule lorsque
vous quittez une place de stationnement parallèle.
→Le véhicule ne peut pas quitter la place de station-
nement à l’aide de la commande d’assistance car il
n’y a pas suffisamment de place devant et derrière
le véhicule. Vérifiez que les zones environnantes
ne comportent aucun risque avant de quitter votre
place de stationnement.
MessageSituation•Méthode de manipulation

Page 445 of 708

4454-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Lorsque l’opération est annulée
Le contacteur S-IPA est actionné dans une zone où soit il
n’y a aucun obstacle à l’avant du véhicule, soit il y a des
obstacles sur les côtés du véhicule et ce dernier ne peut
quitter la place de stationnement parallèle.

La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée pour quitter la place de stationnement, car il y a
des obstacles de chaque côté du véhicule ou car le
départ peut se faire manuellement en toute facilité.
Vérifiez que les zones environnantes ne compor-
tent aucun risque avant de quitter votre place de
stationnement.
La commande d’assistance est sélectionnée alors que le
volant est maintenu.
→Posez vos mains sur le volant sans exercer de
force. La commande d’assistance est alors activée.
Le véhicule se déplace et la commande d’assistance est
lancée alors que le volant est maintenu.
→Arrêtez le véhicule et suivez le guidage fourni par le
système pour démarrer la commande d’assistance.
MessageSituation•Méthode de manipulation
MessageSituation•Méthode de manipulation
Lorsque la commande d’assistance fonctionne, le conduc-
teur engage le rapport P ou actionne le contacteur S-IPA.
La vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (16 mph)
lorsque vous cherchez une place en mode d’aide au sta-
tionnement parallèle.
La commande d’assistance est sélectionnée dans une
zone où les places de stationnement sont étroites.

Page 446 of 708

4464-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Lorsque l’opération est suspendue
Le rapport engagé est modifié alors que le levier des cli-
gnotants n’a pas été utilisé pour sélectionner un sens de
départ lorsque vous utilisez le mode d’assistance de sortie
de stationnement parallèle.

Suivez le guidage fourni par le système.
Lorsque la commande d’assistance démarre, le véhicule
avance dans une direction opposée à celle du guidage.
→Suivez le guidage fourni par le système pour avan-
cer.
Le nombre maximum de mouvements pour les manœu-
vres multiples est atteint lorsque la commande d’assis-
tance est activée ou la place de stationnement cible ne
peut pas être atteinte du fait que la commande est utilisée
sur une route avec une forte pente.
→Suivez le guidage de commande d’assistance et
utilisez le système dans un espace suffisamment
large ne présentant pas de forte pente.
MessageSituation•Méthode de manipulation
MessageSituation•Méthode de manipulation
Le conducteur maintient
le volant lors du fonc-
tionnement de la com-
mande d’assistance. →
Arrêtez le véhicule et
posez vos mains sur le
volant sans exercer de
force. Appuyez ensuite
sur le contacteur S-IPA
pour redémarrer la com-
mande d’assistance.
La vitesse du véhicule
dépasse 7 km/h
(4,3 mph) pendant le
fonctionnement de la
commande d’assis-
tance.

Page 447 of 708

4474-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Le contacteur S-IPA est
enfoncé alors que la
commande d’assis-
tance est temporaire-
ment arrêtée et que le
volant est tenu ferme-
ment.→
Posez vos mains sur le
volant sans exercer de
force. Arrêtez ensuite le
véhicule pour redémarrer
la commande d’assis-
tance.
Le contacteur S-IPA est
enfoncé alors que la
commande d’assis-
tance est temporaire-
ment arrêtée et que le
véhicule se déplace.
La commande d’assis-
tance est provisoire-
ment arrêtée
(disponible pour être
redémarrée) →
Arrêtez le véhicule et
posez vos mains sur le
volant sans exercer de
force. Appuyez ensuite
sur le contacteur S-IPA
pour redémarrer la com-
mande d’assistance.
Le véhicule s’est appro-
ché trop près d’un obs-
tacle situé devant.
→Appuyez sur le contacteur
S-IPA après avoir engagé
le rapport R pour redémar-
rer la commande d’assis-
tance.
Le véhicule s’est appro-
ché trop près d’un obs-
tacle situé derrière.
→Appuyez sur le contacteur
S-IPA après avoir engagé
le rapport D pour redémar-
rer la commande d’assis-
tance.
MessageSituation•Méthode de manipulation

