TOYOTA PRIUS C 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 607
149
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
État et fonctionnement du système de classification de
l'occupant du siège passager avant
■ Adulte
*1
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
ON”
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Coussin gonflable passager avant
Activé
Coussin gonflable latéral sur le siège
passager avant
Coussin gonflable rideau côté passager avant
Coussin gonflable d'assise de siège côté passager avant Activé*2
ou
désactivé
*3
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 152 of 607
150 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D■
Enfant
*4
■Siège de sécurité enfant avec bébé*5
Témoin
indicateur/ témoin
d’avertissement
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF” ou
“AIR BAG ON”
*4
Témoin d’avertissement SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Arrêt
*2 ou
clignotant
*3
Dispositifs Coussin gonflable passager avant
Désactivé ou
activé
*4
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant Activé
Coussin gonflable rideau côté passager
avant
Coussin gonflable d'assise de siège côté passager avant Désactivé ou
activé
*4, *2
Prétensionneur de ceinture de sécurité du passager avant Activé
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
*6
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Coussin gonflable passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant Activé
Coussin gonflable rideau côté passager
avant
Coussin gonflable d'assise de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 153 of 607
151
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Inoccupé
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs Coussin gonflable passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant Activé
Coussin gonflable rideau côté passager
avant
Coussin gonflable d'assise de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 154 of 607
152 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D■
Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu’un adulte de petite taille est assis dans le siège du
passager avant, le système peut ne pas le/la reconnaître comme
un adulte, selon sa constitution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant porte sa ceinture de sécurité.
*3: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture de
sécurité.
*4: Concernant certains enfants, comme un enfant dans un siège, unenfant dans un siège rehausseur ou un enfant dans un siège
convertible, le système peut ne pas le reconnaître comme un
enfant. Les facteurs susceptibles d’avoir une influence peuvent
être la constitution physique ou la posture.
*5: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la routesur le siège passager avant. Un siège de sécurité enfant type face
à la route ne doit être installé sur le siège passager avant que
dans une situation où il n'est pas possible de faire autrement.
(→ P. 155)
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Allumé
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs Coussin gonflable passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant Activé
Coussin gonflable rideau côté passager
avant
Coussin gonflable d'assise de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 155 of 607
153
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
*6: Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez la section de ce
manuel consacrée à l'installation du siège de sécurité enfant.
( → P. 159)
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
Respectez les recommandations suivantes concernant le système de
classification des occupants du siège passager avant.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Portez correctement la ceinture de sécurité.
● Veillez à ce que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant
ne soit pas restée engagée dans la boucle avant qu’une personne ne
s’installe dans le siège passager avant.
● Assurez-vous que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” reste éteint alors
que la personne installée dans le siège passager avant utilise une rallonge
de ceinture de sécurité. Si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” s’allume,
détachez de la boucle de ceinture de sécurité le pêne de la rallonge et
attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de
ceinture de sécurité après vous être assuré que le témoin indicateur “AIR
BAG ON” est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de
sécurité alors que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, les
coussins gonflables SRS passager risquent de ne pas se déclencher
correctement, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves en
cas de collision.
● Ne pas disposer de charge lourde ou d'équipement sur le siège passager
avant. (comme la pochette du dossier de siège)
● Ne posez ni les mains ni les pieds sur le dossier de siège passager avant
depuis les places arrière, car le poids exercé est trop important.
● Interdisez aux passagers arrière de soulever le siège passager avant avec
les pieds ou d'appuyer contre le dossier de siège avec leurs jambes.
● Ne rangez aucun objet sous le siège passager avant.
Page 156 of 607
154 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
●N'inclinez pas le dossier du siège passager avant au point qu'il vienne à
toucher le siège arrière. Le témoin indicateur “AIR BAG OFF” risquerait
alors de s'allumer, indiquant que les coussins gonflables passager ne se
déploieront pas en cas d'accident grave. Si le dossier vient à toucher le
siège arrière, redressez-le afin qu’il ne le touche plus. Réglez le dossier de
siège passager avant aussi droit que possible lorsque le véhicule est en
mouvement. Une inclinaison excessive du dossier de siège risque de
diminuer l’efficacité des ceintures de sécurité.
● Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur
“AIR BAG ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé,
demandez au passager de s’asseoir bien droit, bien appuyé contre son
dossier et pieds posés sur le sol et d’attacher correctement sa ceinture. Si
le témoin “AIR BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager
d’aller s’asseoir sur le siège arrière ou, si cela n’est pas possible, de
reculer complètement le siège passager avant.
● Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer un siège de sécurité
enfant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette
installation dans le bon ordre. (→ P. 159)
● Ne modifiez ni ne démontez les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui
faites subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d'alerte SRS risque de
s'allumer pour indiquer une anomalie du système de détection. Dans ce
cas, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Un siège de sécurité enfant installé à une place arrière ne doit pas être en
contact avec le dossier du siège avant.
● Ne recouvrez l'assise des sièges d'aucun accessoire, comme un coussin
ou une housse par exemple.
● Ne modifiez ni ne remplacez la sellerie des sièges avant.
Page 157 of 607
155
1
1-8. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Sièges de sécurité enfant
Points à retenirDes études ont montré qu'il est beaucoup plus sûr d'installer un siège
de sécurité enfant à l'arrière que sur le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.
● Pour les détails concernant l'installation, suivez les instructions de
montage fournies avec le siège de sécurité enfant.
Le présent manuel fournit des instructions d'installation d'ordre
général. ( →P. 159)
Types de sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 3 catégories, selon
l'âge et la taille de l'enfant:
Siège de sécurité jeune enfant/modulable — Type dos à la route
Tout siège de sécurité enfant, qu' il soit prévu pour les nourrissons
ou les jeunes enfants, doit lui-mê me être convenablement attaché au
siège avec la sangle abdominale de la ceinture de sécurité.
Aux États-Unis (dans les 50 États) et au Canada, l'utilisation des
sièges de sécurité enfant est désorm ais rendue obligatoire par la loi.
Page 158 of 607
156 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C DSiège modulable — Type face à la route
Coussin de rehausse
■
Choix d'un siège de sécurité enfant adapté
●Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à votre enfant, tant que ce
dernier n’a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la
ceinture de sécurité du véhicule.
● Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un siège de sécurité
enfant, installez-le dans un siège arrière et utilisez la ceinture de sécurité
du véhicule. ( →P. 97)
Page 159 of 607
157
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Précautions avec les sièges de sécurité enfant
● Afin que l'enfant soit protégé efficacement en cas d'accident ou d'arrêt
brusque, il doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du
véhicule ou installé dans un siège de sécurité enfant adapté à son âge et à
sa taille. Tenir un enfant dans ses bras ne permet pas de le protéger
correctement, à la différence d'un siège de sécurité enfant. En cas
d’accident, l’enfant risque d’être projeté contre le pare-brise ou écrasé
entre la personne qui le tient et les éléments de l’habitacle.
● Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
approprié en accord avec la taille de l'enfant et monté sur le siège arrière.
Les statistiques prouvent que les enfants sont mieux protégés lorsqu'ils
sont assis à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
● N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège du passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé. En cas d'accident, le déploiement du coussin gonflable passager
avant et du coussin gonflable d'assise passager avant est si rapide et
violent que l'enfant risquerait d'être blessé grièvement, voire mortellement,
si le siège de sécurité enfant type dos à la route est installé sur le siège
passager avant.
● Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le
siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de
faire autrement. Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une
sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège du
passager avant en raison de l’absence de dispositif d’arrimage prévu à cet
effet sur le siège du passager avant. Redressez et reculez toujours le
siège au maximum, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé, car le déploiement du coussin gonflable passager avant et du
coussin gonflable d'assise passager avant peut être très rapide et violent.
Sinon, l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué.
● N'utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour installer un siège de
sécurité enfant, que ce soit à l'avant ou à l'arrière. Si vous installez le
siège de sécurité enfant avec la rallonge attachée à la ceinture de
sécurité, le siège de sécurité enfant n'est pas assez tenu par la ceinture, et
le risque existe qu'en cas d'arrêt brusque, d'embardée ou d'accident,
l'enfant ou un autre passager soit blessé grièvement, voire tué.
Page 160 of 607
158 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions avec les sièges de sécurité enfant
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps
contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière
ou des rails latéraux de toit où les coussins gonflables latéraux ou rideau
SRS se déploient, même si l'enfant est assis dans son siège de sécurité
enfant. Le déploiement des coussins gonflables latéraux et rideau SRS
représente un danger, le choc pouvant entraîner des blessures graves,
voire mortelles, chez l’enfant.
● Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. S'il est mal arrimé, le risque existe que l'enfant soit
grièvement blessé, voire tué lors d'un arrêt brusque ou d'un accident.
■ Présence d'enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un
étranglement ou d’autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
En pareil cas et s'il est impossible de défaire la ceinture, utilisez une paire de
ciseaux pour couper la ceinture.
■ Lorsque le siège de sécurité enfant ne sert pas
●Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il
ne sert pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle
sans l'arrimer.
● S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du
véhicule ou bien rangez-le soigneusement dans le coffre. Cela évitera qu'il
blesse les occupants en cas d'arrêt brusque, d'embardée ou d'accident.