TOYOTA RAV4 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 541 of 744

5417-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
7
Manutenzione e cura
■Controllo del fluido batteria
Assicurarsi che il livello sia compreso tra le linee “UPPER LEVEL” e
“LOWER LEVEL”.Linea “UPPER LEVEL”
Linea “LOWER LEVEL”
Se il fluido è in corrispondenza o al
di sotto della linea “LOWER
LEVEL”, aggiungere acqua distil-
lata.

Aggiunta di acqua distillata Togliere il tappo di sfiato.
Aggiungere acqua distillata.
Se la linea “UPPER LEVEL” non è
visibile, controllare il livello del fluido
osservando direttamente la cella.
Riposizionare il tappo di sfiato e chiudere saldamente.
1
2
1
Basso OK2
3

Page 542 of 744

5427-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
■Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria produce gas di idrogeno infiammabile ed esplosivo.
Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
●Se la batteria viene ricaricata quando è installata sul veicolo, accertarsi che il cavo di
massa sia scollegato.
● Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione del caricabatterie sia spento quando si
collegano o scollegano i cavi del caricabatterie alla o dalla batteria.
■ Dopo la ricarica o il ricollegamento della batteria (veicoli con sistema di accesso
e avviamento intelligente)
Il motore può non avviarsi. Attenersi alle seguenti procedure per inizializzare il
sistema.
Portare la leva del cambio su P (cambio automatico o Multidrive) o premere il pedale
del freno con la leva del cambio posizionata su N (cambio manuale).
Aprire e chiudere una delle porte.
Riavviare il motore.
● Potrebbe non essere possibile sbloccare le porte utilizzando il sistema di accesso e
avviamento intelligente subito dopo aver ricollegato la batteria. In questo caso, utiliz-
zare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le
porte.
● Avviare il motore con l’interruttore motore in modalità ACCESSORY. Il motore
potrebbe non avviarsi con l’interruttore motore spento. Tuttavia, il motore funzionerà
normalmente dal secondo tentativo.
● La modalità dell’interruttore motore viene registrata dal veicolo. Se si ricollega la bat-
teria, il veicolo ripristinerà la modalità dell’interruttore motore allo stato in cui si tro-
vava l’interruttore prima dello scollegamento della batteria. Assicurarsi di spegnere il
motore prima di scollegare la batteria. Prestare particolare attenzione quando si col-
lega la batteria se non si conosce la modalità dell’interruttore motore precedente alla
perdita di carica.
Se il motore non si avvia, anche dopo ripetuti tentativi, contattare un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
1
2
3

Page 543 of 744

5437-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
7
Manutenzione e cura
AVVISO
■Sostanze chimiche nella batteria
La batteria contiene acido solforico che è velenoso e corrosivo e può produrre gas di
idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi, anche letali,
osservare le seguenti precauzioni durante gli interventi sulla batteria o in prossimità
della stessa:
●Evitare di produrre scintille portando gli attrezzi a contatto con i terminali della bat-
teria.
● Non fumare o accendere fiamme libere vicino alla batteria.
● Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e gli indumenti.
● Non inalare né ingerire l’elettrolita.
● Quando si lavora in prossimità della batteria, usare sempre occhiali protettivi.
● Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
● Se l’elettrolito nella batteria non è sufficiente
Non usare la batteria se la quantità di elettrolito non è sufficiente. La batteria
potrebbe esplodere.
■ Dove effettuare la ricarica della batteria
Ricaricare sempre la batteria in spazi aperti. Non eseguire mai l’operazione in un
garage chiuso o in un luogo non sufficientemente ventilato.
■ Misure di emergenza riguardanti l’elettrolita
●In caso di contatto dell’elettrolita con gli occhi
Lavare gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgersi a un medico.
Se possibile, continuare ad applicare acqua servendosi di una spugna o di un
panno anche durante il trasporto al pronto soccorso.
● In caso di contatto dell’elettrolita con la pelle
Lavare abbondantemente con acqua la parte interessata. Se si avverte dolore o
bruciore, rivolgersi immediatamente a un medico.
● In caso di contatto dell’elettrolita con gli indumenti
Esso può penetrare attraverso gli indumenti e raggiungere la pelle. Togliere imme-
diatamente gli indumenti e, se necessario, osservare la procedura sopra riportata.
● Se incidentalmente viene ingerito dell’elettrolita
Bere grandi quantità di acqua o latte. Consultare immediatamente un medico.

