TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 51 of 272

51
Ergonomía y confort
3
Cortina
Apertura/cierre


► Mantenga pulsado el botón; la cortina se abrirá/cerrará, y se detendrá al soltar el botón.
WARNI NG
Si la cortina queda atrapada durante su desplazamiento, invierta su movimiento. Para ello, pulse el interruptor correspondiente.Al pulsar el botón para abrir/cerrar la cortina, el conductor debe asegurarse de que ni nada ni nadie interfiera con su movimiento.El conductor debe asegurarse de que los pasajeros utilicen la cortina correctamente.Preste especial atención a los niños cuando accione las cortina.
Toma(s) para accesorios de
12 V

► Enchufe un accesorio de 12 V (con una potencia nominal máxima de 120 W) con un adaptador adecuado.
WARNI NG
Respete la potencia nominal máxima para evitar dañar el accesorio.
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos
como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Puerto(s) USB

Los puertos 1 y 2 se pueden utilizar para cargar un dispositivo portátil.El puerto 1 también permite enviar archivos de audio al sistema de audio para reproducirlos por los altavoces del vehículo.

Page 52 of 272

52
NOTIC E
Cuando se utiliza el puerto USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente.Se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Si desea obtener más información sobre cómo utilizar este equipo, consulte la sección Equipo de audio y telemática.
El puerto 1 también permite conectar un smartphone a través de MirrorLinkTM, Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
Toma 220 V/50 Hz
AC 220 V
50Hz 120W

Está situada en un lateral del compartimento de almacenamiento central.Esta toma (potencia máx.: 150 W) funciona con el motor en marcha y con el sistema Stop & Start en el modo STOP.► Levante la cubierta de protección.► Compruebe que el testigo verde está encendido.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Lleve la toma a revisar a un TOYOTA concesionario o taller cualificado.
WARNI NG
Conecte solo un dispositivo cada vez a la toma (no use cables de extensión ni adaptadores de varias tomas).Conecte solo dispositivos con aislamiento de clase II (se muestra en el dispositivo).No utilice dispositivos con carcasa de metal (p.ej. afeitadora eléctrica, etc.).
NOTIC E
Como medida de seguridad, si el consumo de energía es alto y el sistema eléctrico del vehículo lo requiere (debido a condiciones climáticas
severas, sobrecarga eléctrica, etc.), la alimentación a la toma de corriente puede interrumpirse, en cuyo caso el testigo verde se apagará.
Cargador de teléfono
inalámbrico


Permite cargar un dispositivo portátil como un smartphone de forma inalámbrica a través del principio de inducción magnética de conformidad con la norma Qi 1.1.El dispositivo móvil que se va a cargar debe ser compatible con el estándar Qi, ya sea por diseño o porque utiliza un soporte o una carcasa compatible.El área de carga se puede identificar por el símbolo Qi.El cargador funciona con el motor encendido y con el sistema Stop & Start en modo STOP.El smartphone gestiona la carga.Con Acceso y arranque manos libres, el funcionamiento del cargador puede interrumpirse brevemente al abrir una puerta o al desactivar el encendido.

Page 53 of 272

53
Ergonomía y confort
3
Carga
► Con el área de carga despejada, coloque un dispositivo en el centro.

Cuando se detecte el dispositivo portátil, el testigo del cargador se encenderá de color verde. Este permanece encendido durante el tiempo de carga de la batería.
WARNI NG
El sistema no está diseñado para cargar varios dispositivos de forma simultánea.


WARNI NG
No deje objetos metálicos (monedas, llaves, mando a distancia del vehículo, etc.) en el área de carga mientras carga un dispositivo debido al riesgo de sobrecalentamiento o de interrupción del proceso de carga.
Comprobación del funcionamiento
El estado del testigo permite controlar el
funcionamiento del cargador.
Estado del testigoSignificado
ApagadoMotor apagado.No se han detectado dispositivos compatibles.Carga finalizada.
Iluminado en verdeSe ha detectado un dispositivo compatible.Carga.
Parpadea en naranja.Se ha detectado un objeto extraño en la zona de carga.El dispositivo no está centrado correctamente en la zona de carga.
Iluminado en amarilloFallo en el medidor de la batería del dispositivo.Temperatura de la batería del dispositivo demasiado alta.Cargador averiado.

