TOYOTA RAV4 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 191 of 734
189
3
3-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
Rad pojedinih sklopova
Krovni prozor
Otvaranje krovnog prozora*
Krovni prozor zaustavlja se nepo-
sredno prije potpunog otvaranja
radi smanjenja buke vjetra.
Pritisnite prekidač još jednom da
biste potpuno otvorili krovni prozor.
Zatvaranje krovnog prozora*
*
: Lagano pritisnite jedan ili drugi kraj
prekidača da biste zaustavili krovni
prozor u bilo kojem trenutku.
Odizanje*
Spuštanje*
*
: Lagano pritisnite jedan ili drugi kraj
prekidača da biste zaustavili krovni
prozor u bilo kojem trenutku.
: Ovisno o opremi
Prekidačima na stropu krovni prozor se može otvoriti, zatvoriti
te odignuti ili spustiti.
Otvaranje i zatvaranje
1
2
Odizanje i spuštanje krovnog prozora
1
2
Page 192 of 734
1903-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
nKrovni prozor je moguće pomicati
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Kontakt ključ je u položaju “ON.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Prekidač motora je u položaju IGNITION ON.
nRad krovnog prozora nakon isključivanja motora
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Električno pomicanje krovnog prozora moguće je koristiti otprilike 45 sekundi
nakon zakretanja kontakt ključa u položaj "ACC" ili "LOCK". Međutim, nakon
otvaranja bilo kojih prednjih vrata, više ga nije moguće koristiti.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Električno pomicanje krovnog prozora moguće je koristiti otprilike 45 sekundi
nakon prebacivanja prekidača motora u položaj ACCESSORY ili njegovog
isključivanja. Međutim, nakon otvaranja bilo kojih prednjih vrata, više ih nije
moguće koristiti.
nFunkcija zaštite od priklještenja
Ako se nešto zaglavi između krovnog prozora i njegovog okvira dok se prozor
zatvara ili spušta, hod prozora se zaustavlja i prozor se malo otvori.
nRadi smanjenja buke vjetra
Kada se krovni prozor automatski otvara, zaustavit će se neposredno prije
potpunog otvaranja. Vožnja s krovnim prozorom u ovom položaju može po-
moći u smanjenju buke vjetra.
nZaslon za sunce
Zaslon za sunce otvara se i zatvara ručno. Međutim, zaslon će se automatski
otvoriti uz otvaranje krovnog prozora.
nOtvaranje krovnog prozora u malim koracima
Kratko pritisnite prekidač i otpustite ga.
Page 193 of 734
1913-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
3
Rad pojedinih sklopova
nFunkcija podsjetnika za otvoreni krovni prozor
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Kada zakrenete kontakt ključ u položaj "LOCK" i otvorite vozačeva vrata dok
je krovni prozor otvoren, oglašava se zvučno upozorenje, a na višenamjen-
skom ekranu se pojavljuje poruka.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Kada isključite prekidač motora i otvorite vozačeva vrata dok je krovni prozor
otvoren, oglašava se zvučno upozorenje, a na višenamjenskom ekranu se
pojavljuje poruka.
nKada je akumulator odpojen ili se krovni prozor ne zatvara na uobičajeni
način
Krovni prozor je potrebno inicijalizirati i time osigurati njegov ispravan rad.
Zakrenite kontakt ključ u položaj “ON” (vozila bez sustava ulaska i pokreta-
nja bez ključa) ili prebacite prekidač motora u položaj IGNITION ON (vozila
sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa).
Pritisnite i držite prekidač “CLOSE” ili “UP” dok krovni prozor ne dovrši kre-
tanje.
Krovni prozor će se odignuti, mirovati 1 sekundu ili više. Zatim će se spu-
stiti, otvoriti i potpuno zatvoriti.
Otpustite prekidač, a zatim ga pritisnite da biste osigurali ispravan rad krov-
nog prozora.
Ako se krovni prozor ne pomiče automatski, ponovite postupak otpočetka.
nPrilagođavanje postavki
Neke postavke je moguće izmijeniti (na primjer, funkciju podsjetnika za otvo-
reni krovni prozor).
(Prilagođavanje postavki: str. 705)
1
2
3
Page 194 of 734
1923-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
UPOZORENJE
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
U suprotnom bi moglo doći do pogibije ili teških ozljeda.
nOtvaranje krovnog prozora
lNe dopuštajte bilo kojem putniku da proviruje bilo kojim dijelom tijela iz
vozila dok je vozilo u kretanju.
lNemojte sjediti na krovnom prozoru.
nZatvaranje krovnog prozora
lVozač je odgovoran za otvaranje i zatvaranje krovnog pozora.