Page 544 of 744

5447-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
XSenza misuratore di livello
Se un lavavetro non funziona o sul
display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio di allarme,
è possibile che il serbatoio lavavetro
sia vuoto. Aggiungere liquido lavave-
tro.
XCon misuratore di livello
Se il livello del liquido lavavetro è al di
sotto della posizione “LOW”, rabboc-
care. NOTA

Quando si ricarica la batteria
Non ricaricare mai la batteria con il motore in funzione. Accertarsi inoltre che tutti gli
accessori siano spenti.
■ Quando si aggiunge acqua distillata
Non riempire eccessivamente. L’eventuale traboccamento di acqua durante la rica-
rica della batteria può causare corrosione.
Liquido lavavetro

Page 545 of 744

5457-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
7
Manutenzione e cura
■Uso del misuratore (se in dotazione)
È possibile controllare il livello del liquido lava-
vetro osservando la posizione del livello
rispetto ai fori del misuratore coperti dal
liquido.
Se il livello scende sotto al secondo foro a par-
tire dal basso (la posizione “LOW”), aggiun-
gere liquido lavavetro.
AVVISO
■Quando si aggiunge liquido lavavetro
Non aggiungere liquido lavavetro quando il motore è caldo o è in funzione, poiché il
liquido contiene alcol e potrebbe causare un incendio se venisse a contatto con il
motore, ecc.
NOTA
■Non utilizzare liquidi diversi dal liquido lavavetro
Non utilizzare acqua saponata o antigelo per il motore al posto del liquido lavavetro.
Ciò potrebbe provocare striature sulle superfici verniciate del veicolo.
■ Diluizione del liquido lavavetro
Diluire il liquido lavavetro con acqua, se necessario.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del flacone
del liquido lavavetro.
Livello
corrente
del
liquido

Page 546 of 744

5467-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
È possibile scaricare autonomamente il filtro carburante. Tuttavia, poiché si
tratta di un’operazione complessa, è consigliabile farlo scaricare da un con-
cessionario o da un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato. Anche se si decide di procedere
all’operazione di scarico personalmente, contattare un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un al tro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.
È necessario scaricare l’acqua contenuta nel filtro carburante se sul display
multi-informazioni è visualizzato il messaggio di allarme “Accumulo di acqua
in filtro carburante. Vedere manuale di istruzioni.” e si attiva un cicalino.
( → P. 621)
Veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente:
Portare l’interruttore motore in posizione “LOCK”.
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente:
Spegnere l’interruttore motore.
Collocare un piccolo recipiente sotto il tappo di scarico per raccogliere
l’acqua e l’eventuale carburant e che dovesse fuoriuscire.
Girare il tappo di scarico in senso
antiorario facendogli compiere
circa 2 - 2,5 giri.
Un allentamento maggiore del tappo di
scarico provocherà un trasudamento di
acqua intorno al tappo stesso.
Azionare la pompa di innesco fino
a quando incominci a uscire carbu-
rante.
Dopo aver scaricato l’acqua, serrare a mano il tappo di scarico.
Filtro carburante (motori 2AD-FTV e 2AD-FHV)
1
2
3
4
5

