TOYOTA PROACE 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 241 of 430
241
El adaptive cruise control hace una pausa automáticamente, sólo se puede activar cuando se restablecen las condiciones de seguridad. El mensaje "Activación denegada, condiciones inadecuadas" permanecerá indicado mientras no sea posible reactivar el sistema.Cuando las condiciones lo permitan, se recomienda reactivar la función pulsando las teclas 2 (SET +) o 3 (SET -) para registrar su velocidad actual como nueva velocidad de consigna en vez de pulsando la tecla 4 (interrupción/reanudación), que reactivaría la función con la antigua velocidad de consigna, la cual podría ser muy diferente a su velocidad actual.
El inter valo de regulación está limitado a una diferencia máxima de 30 km/h entre la velocidad de consigna y la velocidad del vehículo que le precede.Por encima de tal diferencia, el sistema se interrumpe si la distancia de seguridad disminuye demasiado.El adaptive cruise control utiliza sólo el freno motor para detener el vehículo. En consecuencia, la velocidad del vehículo se reduce lentamente, como ocurre al soltar el pedal del acelerador.El sistema se interrumpe automáticamente:- Si el vehículo que le precede reduce demasiado la velocidad o si lo hace bruscamente y el conductor no frena.- Si otro vehículo se sitúa entre su vehículo y el vehículo que le precede.- Si el sistema no reduce la velocidad lo suficiente como para seguir manteniendo la distancia de seguridad, por ejemplo, en caso de pendiente descendente pronunciada.
Límites de funcionamiento
El campo de detección del radar es relativamente estrecho, por lo tanto, es posible que el sistema no detecte:
- Los vehículos estrechos, como por ejemplo las motos.
- Los vehículos que van quedando atrás en la vía de circulación.
- Los vehículos que entran en una cur va.- Los vehículos que cambian de carril tarde.
El regulador de velocidad no tiene en cuenta:- Los vehículos parados.- Los vehículos que circulan en sentido inverso.
6
Conducción
Page 242 of 430
242
En el caso de un fallo en el adaptive cruise control, se le avisará mediante una señal acústica y la visualización del mensaje mensaje "fallo de conducción funciones de ayuda".Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado para revisar su vehículo.
Anomalía de
funcionamiento
El adaptive cruise control funciona de día y de noche, en la niebla o lluvia moderada.
Cuando la regulación esté activada, tenga cuidado si mantiene pulsada una de las teclas de modificación de la velocidad programada, ya que ello podría provocar un cambio brusco de la velocidad del vehículo.No utilice el adaptive cruise control en super ficies resbaladizas o en el tráfico pesado.
En caso de pendiente descendente pronunciada, el regulador de velocidad no podrá impedir que el vehículo supere la velocidad programada.En caso de pendiente ascendente pronunciada o de remolcado, la velocidad programada podría no alcanzarse o mantenerse.
El uso de esteras no aprobado por Toyota puede inter ferir con el funcionamiento del adaptive cruise
control.Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:- Asegúrese de que la alfombrilla está correctamente fijada.- No superponga varias alfombrillas.Se recomienda mantener siempre los pies cerca de los pedales.
En caso de diferencia demasiado importante entre la velocidad de consigna de su vehículo y la del vehículo que le precede, la velocidad no podrá ajustarse y el regulador se desactivará automáticamente.
La función no actúa en el sistema de frenos del vehículo, únicamente sobre el freno motor.El inter valo de regulación es limitado: la velocidad no se ajustará si la diferencia entre la velocidad de consigna y la velocidad del vehículo que le precede es demasiado alta.
El control de la velocidad de crucero adaptable no puede, bajo ninguna circunstancia, sustituir el cumplimiento de los límites de velocidad, ni la necesidad de vigilancia por parte del c o n d u c t o r.
Conducción
Page 243 of 430
243
Forward collision warning and Autonomous
emergency braking system with Pedestrian Detection
Condiciones de
funcionamiento
El sistema Autonomous emergency braking funciona- Entre 5 y 140 km/h en los casos de vehículos en movimiento.- En el caso de un vehículo inmóvil, hasta 80 km/h.- En el caso de un peatón, hasta 60 km/h.- Si los cinturones de seguridad de los pasajeros están abrochados.- Si la aceleración no es importante.- Si no se circula por una cur va cerrada.
El sistema For ward collision warning permite que el conductor será adver tido de que su vehículo está en riesgo de colisión con el vehículo de delante o de un peatón en su carril de tráfico.El sistema Autonomous emergency braking inter viene después de la aler ta si el conductor no reacciona con suficiente rapidez y no funcionan los frenos del vehículo.Contribuye, sin acción del conductor, a evitar una colisión o a limitar su gravedad reduciendo la velocidad del vehículo.
Estos sistemas utilizan un radar situado en el paragolpes delantero y una cámara situada en la parte superior del parabrisas.
Estos sistemas están diseñados para mejorar la seguridad de conducción.El conductor debe vigilar permanentemente el estado de la circulación respetando el código de circulación.Estos sistemas no sustituyen la vigilancia del conductor.