Si el testigo se enciende en naranja:– quite y vuelva a colocar el dispositivo en el centro de la zona de carga.o– quite el dispositivo y vuelva a intentarlo en 15 minutos.Si el problema persiste, lleve el sistema a revisar a un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
Cajas del suelo

Existen dos cajas situadas bajo el hueco para los pies de los pasajeros traseros.► Para abrirlas, deslice los dedos hacia la muesca y levante la cubierta.
Mesas estilo avión

► Para volver a colocar la mesa en su lugar, tire de ella hacia arriba.Como medida de seguridad, la mesa tipo avión se desengancha en caso de aplicarle una presión excesiva.
► Para guardar la mesa, tire de ella hacia abajo.

Page 54 of 272

54
WARNI NG
No coloque objetos duros ni pesados sobre la mesa. Dichos objetos pueden convertirse en proyectiles en caso de desaceleración repentina.
Cortinas laterales
Están instaladas en las ventanillas de las puertas laterales deslizantes (en función de la versión).

► Para subir o bajar la cortina, tire de ella por la
lengüeta.
NOTIC E
Para evitar dañar la cortina:– Guíela lentamente utilizando la lengüeta mientras la sube o la baja.
– Asegúrese de que la lengüeta esté fijada con seguridad antes de abrir la puerta.
Red de retención para grandes
cargas

Esta red, que está enganchada en los soportes superiores y en las anillas u orejetas inferiores, permite el uso del volumen de carga completo hasta el techo:– Detrás de los asientos delanteros (fila 1) cuando los asientos traseros están plegados.– Detrás de los asientos traseros (fila 2).
NOTIC E
Cuando coloque la red, compruebe que las asas de la correa se vean desde el maletero; de este modo, resultará más sencillo apretarlos o aflojarlos.
WARNI NG
Retire el rodillo o la cubierta del compartimento de equipajes (en función de la versión).
Instalación detrás de la fila 1

► Abra las cubiertas de los soportes superiores 1.► Desenrolle la red de retención para grandes cargas.► Coloque un extremo de la barra de metal de la red en el soporte superior correspondiente 1 y, a continuación, haga lo mismo con el otro extremo.► Extienda por completo las correas.

► Enrolle cada correa alrededor de la barra 3 situada bajo el cojín del asiento delantero (fila 1) y,

Page 55 of 272

55
Ergonomía y confort
3
a continuación, fije cada gancho con resorte en el anillo de la correa correspondiente.► Pliegue los asientos traseros.► Apriete las correas sin levantar el banco.► Compruebe que la red esté enganchada y apretada correctamente.
Instalación detrás de la fila 2

► Pliegue o retire la cubierta del compartimento de equipajes.► Abra las cubiertas de los soportes superiores 2.► Desenrolle la red de retención para grandes
cargas.► Coloque un extremo de la barra de metal de la red en el soporte superior correspondiente 2 y, a continuación, haga lo mismo con el otro extremo.► Enganche el gancho de cada una de las correas de la red a la anilla correspondiente 4 (situado en el suelo).► Apriete las correas.► Compruebe que la red esté enganchada y apretada correctamente.
WARNI NG
Nunca utilice la anilla ISOFIX, que está diseñada para fijar la correa de un asiento para niños con Top Tether.
Bandeja del maletero de dos
posiciones (extraible)
L1
L1


