TOYOTA RAV4 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 321 of 744

3214-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Sono riconosciuti i seguenti tipi di cartelli stradali, compresi i cartelli elettronici
e lampeggianti.
*: se non si attiva la spia indicatori di direzione quando si cambia corsia, il simbolonon viene visualizzato.
Tipi di cartelli stradali riconosciuti
TipoDisplay multi-informazioni
Inizio/fine limite di velocità
Limite di velocità con
informazioni aggiuntive
(visualizzato con-
temporaneamente al limite di velocità)
(Esempio di
visualizzazione)
Bagnato
Pioggia
Ghiaccio
Inizio/fine rampa di accesso
*
Presenza di informa-zioni aggiuntive
(contenuto non rico- nosciuto)
Inizio/fine divieto di sorpasso
Tutto annullato
(Tutti i divieti sono annullati. Torna in vigore il codice stradale normale).

Page 322 of 744

3224-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Nei seguenti casi il sistema RSA avvisa il conducente tramite la visualizza-
zione di un allarme.
●Quando la velocità del veicolo supera la soglia di avvertenza della velocità
applicata al limite di velocità del cartello visualizzato sul display multi-infor-
mazioni, il colore del cartello viene invertito.
● Se viene rilevato che il veicolo sta eseguendo un sorpasso in presenza di
un cartello di divieto di sorpasso visualizzato sul display multi-informazioni,
il cartello lampeggia.
● Quando il sistema RSA riconosce un cartello di divieto di accesso e rileva
che il veicolo è entrato in una zona a cui l’accesso è vietato in base alle
informazioni della mappa del sistema di navigazione, il cartello di divieto di
accesso lampeggia.
■ Disattivazione automatica della visualizzazione dei cartelli RSA
Uno o più cartelli vengono disattivati automaticamente nelle seguenti situazioni.
●Un nuovo cartello non viene riconosciuto per una determinata distanza.
● La strada cambia a seguito di una svolta a sinistra o a destra o simile.
■ Situazioni in cui la funzione potrebbe non funzionare o eseguire il rilevamento in
modo corretto
Nei seguenti casi, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i cartelli, visualizzare il cartello non corretto, ecc. Tuttavia, ciò non indica un mal-
funzionamento.
●Il sensore a telecamera non è allineato correttamente a seguito di un forte impatto
subito dal sensore, ecc.
● Sul parabrezza, accanto al sensore a telecamera, è presente sporcizia, neve, adesivi
o simili.
● In caso di cattivo tempo, come pioggia forte, nebbia, neve o tempeste di sabbia
● Luce proveniente da un veicolo in avvicinamento, raggi del sole, ecc. colpiscono il
sensore a telecamera.
● Il segnale è sporco, sbiadito, inclinato o piegato e, in caso di segnale elettronico, il
contrasto non è adeguato.
● Il segnale, o parte di esso, è nascosto dalle foglie di un albero, da un palo o simili.
● Il segnale è visibile al sensore a telecamera solo per un breve intervallo di tempo.
● L’area di guida (curva, cambio di corsia, ecc.) non viene giudicata in maniera cor-
retta.
● Anche se è un cartello che non ha validità per la corsia che si sta attualmente percor-
rendo, tale cartello è posto direttamente dopo una biforcazione autostradale o in una
corsia adiacente prima della confluenza.
● Sulla parte posteriore del veicolo che precede sono apposti adesivi.
Visualizzazione allarme

Page 323 of 744

3234-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)●
Viene rilevato un cartello che assomiglia a un cartello compatibile con il sistema.
● Il veicolo viene guidato in un paese dove si guida sul lato opposto della strada.
● I cartelli dei limiti di velocità delle strade laterali potrebbero essere rilevati e visualiz-
zati (se sono visibili al sensore a telecamera) mentre il veicolo sta percorrendo la
strada principale.
● I cartelli dei limiti di velocità alle uscite della rotonda potrebbero essere rilevati e
visualizzati (se sono visibili al sensore a telecamera) mentre si attraversa una
rotonda.
● Le informazioni sulla velocità visualizzate sull’indicatore e sul sistema di navigazione
(se in dotazione) potrebbero essere differenti poiché il sistema di navigazione utilizza
i dati della mappa.
■ Quando si guida il veicolo in paesi con unità di misura di velocità differenti
Poiché il sistema RSA riconosce i cartelli in base all’unità di misura impostata sul
display, è necessario modificarla. Regolare l’unità di misura impostata sul display
sull’unità di velocità dei cartelli della località corrente. ( →P. 716)
■ Accensione e spegnimento del sistema
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezionare sul
display multi-informazioni.
Premere o sugli interruttori di controllo del display, selezionare , quindi
premere .
Selezionare “RSA”, quindi premere .
■ Visualizzazione cartello del limite di velocità
Se l’ultima volta che si è spento l’interruttore motore il cartello del limite di velocità era
visualizzato sul display multi-informazioni, verrà visualizzato lo stesso cartello quando
si porta l’interruttore motore in modalità IGNITION ON.
■ Personalizzazione
L’impostazione (ad es. la soglia di allarme di superamento della velocità) può essere
modificata.
(Funzione personalizzabile: →P. 716)
1
2
3