El sistema Forward collision warning sólo funciona:- Con un vehículo matriculado situado en el mismo sentido de circulación, en movimiento o parado- Con lo peatones- A partir de 7 km/h (y se desactiva a 5 km/h)
6
Conducción
Page 244 of 430
244
El sistema Autonomous emergency braking no funciona:- Si el paragolpes delantero está dañado.- Si el sistema se ha activado hace 10 segundos.- Si hay un fallo en el programa de estabilidad electrónica.
Límites de funcionamiento
Se recomienda desactivar la función a través del menú de configuración del vehículo en los siguientes casos:- Cuando se produce un impacto en el parabrisas a la altura de la cámara de detección.- Cuando se engancha un remolque o una caravana al vehículo.- Cuando la carga de la galería de techo sobrepasa el límite del parabrisas (por ejemplo, al transportar objetos largos).- Cuando se remolca el vehículo con el motor en marcha.- Al montar la rueda de repuesto de tipo "galleta" (si el vehículo va equipado con ella).- Al pasar por un banco de ruedas durante una operación de mantenimiento en un taller.- Al pasar por una estación de lavado automática.- Cuando las luces de freno no funcionan.
Después de un impacto, acuda a su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado para realizar el chequeo correctamente.
Forward collision warning
En función del riesgo de colisión detectado por el sistema y del umbral de alerta seleccionado, se pueden activar diferentes niveles de alerta que se muestran en el cuadro de a bordo.
Este nivel se basa en el tiempo entre vehículos entre su vehículo y el que le precede.
Nivel 1: Alerta visual únicamente que indica que el vehículo que le precede está muy cerca.Aparece un mensaje que indica que se está acercando al vehículo que circula delante.
Esta información también aparece en la pantalla virtual.Para más información relativa a la Pantalla virtual, consulte el apartado correspondiente.
Conducción
Page 245 of 430
245
Este nivel de alerta se basa en el tiempo antes de la colisión. Tiene en cuenta la dinámica del vehículo, las velocidades de su vehículo y del que le precede, las condiciones del entorno y la situación (en cur va, pedales pisados, etc.) para activar la alerta en el momento más pertinente.
Nivel 2: Alerta visual y sonora que le indica que la colisión es inminente.Aparece un mensaje que le indica que frene.
Cuando la velocidad de su vehículo es demasiado alta al acercarse a otro vehículo, el primer nivel de alerta puede no mostrarse: aparecerá directamente el nivel de alerta 2.Por otro lado, la alerta de nivel 1 no se muestra nunca con el umbral de activación " Cerca ".En caso de que las condiciones meteorológicas sean adversas (lluvia muy intensa, nieve acumulada delante del radar y de la cámara) estas pueden dificultar el funcionamiento del sistema con la indicación de un mensaje de fallo. La función no estará disponible hasta la desaparición del mensaje.
Programación de los umbrales de activación de la alerta
Los umbrales de activación de la alerta determinan la manera en la cual se recibirán las alertas de presencia de un vehículo que circula o está parado delante de su vehículo, o de la presencia de un peatón en su vía de circulación.Puede seleccionar uno de los tres umbrales:- " Lejos ", para recibir la alerta de manera
anticipada (conducción prudente).- " Normal ".- " Cerca ", para recibir la alerta lo más tarde posible.
Con sistema de audio o pantalla táctil
El umbral actual se puede modificar en el menú de configuración del vehículo utilizando el sistema de audio o la pantalla táctil.
6
Conducción
Page 246 of 430
246
El objetivo de este sistema, también denominado frenada automática de urgencia, es reducir la velocidad de impacto o evitar la colisión frontal del vehículo (entre 5 km/h y 140 km/h) en caso de no inter vención por parte del conductor.Mediante el radar y la cámara, el sistema actúa en los frenos del vehículo.
Autonomous emergency
braking
En cualquier momento, el conductor puede retomar el control del vehículo tomando con firmeza el volante y/o pisando el pedal del acelerador.
El funcionamiento del sistema puede manifestarse mediante ligeras vibraciones en el pedal del freno.En caso de detención completa del vehículo, la frenada automática se mantiene entre 1 y 2 segundos.Si su vehículo va equipado con una caja de velocidades manual, en caso de frenada automática de urgencia hasta la detención completa del vehículo, este se puede calar.Si el vehículo va equipado con una caja de velocidades automática, en caso de frenada automática de urgencia hasta la detención completa del vehículo, el vehículo rearranca; pise el pedal del freno.
Cuando la función de frenada automática de urgencia no está activada, el vehículo le alerta de ello a través de la indicación fija de este testigo acompañado de un mensaje.
Si el radar y la cámara confirman la presencia de un vehículo o un peatón, este testigo parpadea cuando el sistema se activa.
Importante: En caso de activación de la frenada automática de urgencia, deberá retomar el control del vehículo y frenar mediante el pedal para completar o finalizar la frenada automática.
La activación de la frenada puede ajustarse en función de las acciones de conducción del conductor, como los movimientos del volante o las acciones en el pedal del acelerador.
Conducción
Page 247 of 430
247
Neutralización/Activación
de la alerta y de la frenada
Por defecto, cada vez que se rearranca el motor, la función se activa de manera automática.