Da biste spriječili slučajno pokretanje krovnog prozora, posebno kada su
djeca u pitanju, nemojte dopuštati djeci da rukuju krovnim prozorom. Može
se dogoditi da prozori u svom kretanju prikliješte dijelove tijela djeci i dru-
gim putnicima u vozilu. Osim toga, kada vozite djecu u automobilu, prepo-
ručamo da blokirate krovni prozor. (str. 185)
lProvjerite je li bilo koji dio tijela nekog od putnika tako postavljen da bi mo-
gao ostati uhvaćen prilikom zatvaranja krovnog prozora.
lKada izlazite iz vozila, zakrenite kontakt ključ u položaj “LOCK” (vozila bez
sustava ulaska i pokretanja bez ključa) ili isključite prekidač motora (vozila
sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa), ponesite ključ sa sobom i iza-
đite iz vozila zajedno s djecom. Nepravilno ili nenamjerno rukovanje, zbog
<005100480053005200470052005300e30057004c005100480003004c00030056004f004c00fe00510052000f00030045004c000300500052004a004f00520003004700520059004800560057004c00030047005200030051004800560055004800fc004800
11[
nFunkcija zaštite od priklještenja
lNikada ne pokušavajte prikliještiti bilo koji dio vašeg tijela kako biste uklju-
čili funkciju zaštite od priklještenja.
lFunkcija zaštite od priklještenja možda neće raditi ako se nešto zaglavi
neposredno prije potpunog zatvaranja krovnog prozora.
Page 195 of 734
193
4U vožnji
4-1. Prije vožnje
Vožnja................................ 194
Teret i prtljaga.................... 206
Vuča prikolice .................... 208
4-2. Postupci u vožnji
Kontakt brava
(vozila bez sustava ulaska i
pokretanja bez ključa)...... 221
Prekidač motora
(vozila sa sustavom ulaska i
pokretanja bez ključa)...... 224
Automatski mjenjač
(s programom S).............. 231
Automatski mjenjač
(s programom M) ............. 237
Multidrive ........................... 245
Ručni mjenjač .................... 253
Ručica pokazivača
smjera .............................. 257
Parkirna kočnica ................ 258
DPF (Diesel Particulate
Filter)/DPNR (Diesel
Particulate-NOx
Reduction) ....................... 259
4-3. Korištenje svjetala i brisača
Prekidač glavnih svjetala ... 261
Automatska duga svjetla ... 266
Prekidač svjetala
za maglu .......................... 270
Brisači i perači
vjetrobrana ...................... 272
Brisač i perač stražnjeg
stakla ............................... 2764-4. Nalijevanje goriva
Otvaranje poklopca
čepa spremnika ............... 278
4-5. Korištenje sustava za
pomoć u vožnji
Toyota Safety Sense ......... 281
PCS (sustav predsudarne
sigurnosti) ........................ 290
LDA (Lane Departure Alert
sa zakretanjem
upravljača) ....................... 305
RSA (Road Sign Assist)..... 313
Dinamički tempomat
s radarom ........................ 318
Tempomat.......................... 331
Graničnik brzine ................. 335
Toyotin sustav pomoći
pri parkiranju .................... 338
Prekidač za blokadu
svih kotača
(modeli s pogonom na
sve kotače) ...................... 347
Sustav Stop & Start ........... 348
Sustav pomoći u vožnji
nizbrdo ............................. 360
Monitor mrtvog
kuta (BSM) ...................... 362
• Funkcija monitora mrtvog
kuta................................ 367
• Funkcija upozorenja za
promet iza vozila ........... 370
Sustavi pomoći u vožnji ..... 373
4-6. Savjeti za vožnju
Savjeti za vožnju zimi ........ 380
Savjeti za vožnju
terenskog vozila............... 384
Page 196 of 734
1944-1. Prije vožnje
Vo žn j a
str. 221, 224
Automatski mjenjač ili Multidrive
Uz pritisnutu papučicu kočnice prebacite ručicu mjenjača u položaj
D. (str. 231, 237, 245)
Otpustite parkirnu kočnicu. (str. 258)
Postupno otpuštajte papučicu kočnice i nježno pritišćite papučicu
gasa da biste pokrenuli vozilo.
Ručni mjenjač
Držeći pritisnutu papučicu spojke, prebacite ručicu mjenjača u 1.
(str. 253)
Otpustite parkirnu kočnicu. (str. 258)
Postupno otpuštajte papučicu spojke. Istovremeno nježno pritišćite
papučicu gasa da biste pokrenuli vozilo.
Automatski mjenjač ili Multidrive
Dok je ručica u položaju D, pritisnite papučicu kočnice.
Ako je potrebno povucite parkirnu kočnicu.
Ako će vozilo mirovati duže vrijeme, prebacite ručicu mjenjača u položaj P
ili N. (str. 231, 237, 245)
Ručni mjenjač
Držeći pritisnutu papučicu spojke, pritisnite papučicu kočnice.
