TOYOTA PRIUS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 321 of 787

3194-2. Procedimentos de condução
4
Condução
■Quando a temperatura ambiente estiver baixa, tal como no inverno
Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento, o tempo durante o qual
o indicador “READY” pisca pode ser longo. Deixe o veículo como está até
que o indicador “READY” permaneça fixo, uma vez que tal significa que o
veículo está em condições de se mover.
■Condições que afetam o funcionamento
P. 200
■Notas para a função de entrada
P. 201
■Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento
●O sistema imobilizador pode não ter sido desativado. (P. 89)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
●Se for exibida uma mensagem relacionada com o arranque, leia-a e pro-
ceda de acordo com a mesma.
■Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
■Se o sistema híbrido tiver uma avaria
P. 83
■Se a pilha da chave eletrónica estiver gasta
P. 634
■Funcionamento do interruptor Power
●Se não pressionar o interruptor de forma breve e com firmeza, o modo do
interruptor Power pode não alterar ou o sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento.
●Se tentar colocar o sistema híbrido em funcionamento imediatamente após
ter desligado o interruptor Power, o sistema híbrido pode, em alguns casos,
não arrancar. Depois de desligar o interruptor Power, aguarde alguns
segundos antes de voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento.
■Função de seleção automática da posição P
P. 328
■Quando o sistema de controlo da caixa de velocidades avariar
Quando tentar desligar o interruptor Power e houver uma avaria no sistema
de controlo do engrenamento das velocidades, o modo do interruptor Power
pode alterar para o modo ACCESSORY. Neste caso, pode desligar o modo
ACCESSORY aplicando o travão de estacionamento e premindo novamente
o interruptor Power. Se o sistema estiver avariado, leve imediatamente o seu
veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma ins-
peção.

Page 322 of 787

3204-2. Procedimentos de condução
■Mostrador do medidor
Quando desligar o interruptor Power, cada mostrador desliga conforme se
segue.
●O indicador da posição de engrenamento desliga ao fim de, cerca de, 2
segundos.
●O mostrador de informações múltiplas, relógio, etc. desligam ao fim de,
cerca de, 30 segundos. (Para além disso, cada mostrador desligar-se auto-
maticamente se trancar uma das portas antes de terem decorrido 30 segun-
dos.)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado numa configuração personalizada
P. 717
AV I S O
■Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em funcionamento quando estiver sen-
tado no banco do condutor. Em nenhuma circunstância pressione o pedal
do acelerador enquanto coloca o sistema híbrido em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
■Parar o sistema híbrido numa emergência
●Se pretender parar o sistema híbrido numa emergência durante a condu-
ção do veículo, prima o interruptor Power e mantenha-o premido durante
mais de 2 segundos, ou prima-o rápida e sucessivamente 3 vezes ou
mais. (P. 649)
Contudo, não toque no interruptor Power enquanto conduz, salvo em
situação de emergência. Se desligar o sistema híbrido durante a condu-
ção não perde o controlo da direção nem da travagem, mas perde a assis-
tência elétrica à direção. Consequentemente será mais difícil controlar a
direção, pelo que deve encostar e parar o veículo logo que seja seguro
fazê-lo.
●Se utilizar o interruptor Power enquanto o veículo estiver em funciona-
mento, será exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informa-
ções múltiplas e soa um aviso sonoro.
●Quando voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento após um
encerramento de emergência durante a condução, prima o interruptor
Power. Quando voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento,
altere a posição da alavanca das velocidades para P e prima o interruptor
Power.

Page 323 of 787

3214-2. Procedimentos de condução
4
Condução
ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
●Não deixe o interruptor Power no modo ACCESSORY ou ON durante um
longo período de tempo sem que o sistema híbrido esteja em funciona-
mento.
●Se as indicações “Accessory”, “Ignition ON” ou o mostrador da quilome-
tragem (P. 129) for exibido no mostrador principal enquanto o sistema
híbrido não estiver em funcionamento, o interruptor Power não está desli-
gado. Saia do veículo após desligar o interruptor Power.
■Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento
Se for difícil colocar o sistema híbrido em funcionamento, leve imediata-
mente o veículo para inspeção a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
■Sintomas que indicam uma avaria no interruptor Power
Se lhe parecer que o interruptor Power está, de alguma forma, um pouco
diferente do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se de uma
avaria. Contacte imediatamente um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.