Autonomous emergency
braking system with
Pedestrian Detection
En caso de que el conductor no frene suficientemente fuerte para evitar el accidente, este sistema completará la frenada.Esta frenada solo tendrá lugar en caso de que accione el pedal del freno.
En caso de anomalía, se le alertará mediante la indicación de este testigo acompañado de una señal sonora y un mensaje.Acuda a su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
Anomalía de
funcionamiento
En funcionamiento de la cámara puede verse perturbado o no funcionar en las siguientes situaciones:- Malas condiciones de visibilidad (alumbrado de la calzada insuficiente, nieve o lluvia, niebla...).- Deslumbramiento (luces de un vehículo que circula en el sentido inverso, sol al ras, reflejo de la calzada mojada, salida de un túnel, alternancia de sombras y luces, e t c .) .- Zona del parabrisas situada delante de la cámara: sucia, empañada, con nieve, dañada o cubierta por un adhesivo.El funcionamiento del radar, situado en el paragolpes delantero, puede verse perturbado en determinadas condiciones climáticas: acumulación de nieve, de hielo, de barro...
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación o la desactivación se realiza en el menú de configuración del vehículo.
6
Conducción
Page 248 of 430
248
Limpie el paragolpes delantero retirando la nieve, el barro...
Si uno de los dos captadores (cámara o radar) está oculto o su visibilidad disminuye y el otro captador está bien, el sistema funcionará pero sus prestaciones se verán reducidas. Esto no se indica mediante un mensaje o un testigo.Para garantizar el buen funcionamiento del radar, no rasque la pintura del paragolpes del vehículo.
Limpie regularmente el parabrisas delante de la cámara.No deje que la nieve se acumule en el capó motor o en el techo del vehículo puesto que podría ocultar la cámara de detección.
Lane Departure Alert
Sistema que reconoce las líneas continuas o discontinuas, situadas en las vías de circulación mediante una cámara y activa una alerta en caso de que el vehículo no circule dentro de ellas.Si el intermitente no está activado a una velocidad superior a 80 km/h y hay riesgo de franqueo involuntario de las líneas del suelo, el sistema activa una alerta.La utilización de este sistema es sobre todo óptima en las autopistas y las vías rápidas.
Detección - Alerta
Se alerta mediante el encendido intermitente de este testigo en el cuadro de a bordo acompañado de una señal sonora.
No se transmite ninguna alerta si el intermitente está activado ni en aproximadamente 20 segundos después de apagar el intermitente.
El sistema de alerta de cambio involuntario de carril no puede en ningún caso sustituir la necesidad de vigilancia por parte del conductor.Es necesario respetar el código de
circulación y hacer una pausa cada dos horas.
Conducción
Page 249 of 430
249
Con/Sin autorradio
Activación/Neutralización
F Pulse este botón, su piloto se enciende; el sistema está activado.
F Pulse este botón, su piloto se apaga; el sistema está desactivado.
Para activar el sistema:
Para desactivar el sistema:
La activación o la neutralización de la función se realiza a través del menú de configuración del vehículo.
Anomalía de
funcionamiento
Con pantalla táctil
Acuda a su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
El testigo de este botón parpadea.
La tecla parpadea y aparece un fallo.
Según el equipamiento del vehículo:
La detección puede verse perturbada:- Si la señalización del suelo está deteriorada o hay poco contraste con el revestimiento de la carretera.- Si el parabrisas está sucio.- En algunas condiciones meteorológicas extremas: niebla, lluvia intensa, nieve, sombras, sol intenso y exposición directa al sol (sol reflejado en la carretera, salida de túnel, etc.).
O
La activación o la desactivación se realiza en el menú de configuración del vehículo.
6
Conducción
Page 250 of 430
250
Driver Attention Alert
El sistema se reinicializa si se cumple una de las siguientes condiciones:- Con el motor en marcha, el vehículo permanece inmovilizado después de 15 minutos.- El contacto está cortado desde hace unos minutos.- El cinturón de seguridad del conductor está desabrochado y su puerta está abierta.
Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 65 km/h, el sistema se pone en modo vigilancia.El tiempo de circulación se contabiliza de nuevo cuando la velocidad es superior a 65 km/h.
Estos sistemas no pueden, en ningún caso, sustituir la atención del conductor.No conduzca si está cansado.
El sistema activa una alerta cuando detecta que el conductor no ha realizado una pausa después de dos horas de conducción a una velocidad superior a 65 km/h.
Le recomendamos realice una pausa cuando se sienta cansado o al menos cada dos horas.Dependiendo de la versión, el vehículo o bien tiene el "sistema de alerta Duración del viaje" solamente, o esto combinado con el "Driver Attention Alert".
Avisador de tiempo de
conductor
Activación/Neutralización
Esta alerta se traduce mediante la indicación de un mensaje que le propone realizar una pausa, acompañado de una señal sonora.Si el conductor no sigue esta recomendación, la alerta se repetirá cada hora hasta que se detenga el vehículo.
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación o la desactivación se realiza en el menú de configuración del vehículo.
Conducción