Page 324 of 744

3244-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Controllo radar dinamico della velocità di cro-
ciera

Nella modalità di controllo della distanza di sicurezza, il veicolo accelera e
decelera automaticamente per adattarsi alle variazioni di velocità del veicolo
che precede, anche se non viene premuto il pedale dell’acceleratore. Nella
modalità di controllo della velocità costante, il veicolo procede a una velocità
fissa.
Utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera sulle super-
strade e sulle autostrade.
●Modalità di controllo della distanza di sicurezza ( →P. 328)
● Modalità di controllo della velocità costante ( →P. 332)
Spi e
Velocità impostata
Visualizzazione
Pulsante distanza di sicurezza
Interruttore di controllo velocità di
crociera
∗: se in dotazione
Indice delle funzioni
1
2
3
4
5

Page 325 of 744

3254-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
AVVISO
■Prima di utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera
È responsabilità esclusiva del conducente guidare in maniera sicura. Non affidarsi
mai solo al sistema e guidare sempre con prudenza controllando attentamente l’area
circostante.
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera fornisce assistenza alla guida per
aiutare il conducente. Tuttavia, è bene ricordare che questa assistenza ha dei limiti.
Anche quando il sistema funziona correttamente, la percezione che il sistema ha del
veicolo che precede può essere diversa da quella del conducente. Pertanto, il con-
ducente deve essere sempre pronto a valutare i possibili pericoli e guidare con pru-
denza. Un’eccessiva fiducia nel sistema e nell’idea che questo possa garantire la
sicurezza della guida può portare a incidenti con lesioni gravi, anche letali.
■ Precauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Osservare le seguenti precauzioni ricordando che l’assistenza fornita dal sistema ha
dei limiti.
L’inosservanza può provocare incidenti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Assistenza al conducente nel determinare la distanza dal veicolo che precede
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera è progettato esclusivamente
per aiutare il conducente a stabilire la distanza tra il veicolo guidato dal conducente
stesso e un determinato veicolo che precede. Non è un dispositivo che consente di
guidare in modo distratto o sconsiderato, né un sistema che può assistere il condu-
cente in condizioni di visibilità ridotta. È pertanto necessario che il conducente pre-
sti particolare attenzione alla zona circostante al veicolo.
● Assistenza al conducente nel valutare la distanza dal veicolo che precede
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera stabilisce se la distanza tra il
veicolo guidato dal conducente e un determinato veicolo che precede si trova entro
una determinata gamma. Il sistema non è in grado di eseguire alcun altro tipo di
valutazione. Pertanto, è assolutamente necessario che il conducente resti vigile e
stabilisca personalmente se sussiste o meno una condizione di pericolo in ogni
situazione.
● Assistenza al conducente nella guida del veicolo
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera ha ridotte possibilità di impedire
o evitare un’eventuale collisione con il veicolo che precede. Pertanto, all’insorgere
di un pericolo, il conducente deve assumere il controllo diretto e immediato del vei-
colo e agire in modo adeguato per garantire la sicurezza di tutte le persone coin-
volte.
■ Per evitare l’attivazione involontaria del controllo radar dinamico della velocità
di crociera
Quando non è in uso, spegnere il controllo radar dinamico della velocità di crociera
usando il pulsante “ON-OFF”.

Page 326 of 744

3264-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
AVVISO
■Situazioni in cui il controllo radar dinami co della velocità di crociera non è indi-
cato
Non utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera nelle seguenti cir-
costanze.
Ciò potrebbe causare un controllo della velocità inadeguato con conseguente rischio
di incidenti e di lesioni gravi, anche letali.
● Strade in cui sono presenti pedoni, ciclisti e così via.
● Con traffico intenso
● Su strade con curve strette
● Su strade tortuose
● Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
● Su discese ripide, oppure dove sono presenti saliscendi pronunciati
La velocità del veicolo può superare la velocità impostata percorrendo una discesa
ripida.
● All’ingresso di autostrade o superstrade
● Quando le condizioni atmosferiche sono talmente avverse da impedire il corretto
funzionamento dei sensori (nebbia, neve, tempeste di sabbia, pioggia battente,
ecc.)
● Quando sulla superficie anteriore del sensore radar o del sensore a telecamera è
presente pioggia, neve o simile
● In condizioni di traffico che richiedono frequenti accelerazioni e decelerazioni
● Quando con il veicolo si traina un rimorchio o durante il traino di emergenza
● Quando si sente con frequenza il cicalino di allarme di avvicinamento