Page 324 of 787

3224-2. Procedimentos de condução
Modo de condução EV
Liga/desliga o modo de condução
EV
Quando ligar o modo de condução
EV, o indicador do modo de condu-
ção EV acende.
Se pressionar o interruptor quando
estiver no modo de condução EV,
volta ao modo de condução normal
(utilização do motor a gasolina e
motor elétrico [motor de tração]).
■Situações em que não é possível ligar o modo de condução EV
Pode não ser possível ligar o modo de condução EV nas situações que se
seguem. Neste caso, ouve-se um sinal sonoro e aparece uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
●A temperatura do sistema híbrido está elevada.
Depois de ter deixado o veículo ao sol, de percorrer subidas íngremes ou
circular a elevadas velocidades, etc.
●A temperatura do sistema híbrido está baixa.
Depois do veículo ter ficado parado durante um longo período de tempo a
temperaturas inferiores a 0ºC.
●O motor a gasolina está a aquecer.
●A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) está com pouca carga.
Quando o nível restante da carga da bateria indicado no mostrador estiver
baixo. (P. 139, 175)
●A velocidade do veículo é elevada.
●Se pressionar o pedal do acelerador com muita força ou o veículo estiver
numa subida, etc.
●<0032000300470048005600480050004500440046004c004400470052005500030047005200030053004400550044001000450055004c00560044005600030048005600570069000300440003005600480055000300580057004c004f004c005d0044004700
520011[
No modo de condução EV, o motor elétrico (motor de tração),
alimentado pela bateria do sistema híbrido (bateria de tração) é
o único motor utilizado para mover o veículo.
Este modo permite-lhe conduzir em zonas residenciais à noite
ou em parques cobertos, etc. sem preocupações com o ruído ou
com a emissão de gases.

Page 325 of 787

3234-2. Procedimentos de condução
4
Condução
■Alterar para o modo de condução EV quando o motor a gasolina estiver
frio
Se colocar o sistema híbrido em funcionamento e o motor a gasolina estiver
frio, este entra automaticamente em funcionamento após um curto período
de tempo para aquecer. Neste caso, não é possível alterar para o modo de
condução EV.
Depois de colocar o sistema híbrido em funcionamento e o indicador
“READY” acender, pressione o interruptor do modo de condução EV antes
do motor a gasolina entrar em funcionamento para, desta forma, alterar para
o modo de condução EV.
■Cancelamento automático do modo de condução EV
Durante a condução no modo EV, o motor a gasolina pode entrar automatica-
mente em funcionamento nas condições que se seguem. Quando o modo de
condução EV for cancelado ouve um sinal sonoro e o indicador do modo de
condução EV pisca e apaga.
●A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) está com pouca carga.
O nível restante da bateria, indicado no monitor de energia, é baixo.
(P. 139, 175)
●A velocidade do veículo é elevada.
●O pressionar o pedal do acelerador com muita força ou estiver numa
subida, etc.
Quando for possível informar previamente o condutor do cancelamento auto-
mático, será exibido um ecrã de aviso prévio no mostrador de informações
múltiplas.
■Distância possível de condução no modo EV
No modo de condução EV é possível circular até, cerca de, 1 km. Contudo,
dependendo das condições do veículo, existem situações em que não é pos-
sível utilizar o modo de condução EV. (A distância que é possível percorrer
depende do nível de carga da bateria do sistema híbrido [bateria de tração],
bem como das condições de condução.)
■Alterar o modo de condução enquanto estiver no modo de condução EV
Pode utilizar o modo de condução EV em conjunto com os modos Eco e
Power.
Contudo, o modo de condução EV poderá ser cancelado automaticamente
quando for utilizado em conjunto com o modo Power.
■Economia de combustível
O sistema híbrido foi concebido para ter a melhor economia de combustível
possível durante a condução normal (utilizando o motor a gasolina e o motor
elétrico [motor de tração]). Se circular no modo de condução EV durante
mais tempo do que o necessário pode comprometer a economia de combus-
tível.