Puede instalarse en dos posiciones diferentes: en posición elevada y baja.Está compuesta por dos secciones que se pueden
plegar entre sí.
► Para plegarla desde el maletero, agárrela y pliéguela hasta los asientos traseros. En posición baja, puede guardarla plegada deslizándola hacia los respaldos de los asientos traseros.► Para desplegarla desde el maletero, agárrela y despliéguela hacia los pilares del maletero.
NOTIC E
El peso máximo autorizado de la bandeja del
maletero es de 25 kg (55 lb).
Bandeja del maletero
L2
L2
Con la configuración de 5 asientos, se encuentra instalada detrás de los asientos de la segunda fila con los de la tercera fila plegados.Con la configuración de 7 asientos, se encuentra guardada detrás de los asientos de la tercera fila.
WARNI NG
En caso de producirse una desaceleración repentina, los objetos situados en la cubierta del espacio de carga pueden convertirse en proyectiles.

Page 56 of 272

56
Instalación

► Coloque los extremos izquierdo y derecho del rodillo en las muescas A.► Extraiga el rodillo hasta que llegue a los pilares del maletero.► Inserte las guías del rodillo en los raíles de los pilares B.

► En función de la versión, podrá acceder al maletero abriendo la pantalla trasera del portón trasero y colocando las guías del rodillo en los raíles de los pilares C.

► El rodillo puede guardarse detrás de la fila 2 o 3.
Retirada
► Retire las guías del rodillo de los raíles de los pilares B.► Guíe el rodillo mientras se enrolla.► Presione una de las asas situadas en los extremos del soporte del rodillo para desbloquear el rodillo.
Anillas de carga

Utilice las anillas de carga del piso trasero para amarrar las cargas.
Como precaución de seguridad en caso de frenado brusco, se recomienda colocar los objetos pesados lo más adelante posible (es decir, cerca de la cabina).Se recomienda utilizar las anillas de carga del piso para amarrar la carga de forma segura.
WARNI NG
Cuando lave el vehículo, no limpie el interior directamente con un chorro de agua.
Triángulo de advertencia
Como medida de seguridad, antes de abandonar el vehículo para montar e instalar el triángulo, encienda siempre las luces de emergencia y colóquese el chaleco reflectante.
Compartimento de almacenamiento

Existe un compartimento en la guarnición interior del maletero en la que puede guardar un triángulo.

Page 57 of 272

57
Ergonomía y confort
3
Calefacción y ventilación
Consejo
NOTIC E
Uso del sistema de ventilación y aire acondicionado► Para asegurarse de que el aire se distribuye
de manera uniforme, mantenga las rejillas de admisión de aire externas de la base del parabrisas, las boquillas, las rejillas de ventilación, las salidas de aire y el extractor de aire del maletero libres de obstrucciones.► No cubra el sensor de luz solar situado en el tablero de instrumentos; este sensor se utiliza para regular el sistema de aire acondicionado automático.► Haga funcionar el sistema de aire acondicionado una o dos veces al mes durante 5-10 minutos como mínimo para mantenerlo en unas condiciones de funcionamiento perfectas.► Si el sistema no genera aire frío, apáguelo y acuda a un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.Al remolcar la carga máxima en una pendiente pronunciada a altas temperaturas, apagar el aire acondicionado aumenta la potencia disponible del motor, lo cual mejora la capacidad de remolque.
WARNI NG
Evite conducir demasiado tiempo con la ventilación apagada o con un funcionamiento prolongado de la recirculación de aire interior. En caso contrario, podría producirse vaho y la calidad del aire podría deteriorarse.
Si la temperatura interior es muy alta después de que el vehículo haya estado parado durante mucho tiempo bajo la luz del sol, ventile el habitáculo unos segundos.Configure el control de flujo de aire en un nivel lo suficientemente alto como para cambiar rápidamente el aire en el habitáculo.
NOTIC E
La condensación creada por el aire acondicionado provoca una descarga de agua debajo del vehículo. Esto es totalmente normal.
NOTIC E
Revisión del sistema de ventilación y aire acondicionado► Compruebe que el filtro del habitáculo está en buenas condiciones y sustituya los elementos del filtro con regularidad.Se recomienda utilizar un filtro compuesto para el habitáculo. Gracias a su aditivo activo especial, este tipo de filtro ayuda a purificar el aire que respiran los ocupantes y a mantener limpio el habitáculo (reduce los síntomas de alergia, los olores desagradables y los depósitos grasientos).► Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de aire acondicionado, revíselo de acuerdo con las recomendaciones descritas en la Guía de mantenimiento y garantía.
NOTIC E
Stop & StartLos sistemas de calefacción y aire acondicionado
solo funcionan cuando el motor está en marcha.Desactive el sistema Stop & Start temporalmente para mantener una temperatura agradable en el habitáculo.Si desea obtener más información acerca del Stop & Start, consulte las secciones correspondientes.