Page 547 of 744

5477-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
7
Manutenzione e cura
■Quando si scarica il filtro carburante (solo veicoli con guida a sinistra)
Per l’installazione, ripetere la procedura invertendo l’ordine delle operazioni.
L’acqua presente nel filtro carburante deve essere scaricata ogni 20000 km.
Per drenare il filtro carburante, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota o a un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
Staccare la superficie di tenuta dai fermi
come illustrato in figura.
Sbloccare i fermi e rimuovere il coperchio.
Filtro carburante (motore 2WW) NOTA
■Se nel filtro carburante è presente acqua
Non guidare continuamente con acqua accumulata nel filtro carburante. Ciò
potrebbe danneggiare la pompa di iniezione carburante.
1
2
3

Page 548 of 744

5487-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Pneumatici
Controllare se sugli pneumatici appaiono gli indicatori di usura pneumatico.
Verificare inoltre la presenza di un’usura non uniforme degli pneumatici, ad
esempio un’usura eccessiva su un lato del battistrada. Controllare le condi-
zioni e la pressione della ruota di scorta se non viene inclusa nella rotazione
degli pneumatici.
Battistrada nuovo
Battistrada usurato
Indicatore di usura pneumatico
L’ubicazione degli indicatori di usura pneumatico è indicata dalla scritta “TWI” o “ ∆”,
ecc. posta sulla spalla di ogni pneumatico.
Sostituire gli pneumatici se appaiono gli indicatori di usura.
Sostituire o ruotare gli pneumatici in base al programma di manuten-
zione e all’usura pneumatico.
Controllo degli pneumatici
1
2
3

Page 549 of 744

5497-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Ruotare gli pneumatici nell’ordine indicato.
Modelli 2WD:
Per rendere uniforme l’usura degli pneumatici e prolungarne la durata, Toyota con-
siglia di procedere alla loro rotazione ogni 10000 km circa.
Non dimenticare di inizializzare il sistema di allarme pressione pneumatici dopo
avere eseguito la rotazione degli pneumatici. (se in dotazione)
Modelli AWD:
Per rendere uniforme l’usura degli pneumatici e prolungarne la durata, Toyota con-
siglia di procedere alla loro rotazione ogni 5000 km circa.
Non dimenticare di inizializzare il sistema di allarme pressione pneumatici dopo
avere eseguito la rotazione degli pneumatici. (se in dotazione)
Rotazione degli pneumatici
XVeicoli senza ruota di scorta di
dimensioni normaliXVeicoli con ruota di scorta di
dimensioni normali
AvantrenoAvantreno

Page 550 of 744

5507-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Il veicolo è dotato di un sistema di allarme pressione pneumatici che utilizza
valvole e trasmettitori di allarme per rilevare la bassa pressione di gonfiaggio
pneumatici prima che si verifichino gravi problemi.
Se la pressione degli pneumatici scende sotto a un livello predefinito, il con-
ducente viene avvisato tramite una spia di allarme. (→P. 605)
◆Montaggio delle valvole e dei trasmettitori di allarme pressione pneu-
matici
Quando si sostituiscono gli pneumatici o le ruote, è necessario montare
anche le valvole e i trasmettitori di allarme pressione pneumatici.
Quando vengono montate nuove valvole e nuovi trasmettitori di allarme
pressione pneumatici, i nuovi codici ID devono essere registrati nel com-
puter di allarme pressione pneumatici e il sistema di allarme pressione
pneumatici deve essere inizializzato. Far registrare i codici ID delle valvole
e dei trasmettitori di allarme pressione pneumatici da un concessionario o
da un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato. ( →P. 552)
◆Inizializzazione del sistema di allarme pressione pneumatici
Il sistema di allarme pressione pneumatici deve essere inizializzato
quando si cambiano le dimensioni degli pneumatici.
Quando il sistema di allarme pressione pneumatici viene inizializzato, la
pressione di gonfiaggio pneumatici corrente viene impostata come pres-
sione di riferimento.
Sistema di allarme pressione pneumatici (se in dotazione)

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 750 next >