Page 326 of 787

3244-2. Procedimentos de condução
AV I S O
■Medidas de precaução relativas à condução
Quando circular no modo de condução EV, preste muita atenção à área
que circunda o veículo. Uma vez que não existe ruído de motor, os peões,
ciclistas ou outras pessoas e veículos que se encontrem nas imediações
podem não se aperceber que o veículo híbrido está a arrancar ou a aproxi-
mar-se. Por esse motivo, tenha muito cuidado enquanto conduz.

Page 327 of 787

325
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Caixa de velocidades do sistema híbrido
Alavanca da caixa de velocidades
Mova a alavanca seletora com cuidado e certifique-se que seleciona a posi-
ção correta.
Depois de selecionar a posição, liberte a alavanca da caixa de velocidades
para que esta retome a posição .
Quando mudar de P para N, D ou R, de D para R, ou de R para D, certifi-
que-se que o pedal do travão está a ser pressionado e que o veículo está
parado.
Indicador da posição de engrenamento
A posição da alavanca das velocidades está destacada.
Quando selecionar outra posição que não a D ou B, a seta na direção de B
e o indicador da posição B desaparecem do indicador da posição da ala-
vanca das velocidades.
Quando selecionar a posição da alavanca das velocidades, certifique-se
que escolhe a posição pretendida, verificando o indicador da posição de
engrenamento no agrupamento de instrumentos.
Engrenamento da alavanca da caixa de velocidades
1
Quando selecionar as posições D ou R, mova a alavanca da caixa
de velocidades ao longo das ranhuras.
Para mudar para a posição N, deslize a alavanca para a esquerda
(veículos com volante à esquerda) ou para a direita (veículos com
volante à direita) e mantenha-a nessa posição. A posição da ala-
vanca das velocidades altera para N.
Para selecionar a posição B, pressione a alavanca para baixo. Só
é possível engrenar a posição B se não tiver selecionada a posi-
ção D.
2

Page 328 of 787

3264-2. Procedimentos de condução
*: Para uma boa economia de combustível e redução de ruído, deve utilizar a
posição D.
P. 4 2 2
■Quando mudar a posição de engrenamento para P
Pare completamente o veículo e
aplique o travão de estaciona-
mento e, de seguida, pressione o
interruptor P.
Quando mudar a alavanca para
P, o indicador do interruptor
acende.
Verifique se o indicador P está
aceso no indicador da posição
de engrenamento.
■Alterar a posição da alavanca das velocidades de P para outras
posições
●Enquanto pressiona firmemente o pedal do travão, mova a alavanca
das velocidades. Se mover a alavanca sem pressionar o pedal do
travão, soa um sinal sonoro e a operação é desativada.
●Quando selecionar a posição de engrenamento, certifique-se que
escolhe a posição pretendida, verificando o indicador da posição de
engrenamento no agrupamento de instrumentos.
●Não é possível alterar a posição da alavanca das velocidades dire-
tamente de P para B.
Finalidade da posição de engrenamento
Posição da ala-
vancaFunção ou objetivo
PEstacionar o veículo/colocar o sistema híbrido em
funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
(Condição em que não é transmitida potência)
DCondução normal*
B
Aplicação de travagem com o motor ou travagem acen-
tuada quando libertar o pedal do acelerador durante a
condução em descidas íngremes, etc.
Seleção de um modo de condução
Interruptor da posição P