Page 58 of 272

58
Calefacción

Aire acondicionado manual
El sistema de aire acondicionado solo funciona el
motor en marcha.

1.Temperatura.
2.Flujo de aire.
3.Distribución de aire.
4.Recirculación de aire interior.
5.Aire acondicionado encendido/apagado.
Flujo de aire
► Gire el conmutador rotativo 2 para obtener un flujo de aire confortable.
NOTIC E
Si configura el control del flujo de aire a la posición mínima (apagado), la temperatura ya no estará controlada. Sin embargo, aún puede sentirse un ligero flujo de aire debido al
movimiento del vehículo hacia delante.
Temperatura
► Gire el conmutador rotativo 1 de "LO" (frío) a "HI" (caliente) para ajustar la temperatura a sus requisitos.
Distribución de aire
Parabrisas y ventanillas laterales.
Rejillas de ventilación centrales y laterales.
Huecos para pies.
La distribución de aire se puede adaptar combinando los botones correspondientes.
Aire acondicionado
Con el motor encendido, el aire acondicionado está diseñado para funcionar de forma eficiente en todas las estaciones, con las ventanillas cerradas.El aire acondicionado permite:– reducir la temperatura en verano,– mejorar la eficiencia de la función de desempañamiento en invierno, por encima de los 3 °C.
Encender/apagar
► Pulse el botón 5 para activar/desactivar el sistema de aire acondicionado.Cuando el aire acondicionado está funcionando, para enfriar el aire con mayor rapidez, puede utilizar la recirculación del aire interior unos momentos pulsando el botón 4. A continuación, restablezca la admisión de aire exterior.
NOTIC E
El aire acondicionado no funciona cuando el ajuste del flujo de aire está apagado.
WARNI NG
Apagar el sistema puede reducir el confort (humedad, vaho).