Page 448 of 708

4484-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Capteurs
Détectent le véhicule pour aider à déterminer la place de stationnement.
Capteurs latéraux avant
Capteurs latéraux arrière
Précautions à prendre lors de l’utilisation
1
2
●Plage de détection des capteurs lorsque le
mode d’aide au stationnement en marche
arrière est utilisé
Place de stationnement cible
● Plage de détection des capteurs lorsque le
mode d’aide au stationnement parallèle est
utilisé
Place de stationnement cible
1
1

Page 449 of 708

4494-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)●
Lorsqu’il y a un véhicule stationné derrière la place de stationnement cible, il est pos-
sible qu’il ne soit pas détecté en raison de la distance. De même, en fonction de la
forme du véhicule et d’autres conditions, la plage de détection peut être réduite ou la
détection peut être impossible.
● Le système d’aide au stationnement intelligent simple peut ne pas fonctionner si une
grille, des plaques antidérapantes ou des matériaux similaires sont détectés sur la
place de l’espace de stationnement.

Les objets autres que les véhicules station-
nés, comme des poteaux et des murs, peu-
vent ne pas être détectés. De plus, même si
ces objets peuvent être détectés, la place de
stationnement cible peut dévier.
Poteaux
Mur
● De plus, la place de stationnement cible peut
dévier lorsqu’’un piéton, etc. est détecté.
Piéton
1
2
1

Page 450 of 708

4504-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
●Ne vous fiez pas uniquement au système d’aide au stationnement intelligent sim-
ple. Tout comme pour les véhicules non équipés de ce système, avancez et recu-
lez prudemment tout en vérifiant par vous-même que les zones environnantes et la
zone située derrière le véhicule ne comportent aucun risque.
● Ne reculez pas tout en regardant l’écran multifonction. Si vous reculez en regar-
dant uniquement l’écran du moniteur, vous risquez de provoquer une collision ou
un accident car l’image affichée sur l’écran du moniteur peut différer des conditions
réelles. Assurez-vous de vérifier par vous-même les zones environnantes et la
zone derrière le véhicule avec et sans rétroviseur lorsque vous reculez.
● Roulez lentement tout en contrôlant votre vitesse en enfonçant la pédale de frein
lorsque vous reculez ou avancez.
● Si vous pensez que le véhicule risque d’entrer en contact avec un piéton, un autre
véhicule ou tout autre obstacle, arrêtez le véhicule en enfonçant la pédale de frein,
puis appuyez sur le contacteur S-IPA pour désactiver le système.
● Utilisez le système dans une place de stationnement ayant une surface plane.
● Respectez les mesures de précaution suivantes, car le volant tourne automatique-
ment lorsque le système est utilisé.
• Une cravate, une écharpe, votre bras, etc. peut se coincer dans le volant.
Veillez à ne pas placer la partie supérieure de votre corps trop près du volant.
De plus, ne laissez pas les enfants se placer à proximité du volant.
• Vous risquez de vous blesser lorsque vous tournez le volant et que vous avez des ongles longs.
• En cas d’urgence, arrêtez le véhicule en enfonçant la pédale de frein, puis appuyez sur le contacteur S-IPA pour désactiver le système.
● Assurez-vous toujours que vous disposez de suffisamment d’espace avant de ten-
ter toute manœuvre de stationnement du véhicule et d’utiliser le système.

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 710 next >