Page 329 of 787

3274-2. Procedimentos de condução
4
Condução
■Para as posições de engrenamento
●Quando o interruptor Power estiver desligado, não é possível alterar a posi-
ção de engrenamento.
●Quando o interruptor Power estiver no modo ON (o sistema híbrido não está
em funcionamento), só é possível alterar a posição da alavanca de velocida-
des para N. A posição altera para N mesmo que selecione D ou R.
●Quando o indicador “READY” acender, pode alterar a posição de engrena-
mento de P para D, N ou R.
●Quando o indicador “READY” estiver a piscar, não é possível alterar a posi-
ção de engrenamento de P para outra posição mesmo que mova a alavanca
das velocidades. Aguarde até que o indicador “READY” passe de piscar para
fixo e, de seguida, mova novamente a alavanca das velocidades.
●Só é possível alterar a posição da alavanca para B diretamente de D.
Para além disso, se tentar alterar a posição de engrenamento movendo a ala-
vanca das velocidades ou pressionando o interruptor da posição P nas situa-
ções que se seguem, soa um sinal sonoro e o engrenamento é desativado ou a
alavanca das velocidades altera, automaticamente, para N. Quando isto acon-
tecer selecione uma posição adequada.
●Situações em que a alteração de velocidade é desativada:
• Quando tentar alterar a posição de P para outra posição, movendo a ala-
vanca seletora sem pressionar o pedal do travão.
• Quando tentar alterar a posição de engrenamento de P ou N para B
movendo a alavanca seletora.
●Situações em que a alavanca das velocidades muda automaticamente para
N:
• Quando pressionar o interruptor da posição P e o veículo estiver em fun-
cionamento.
*1
• Quando tentar selecionar a posição R movendo a alavanca seletora e o
veículo estiver em movimento para a frente.
*2
• Quando tentar selecionar a posição D movendo a alavanca seletora e o
veículo estiver em movimento para trás.
*3
• Quando tentar mudar a posição de R para B, movendo a alavanca das
velocidades.
*1: Pode mudar a posição de engrenamento para P durante a condução a
velocidades extremamente baixas.
*2: Pode mudar a posição de engrenamento para R durante a condução a
baixa velocidade.
*3: Pode mudar a posição de engrenamento para D durante a condução a
baixa velocidade.
●Se selecionar N a uma determinada velocidade, mesmo que a alavanca das
velocidades não esteja na posição N, a posição de engrenamento muda para
N. Nesta situação, soa um alarme sonoro e é exibida uma mensagem de
confirmação no mostrador de informações múltiplas para informar o condutor
de que a posição de engrenamento foi alterada para N.

Page 330 of 787

3284-2. Procedimentos de condução
■Sinal sonoro de aviso de marcha-atrás
Quando colocar a alavanca das velocidades em R, soa um sinal sonoro de
aviso para informar o condutor.
■Limitar a aceleração repentina (Controlo de aceleração repentina)
P. 294
■Função de seleção automática da posição P
●Se o interruptor Power estiver ligado e se a alavanca das velocidades ainda
não estiver completamente na posição P, parar completamente o veículo e
premir o interruptor Power pode fazer com que a alavanca das velocidades
altere automaticamente para P e o interruptor Power desligue
*.
●A posição de engrenamento pode alterar automaticamente para P se uma
das condições que se seguem for detetada quando o veículo for parado
pelo controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades (se equipado).
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
• A porta do condutor está aberta.
• Passaram-se 3 minutos desde que o veículo parou.
*: Se pressionar o interruptor Power enquanto conduz a velocidades muito
baixas (por exemplo, mesmo antes de parar), a posição de engrena-
mento pode mudar automaticamente para P. Prima o interruptor Power
após parar completamente o veículo para impedir paragens bruscas e
inesperadas do mesmo.
■Se não for possível retirar a alavanca das velocidades da posição P
É possível que a bateria de 12 volts esteja descarregada. Nesta situação,
verifique a bateria de 12 volts. (P. 719)
■Sobre a travagem com o motor
Quando selecionar a posição B, se libertar o pedal do acelerador, t r a v a c o m
o motor.
●Durante uma condução a elevada velocidade, pode sentir que a travagem
com o motor é inferior à dos veículos convencionais a gasolina.
●<00330052004700480003004400460048004f004800550044005500030052000300590048007400460058004f005200030050004800560050005200030054005800480003005700480051004b0044000300560048004f00480046004c005200510044004700
52000300440003005300520056004c006f006d005200030025[.
Se circular com o veículo sempre na posição B, o consumo de combustível
pode aumentar. Por norma, utilize a posição D.
■Após recarregar/voltar a ligar a bateria de 12 volts
P. 595

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 790 next >