TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 211 of 476
2115-1. Operaciones básicas
5
Sistema de audio
Al tocar la pantalla con su dedo, puede controlar el sistema multimedia, etc.
■Arrastrar*
Toque la pantalla con su dedo y mueva la pantalla a la posición deseada.
● Desplazamiento de las listas
■Dar un golpecito*
Toque la pantalla con su dedo y mueva rápidamente la pantalla d ando un
golpecito con el dedo.
● Desplazamiento de la página de la pantalla principal
*: Las operaciones anteriores podrían no llevarse a cabo en todas las pantallas.
■Al usar la pantalla táctil
●Si la pantalla está fría, la pantalla podría oscurecerse o el s istema podría dar la sen-
sación de que funciona ligeramente más lento de lo normal.
● La pantalla podría ser más oscura y más difícil de visualizar al usar lentes de sol.
Cambie su ángulo de visualización, ajuste la pantalla en “Confi guración de la panta-
lla” ( P. 221) o deje de usar los lentes.
● Las acciones de centelleo podrían no realizarse suavemente en z onas a gran altitud.
Operación de la pantalla táctil
AV I S O
■Para evitar dañar la pantalla táctil
● Para evitar daños en la pantalla, toque ligeramente los botones de la pantalla con
su dedo.
● No utilice otros objetos más que su dedo para tocar la pantalla .
● Limpie las huellas dactilares usando un paño de limpieza para cristales. No utilice
limpiadores químicos para limpiar la pantalla, ya que podrían a veriar la pantalla
táctil.
Page 212 of 476
2125-1. Operaciones básicas
Interruptor de volumen• Incrementa/disminuye el volu- men
• Mantenga pulsado: Continua- mente incrementa/disminuye el
volumen
Interruptor de cursor • Selecciona (estaciones de radio/radio preestablecidas/pis-
tas/archivos/canciones)
• Mueve el cursor
• Mantenga pulsado: Busque hacia arriba/abajo (estaciones de radio)
• Arriba/Abajo rápidamente (pistas/archivos)
Interruptor “MODE” • Cambia la fuente de audio
• Mantenga presionado este interruptor para silenciar o pausar l a opera-
ción actual. Para cancelar el silencio o la pausa, mantenga pre sionado.
Interruptores de audio del volante de dirección
Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del volante de dirección.
El funcionamiento podría diferir dependiendo del tipo de sistem a de
audio o sistema de navegación. Para obtener más detalles, consu lte el
manual proporcionado con el sistema de audio o con el sistema d e
navegación.
Operación del sistema multimedia utilizando los interruptores del
volante de dirección
1
12
3
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de un accidente
Tenga cuidado al operar los interruptores de audio del volante de dirección.
Page 213 of 476
2135-1. Operaciones básicas
5
Sistema de audio
■iPod
Abra la tapa y conecte el iPod utili-
zando un cable para iPod.
Encienda el iPod si está apagado.
■
Memoria USB
Abra la tapa y conecte el dispositivo de memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si no está encendido.
■
Reproductor de audio portátil
Abra la tapa y conecte el reproductor de audio portátil.
Encienda el reproductor de audio portátil si no está encendido.
■
Gancho para cables
Se puede asegurar un cable como
se muestra en la ilustración.
Se pueden asegurar cables con un
diámetro de aproximadamente 5
mm (0,2 pul.).
Puerto USB/Puerto AUX
Conecte un iPod, dispositivo de memoria USB o reproductor de au dio
portátil en el puerto USB/AUX c omo se muestra a continuación. Selec-
cione “iPod”, “USB” o “AUX” en la pantalla de selección de fuen te de
audio y el dispositivo se puede operar por medio del sistema mu ltime-
dia.
Conexión usando el puerto USB/AUX
Page 214 of 476
2145-1. Operaciones básicas
■Puerto AUX
El puerto AUX solamente es compatible con entrada de audio.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No conecte un dispositivo ni opere los controles del dispositivo.
AV I S O
■Gancho para cables
No asegure artículos que no sean cables en el gancho para cable s. El hacerlo
puede dañar el gancho para cables.
Page 215 of 476
2155-1. Operaciones básicas
5
Sistema de audio
Operaciones de audio básicas
En esta sección se explican las operaciones básicas de audio y las fun-
ciones comunes de cada modo.
Operación del sistema multimedia
Pulse el botón “ ” o “ ” para buscar hacia arriba o hacia abajo una
estación de radio, o para tener acceso a una pista o archivo de seados.
Pulse esta perilla para activar y desactivar el sistema multimedia y
gírela para ajustar el volumen.
Pulse este botón para
expulsar un disco
Pulse para pausar o reanudar
la reproducción de música.
Inserte un disco en
la ranura de disco
: Seleccione para pausar la
música.
Gire esta perilla para seleccionar las
bandas de las emisoras de radio, pistas
y archivos. También se puede usar la
perilla para seleccionar elementos en
la pantalla de la lista.
: Seleccione para reanudar la reproducción de música.
Page 216 of 476
2165-1. Operaciones básicas
Seleccione para encender/apagar.
Seleccione para encender/apagar.