Page 327 of 744

3274-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Questa modalità impiega un sensore radar per rilevare la presenza di veicoli
fino a circa 120 m davanti al proprio veicolo, stabilisce la distanza corrente fra
i due veicoli e mantiene una distanza adatta tra il proprio veicolo e quello che
precede.
Si noti che la distanza di sicurezza diminuisce quando si percorrono lunghi
tratti in discesa.
Esempio di marcia a velocità di crociera costante
Quando non ci sono veicoli che precedono
Il veicolo viaggia alla velocità impostata dal conducente. La distanza di sicurezza
desiderata può anche essere impostata azionando il pulsante distanza di sicurezza.
Esempio di riduzione della velocità di crociera e velocità di crociera adat-
tiva
Quando il veicolo che precede ha una velocità inferiore a quella impostata
Quando viene rilevato un veicolo che precede, il sistema riduce automaticamente
la velocità del proprio veicolo. Quando è necessaria una maggiore decelerazione, il
sistema aziona i freni (in questo caso, le luci di arresto si accendono). Il sistema
risponde alle variazioni della velocità del veicolo che precede per mantenere la
distanza di sicurezza impostata dal conducente. L’allarme di avvicinamento avverte
il conducente se il sistema non può ridurre la velocità a sufficienza per impedire
l’avvicinamento al veicolo che precede.
Esempio di accelerazione
Quando non ci sono più veicoli che precedono che hanno una velocità
inferiore a quella impostata
Il sistema accelera finché non viene raggiunta la velocità impostata. Il sistema torna
quindi alla velocità di crociera costante.
Guida in modalità di controllo della distanza di sicurezza
1
2
3

Page 328 of 744

3284-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Premere il pulsante “ON-OFF” per
attivare il controllo velocità di cro-
ciera.
La spia del controllo radar della velo-
cità di crociera si accende e sul display
multi-informazioni viene visualizzato un
messaggio.
Premere di nuovo il pulsante per disat-
tivare il controllo velocità di crociera.
Se si tiene premuto il pulsante “ON-OFF” per 1,5 secondi o più, il sistema si
accende in modalità di controllo della velocità costante. (→P. 332)
Accelerare o decelerare tramite il
pedale dell’acceleratore fino alla
velocità desiderata (superiore a
50 km/h circa) e spingere la leva
verso il basso per impostare la
velocità.
La spia “SET” del controllo velocità
di crociera si accende.
La velocità del veicolo al momento in
cui la leva viene rilasciata diventa la
velocità impostata.
Impostazione della velocità del veicolo (modalità di controllo della
distanza di sicurezza)
1
2

Page 329 of 744

3294-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Per modificare la velocità impostata, azionare la leva finché non viene visua-
lizzata la velocità desiderata.Aumenta la velocità
Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: spostare
temporaneamente la leva nella dire-
zione desiderata.
Regolazione normale: tenere premuta
la leva verso l’alto o il basso per
modificare la velocità e rilasciarla
quando è stata raggiunta la velocità
desiderata.
Nella modalità di controllo della distanza di sicurezza, la velocità impostata
viene aumentata o diminuita come segue:
XPer l’Europa
Regolazione di precisione: di 5 km/h*1 o 5 mph (8 km/h)
*2 ogni volta che si aziona
la leva
Regolazione normale: aumenta o diminuisce di 5 km/h
*1 o 5 mph (8 km/h)*2 alla
volta finché si mantiene la leva in posizione
XEsclusa l’Europa
Regolazione di precisione: di 1 km/h
*1 o 1 mph (1,6 km/h)*2 ogni volta che si
aziona la leva
Regolazione normale: aumenta o diminuisce di 5 km/h
*1 o 5 mph (8 km/h)*2 alla
volta finché si mantiene la leva in posizione
Regolazione della velocità impostata
1
2

Page 330 of 744

3304-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Nella modalità di controllo della velocità costante (→P. 332), la velocità impo-
stata viene aumentata o diminuita come segue:
XEsclusi i veicoli con motore 2WW:
Regolazione di precisione: di 1 km/h (0,6 mph)
*1 o 1 mph (1,6 km/h)*2 ogni volta
che la leva viene azionata.
Regolazione normale: la velocità continua a essere modificata finché la leva viene
tenuta premuta.
XPer i veicoli con motore 2WW:
Regolazione di precisione: di circa 1,6 km/h ogni volta che si aziona la leva.
Regolazione normale: la velocità continua a essere modificata finché la leva viene
tenuta premuta.
*1: quando la velocità impostata è visualizzata in “km/h”
*2: quando la velocità impostata è visualizzata in “MPH”
Premendo il pulsante si cambia la
distanza di sicurezza come segue:
Lunga
Media
Corta
La distanza di sicurezza viene impo-
stata automaticamente sulla modalità
lunga quando si porta l’interruttore
motore in modalità IGNITION ON.
Se c’è un veicolo che precede, verrà visualizzato anche il simbolo di tale veicolo.
Selezionare una distanza dalla tabella qui sotto. Si noti che le distanze indi-
cate corrispondono a una velocità del veicolo pari a 80 km/h. La distanza di
sicurezza aumenta/diminuisce in base alla velocità del veicolo.
Modifica della distanza di sicurezza (modalità di controllo della distanza
di sicurezza)
Simbolo del veicolo
che precede
1
2
3
Impostazioni della distanza di sicurezza (modalità di controllo della
distanza di sicurezza)
Opzioni di distanzaDistanza di sicurezza
LungaCirca 50 m
MediaCirca 40 m
CortaCirca 30 m

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 750 next >