TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 521 of 748

5196-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6
Características interiores
AV I S O
nPrecauções a ter com o Sistema de Ar Condicionado com Comando
Remoto
lNão utilize o sistema se estiverem pessoas dentro do veículo.
Mesmo que o sistema esteja a ser utilizado, a temperatura interior pode
atingir um nível elevado ou baixo devido ao facto de determinadas funcio-
nalidades, tais como a função de desligar automaticamente, estarem em
funcionamento. As crianças e os animais de estimação que forem deixa-
dos no interior do veículo podem sofrer de desidratação por insolação ou
hipotermia que podem resultar em morte ou ferimentos graves.
lDependendo do ambiente circundante, os sinais do interruptor sem fios
podem transmitir mais do que é esperado. Preste atenção à área que cir-
cunda o veículo e utilize o interruptor apenas quando for necessário.
lNão utilize “A/C” quando o capot estiver aberto. O ar condicionado pode
inadvertidamente entrar em funcionamento e podem ser projetados obstá-
culos para a ventoinha elétrica.
ATENÇÃO
nPara evitar que a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) fique
descarregada devido a uma utilização indevida
Utilize “A/C” apenas quando tal for necessário.

Page 522 of 748

5206-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Aquecimento dos bancos
O aquecimento dos bancos aquece os bancos da frente.
AV I S O
lTenha cuidado para evitar ferimentos se alguém, nas seguintes condi-
ções, entrar em contacto com os bancos quando o aquecimento estiver
ligado:
• Bebés, crianças pequenas, idosos, doentes e pessoas portadoras de
deficiência
• Pessoas com pele sensível
• Pessoas fatigadas
• Pessoas que tenham ingerido álcool ou drogas que provoquem sono
(soníferos, remédios para gripe, etc.)
lCumpra com as seguintes precauções para evitar queimaduras ou
sobreaquecimento:
• Não cubra o banco com um cobertor ou uma almofada quando utilizar o
aquecimento do banco.
• Não utilize o aquecimento mais do que o necessário.
ATENÇÃO
lNão coloque objetos pesados com superfícies irregulares sobre o banco
<0051004800500003004800560053004800570048000300520045004d0048005700520056000300440049004c00440047005200560003000b0044004a0058004f004b00440056000f0003005300550048004a00520056000f00030048005700460011000c00
11[
lPara evitar a descarga da bateria de 12 volts não utilize as funções
quando o sistema híbrido estiver desligado.

Page 523 of 748

5216-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6
Características interiores
Aquece os bancos na tempera-
tura mais alta (HI)
Aquece na temperatura mais
baixa (LO)
A luz indicadora acende quando um
lado do interruptor for pressionado.
Para parar a operação, pressione
delicadamente o outro lado do
interruptor.
lO aquecimento dos bancos pode ser utilizado quando o interruptor “Power”
estiver no modo ON.
lQuando não estiver a ser utilizado, desligue o interruptor. A luz indicadora
apaga.
lIndicador de funcionamento do lado do passageiro:
Instruções de funcionamento
1
2
Acende quando o aquecimento do
banco do lado do passageiro estiver em
funcionamento, permitindo que o estado
de funcionamento do aquecimento do
banco do lado do passageiro também
seja verificado do lado condutor.

Page 524 of 748

5226-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores
Luz interior traseira (P. 524)
Luzes individuais/interiores da frente (P. 523)
Luz da alavanca seletora da caixa de velocidades
Iluminação para os pés
Luzes de cortesia da porta da frente1
2
3
4
5

Page 525 of 748

5236-2. Utilização das luzes interiores
6
Características interiores
Desliga as luzes
Liga a posição “door” (porta)
Liga as luzes
Liga/desliga as luzes
Luz interior da frente
1
2
3
Luzes individuais da frente

Page 526 of 748

5246-2. Utilização das luzes interiores
Coloca o interruptor na posição
“door” (associado à porta)
O funcionamento está associado
ao interruptor principal da luz inte-
rior da frente. Quando o interruptor
está desligado, a luz não acende.
Liga a luz
lSistema de iluminação para entrada: As luzes ligam/desligam automatica-
mente de acordo com o modo do interruptor “Power”, a presença da chave
eletrónica, se as portas estão trancadas/destrancadas e se as portas estão
abertas/fechadas.
lSe as luzes interiores permanecerem ligadas quando desligar o interruptor
“Power”, as luzes desligam automaticamente 20 minutos depois.
lConfigurações (por ex. o tempo decorrido antes das luzes se apagarem)
podem ser alteradas. (Características de configuração: P. 708)
Luz interior traseira
1
2
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de 12 volts não deixe as luzes ligadas
mais tempo do que o necessário, quando o sistema híbrido estiver
desligado.

Page 527 of 748

5256-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Lista dos locais de arrumação
Caixas auxiliares (P. 529)
Porta-luvas (P. 5 2 6 )
Suportes para garrafas/bolsas
das portas (P. 5 2 8 )Suportes para copos (P. 527)
Caixa da consola (P. 5 2 6 )
AV I S O
lNão deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos locais de arrumação,
uma vez que quando a temperatura interior do veículo aumentar poderá
acontecer o seguinte:
• Os óculos podem ficar deformados pelo efeito do calor ou podem esta-
lar se entrarem em contacto com outros itens armazenados.
• Os isqueiros ou as latas de spray poderão explodir. Se entrarem em
contacto com outros itens armazenados, o isqueiro poderá incendiar ou
a lata de spray pode libertar gás e provocar um incêndio.
lMantenha as tampas dos compartimentos fechadas enquanto conduz, ou
se não os estiver a utilizar.
Na eventualidade duma travagem brusca ou de uma mudança de direção
repentina pode ocorrer um acidente, uma vez que os ocupantes podem
ser atingidos por uma tampa aberta ou pelos objetos guardados no seu
interior.
1
2
3
4
5

Page 528 of 748

5266-3. Utilização dos locais de arrumação
Puxe a alavanca.
A luz do porta-luvas acende quando as luzes de presença estiverem ligadas.
Pressione o botão e abra a tampa.
Porta-luvas
Caixa na consola
Veículos sem sistema de carregamento
solar:
A bandeja desliza para a frente/para trás
e pode ser removida.

Page 529 of 748

5276-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Suportes para copos
À frenteAtrás
Suportes para copos à frente
Quando colocar uma caneca, empurre a
divisória para baixo.
Quando colocar latas, garrafas, etc.,
pressione a divisória mais uma vez para
voltar à sua posição original.
AV I S O
Não coloque outro tipo de objetos para além de copos ou latas de alumínio
no suporte para copos.
Os outros objetos podem ser projetados para fora do suporte, em caso de
acidente ou de travagem brusca, provocando ferimentos. Se possível,
cubra as bebidas quentes para evitar queimaduras.

Page 530 of 748

5286-3. Utilização dos locais de arrumação
lQuando guardar uma garrafa, feche a tampa.
lA garrafa pode não encaixar no suporte dependendo do seu tamanho e
forma.
Suportes para garrafas/bolsas nas portas
Portas da frentePortas traseiras
ATENÇÃO
Coloque a tampa antes de acondicionar a garrafa. Não coloque garrafas
abertas ou copos de vidro ou de papel com líquidos no suporte para copos.
O conteúdo pode entornar e os copos de vidro podem partir.

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 750 next >