■Uso de teléfonos celulares
Se puede escuchar interferencia a través de las bocinas del sis tema multimedia si se
utiliza un teléfono celular desde el interior o cerca del vehíc ulo mientras el sistema
multimedia está en operación.
■ Certificación (precaución)
Producto láser
Este producto es un productor láser clase 1.
No abra la cubierta del reproductor ni intente reparar la unidad usted mismo. Consulte
a personal cualificado para que realice el servicio.
●Productos láser
• No desmonte esta unidad ni intente modificarla usted mismo.
Esta es una unidad compleja que utiliza un emisor láser para le er la información
de la superficie de los discos compactos. El láser está protegido cuidadosamente
de tal modo que los rayos emitidos permanezcan en el interior d el gabinete. Por
lo tanto, nunca intente desmontar el reproductor ni modificar c ualquiera de sus
piezas debido a que podría estar expuesto a los rayos láser y a voltajes peligro-
sos.
• Este producto utiliza un láser. El uso de controles o ajustes o la realización de procedimiento s distintos a los
especificados aquí podría ocasionar la exposición a radiaciones peligrosas.
EL USO DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS CON ESTE PRODUCTO INCREMEN-
TARÁ EL PELIGRO PARA LA VISTA.
Reproducción aleatoria
Repetir reproducción
AV I S O
■ Para evitar que se descargue la batería
No deje el sistema multimedia encendido más tiempo del necesario cuando el sis-
tema híbrido esté apagado.
■ Para evitar dañar el sistema multimedia
Tenga cuidado de no derramar bebidas ni otros líquidos en el si stema multimedia.
Page 217 of 476
217
5
Sistema de audio
5-2. Configuración
Pulse el botón “SETUP” para mostrar la pantalla “Configuración”.
Seleccione para ajustar la configu-
ración de los sonidos de opera-
ción, la animación de la pantalla,
etc. ( P. 218)
Seleccione para ajustar la configu-
ración de voz. ( P. 222)
Seleccione para ajustar la configu-
ración del contraste y brillo de la
pantalla. ( P. 221)
Seleccione para ajustar la configuración para registrar, extrae r, conectar y
desconectar los dispositivos Bluetooth
®. ( P. 257)
Seleccione para ajustar la configuración del sonido del teléfon o, contacto,
etc. ( P. 279)
Seleccione para ajustar la configuración de audio. (P. 220)
Seleccione para apagar la pantalla.
Seleccione para ajustar la personalización del vehículo. ( P. 457)
Menú de configuración
Puede ajustar el sistema multimedia de acuerdo a sus preferencias.
Visualice la pantalla “Configuración”
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 218 of 476
2185-2. Configuración
Pulse el botón “SETUP”.
Seleccione “General” en la pantalla
“Configuración”.Se puede seleccionar “English”,
“Français” o “Español”.
Seleccione para cambiar la uni-
dad de medición para la distan-
cia.
Se puede seleccionar encen-
dido/apagado para los pitidos
del sonido.
Seleccione para cambiar el
color de la pantalla.
Seleccione para cambiar la disposición del teclado.
Se puede activar/desactivar el efecto de animación de la pantal la.
Seleccione para eliminar los datos personales ( P. 219)
Seleccione para actualizar las versiones del programa. Para obt ener
más información, póngase en contacto con su concesionario Toyot a.
Seleccione para mostrar la información del software. Se listan los avi-
sos relacionados con software de terceros usados en este producto.
(Esto incluye las instrucciones para obtener dicho software, do nde sea
aplicable).
■ Para restaurar los ajustes p redeterminados de volumen
Seleccione “Predeterminado” y, a continuación, “Sí”.
Ajustes generales
Los ajustes están disponibles para el sonido de operación, anim ación
de la pantalla, etc.
Pantalla para los ajustes generales
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 219 of 476
2195-2. Configuración
5
Sistema de audio
Seleccione “Eliminar datos personales” en la pantalla “Configuración
general”.
Seleccione “Eliminar”.
Verifique cuidadosamente con anticipación, ya que los datos no se pueden recupe-
rar una vez eliminados.
Será visualizada una pantalla de confirmación. Seleccione “Sí”.
Los siguientes datos personales serán eliminados o cambiados a los ajus-
tes por defecto.
• Ajustes generales
• Ajustes de audio
• Ajustes de teléfono
Eliminar los datos personales
1
2
3
Page 220 of 476
2205-2. Configuración
Pulse el botón “SETUP”.
Seleccione “Audio” en la pantalla “Configuración”.Número de preajustes de radio
Seleccione el número de esta-
ciones preajustadas de radio.
Activar/desactivar la pantalla de
portada
Nivelador automático de sonido
Seleccione “Nivelador de sonido automático”.
Seleccione “Alto”, “Medios”, “Bajo” o “Apag”.
■ Acerca del Nivelador Automático de Sonido (ASL)
El ASL ajusta de manera automática el volumen y la calidad del tono de acuerdo a la
velocidad del vehículo.
Ajustes de audio
Los ajustes están disponibles para ajustar la operación de radi o, la por-
tada, etc.
Pantalla de ajustes de audio
1
2
1
2
3
Nivelador automático de sonido (ASL)
1
2