Page 59 of 272

59
Ergonomía y confort
3
Aire acondicionado
automático de dos zonas

1.Temperatura.
2.Flujo de aire.
3.Distribución de aire.
4.Recirculación de aire interior.
5.Aire acondicionado encendido/apagado.
6.Modo automático de confort.
7.Programa de visibilidad.
8.Función "Mono".
Modo automático de confort
► Presione el botón "AUTO" 6 para cambiar de modo.El modo activo aparece en la pantalla de visualización como se describe a continuación:Garantiza un funcionamiento suave y silencioso, ya que limita el flujo de aire.Ofrece el mejor equilibrio entre una temperatura confortable y un funcionamiento silencioso.Proporciona un flujo de aire dinámico y
efectivo.
NOTIC E
Cuando el motor está frío, el flujo de aire solo se incrementa gradualmente hasta su nivel óptimo para evitar distribuir demasiado aire frío.En un clima frío, prioriza la distribución de aire caliente al parabrisas, las ventanillas laterales y el hueco para pies.
Modo manual
Si lo desea, puede elegir una opción diferente a la del sistema cambiando un determinado ajuste. Las otras funciones se seguirán controlando automáticamente. El símbolo "AUTO" desaparecerá si modifica un ajuste.
Desactivación del sistema
► Pulse el botón 2 "-" hasta que el símbolo del ventilador desaparezca.Esto desactiva todas las funciones del sistema de aire acondicionado automático de dos zonas.
La temperatura ya no está regulada. Aún puede sentirse un ligero flujo de aire debido al movimiento del vehículo hacia delante.► Pulse el botón 2 "+" para volver a encender el sistema.
Temperatura
Tanto el conductor como el pasajero delantero pueden ajustar la temperatura para ajustarla a sus preferencias.El valor que se muestra en la pantalla es un nivel de confort, no una temperatura en Celsius o Fahrenheit.► Presione el botón 1 hacia abajo para reducir el valor o hacia arriba para aumentarlo.
NOTIC E
Un valor en torno al 21 proporciona un confort óptimo. Dependiendo de sus necesidades, lo normal es un valor de entre 18 y 24.Además, se recomienda que la diferencia entre los ajustes izquierda/derecha no sea mayor a 3.
NOTIC E
Al acceder al vehículo, si la temperatura interior es significativamente más fría o más cálida que la configuración del valor de confort, no es necesario modificar el valor que se muestra para alcanzar el nivel de confort requerido. El sistema compensará y corregirá automáticamente la diferencia de temperatura lo antes posible.

Page 60 of 272

60
NOTIC E
Para una refrigeración o calefacción máxima del habitáculo, es posible superar el valor mínimo de 14 o el valor máximo de 28.► Presione el botón 1 hacia abajo hasta que aparezca "LO" y hacia arriba hasta que aparezca "HI".
Función "Mono".
La configuración de confort del lado del pasajero se puede indexar a la configuración de confort del conductor (monozona).► Pulse el botón 8 correspondiente para activar/desactivar la función.El indicador del botón se enciende cuando se activa la función.La función se desactiva automáticamente si un pasajero utiliza el control de temperatura.
Programa de visibilidad
► Pulse el botón “visibility” (visibilidad) 7 para
desempañar o descongelar el parabrisas y las ventanillas laterales lo antes posible. El sistema gestiona automáticamente el aire acondicionado, el flujo de aire y la admisión de aire y proporciona una distribución óptima al parabrisas y las ventanillas laterales.► Vuelva a presionar el botón “visibility” (visibilidad) 7 para detener el programa.O
► Presione el botón “AUTO” 6 para volver al programa de confort automático.
Aire acondicionado
Con el motor encendido, el aire acondicionado está diseñado para funcionar de forma eficiente en todas las estaciones, con las ventanillas cerradas.El aire acondicionado permite:– reducir la temperatura en verano,– mejorar la eficiencia de la función de desempañamiento en invierno, por encima de los 3 °C.
Encender/apagar
► Pulse el botón 5 para activar/desactivar el sistema de aire acondicionado.Cuando el aire acondicionado está funcionando, para enfriar el aire con mayor rapidez, puede utilizar la recirculación del aire interior unos momentos pulsando el botón 4. A continuación, restablezca la admisión de aire exterior.
NOTIC E
El aire acondicionado no funciona cuando el ajuste del flujo de aire está apagado.
WARNI NG
Apagar el sistema puede reducir el confort (humedad, vaho).
Distribución de aire
► Pulsar el botón 3 dirige el flujo de aire sucesivamente hacia:– el parabrisas, las ventanillas laterales y los huecos para pies, – los huecos para pies,– las rejillas de ventilación centrales, laterales y los huecos para pies,– el parabrisas, las ventanillas laterales, las rejillas de ventilación centrales y laterales y los huecos para pies,– las rejillas de ventilación centrales y laterales, – el parabrisas y las ventanillas laterales (desempañamiento o descongelación).
Flujo de aire
► Pulse los botones 2 para aumentar/reducir el flujo de aire.Aparece el símbolo del flujo de aire (un ventilador). Se llena o se vacía gradualmente, de acuerdo con el valor establecido.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 280 next >