Ako je potrebno povucite ručicu parkirne kočnice. (str. 258)
Ako će vozilo mirovati duže vremena prebacite ručicu mjenjača u
položaj N. (str. 253)
Da biste osigurali sigurnu vožnju svakako se pridržavajte sljede-
ćih postupaka:
Pokretanje motora
Vo ž n j a
1
2
3
Zaustavljanje
1
2
3
1
2
1
2
Page 197 of 734
1954-1. Prije vožnje
4
U vožnji
Automatski mjenjač ili Multidrive
Dok je ručica mjenjača u položaju D, pritisnite papučicu kočnice.
Prebacite ručicu mjenjača u položaj P. (str. 231, 237, 245)
Povucite parkirnu kočnicu. (str. 258)
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa:
Zakrenite ključ u položaj “LOCK” da biste zaustavili motor.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa:
Pritisnite prekidač motora da biste zaustavili motor.
Zaključajte vrata vodeći računa o tome da imate ključ uza se.
Ako parkirate na strmini, potklinite kotače ako je potrebno.
Ručni mjenjač
Pritisnite papučicu spojke, a zatim i papučicu kočnice.
Prebacite ručicu mjenjača u položaj N. (str. 253)
Povucite parkirnu kočnicu. (str. 258)
Ako parkirate na strmini, prebacite ručicu mjenjača u 1 ili R, prema
potrebi.
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa:
Zakrenite ključ u položaj “LOCK” da biste zaustavili motor.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa:
Pritisnite prekidač motora da biste zaustavili motor.
Zaključajte vrata vodeći računa o tome da imate ključ uza se.
Ako parkirate na strmini, potklinite kotače ako je potrebno.
Parkiranje vozila
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Page 198 of 734
1964-1. Prije vožnje
Automatski mjenjač ili Multidrive
Provjerite je li uključena parkirna kočnice te je li ručica mjenjača u
položaju D.
Nježno pritisnite papučicu gasa.
Otpustite parkirnu kočnicu.
Ručni mjenjač
Dok je parkirna kočnica povučena, a papučica spojke pritisnuta do
kraja, ubacite ručicu mjenjača u 1.
Nježno pritisnite papučicu gasa istovremeno postepeno otpuštajući
papučicu spojke.
Otpustite parkirnu kočnicu.
nKada krećete na uzbrdici
Uključit će se sustav pomoći pri kretanju na strmini. (str. 373)
nVožnja po kiši
lPo kišnom vremenu vozite pažljivo jer je tada smanjena vidljivost, prozori bi
se mogli zamagliti, a kolnik je sklizak.
lVozite pažljivo kada kiša tek počne padati jer je tada kolnik posebno sklizak.
lU vožnji autocestom po kišnom vremenu izbjegavajte vožnju velikom brzi-
nom jer bi se između kotača i kolnika mogao pojaviti sloj vode što će one-
mogućiti upravljanje vozilom i kočenje.
nBrzina vrtnje motora (osim ručnog mjenjača)
U sljedećim okolnostima, brzina vrtnje motora može se povećati u vožnji. Do
toga dolazi zbog automatskog prebacivanja u viši ili niži stupanj prijenosa u
skladu s uvjetima vožnje. To ne znači da će doći do naglog ubrzavanja.
lKada sustav ocijeni da se vozilo kreće uzbrdo ili nizbrdo.
lKada otpustite papučicu gasa.
lKada pritisnete papučicu kočnice dok je uključen sportski program
Kretanje na strmini
1
2
3
1
2
3
Page 199 of 734
1974-1. Prije vožnje
4
U vožnji
nRazrađivanje vaše nove Toyote
Da biste produžili životni vijek vašeg vozila preporučamo da se pridržavate
sljedećih mjera opreza:
lPrvih 300 km:
Izbjegavajte nagla zaustavljanja.
lPrvih 800 km:
Nemojte vući prikolicu.
lPrvih 1000 km:
• Nemojte voziti vrlo velikim brzinama.
• Izbjegavajte nagla ubrzavanja.
• Nemojte voziti duže vremena u niskim stupnjevima prijenosa.
• Nemojte voziti stalnom brzinom duže vremena.
nParkirna kočnica u izvedbi bubanj u disku
Parkirna kočnica na vašem vozilu je u izvedbi bubanj u disku. Ova vrsta koč-
nica zahtjeva periodičko prilagođavanje kočionih obloga ili prilikom svake
zamjene kočionih obloga i/ili bubnjeva. Odvezite vozilo na postupak prilago-
đavanja kočionih pločica bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru
Toyote ili drugom odgovarajuće osposobljenom i opremljenom serviseru.
nRad u praznom hodu prije zaustavljanja motora (samo za dizelske
motore)
Da biste spriječili oštećenje turbopunjača, ostavite motor da radi u praznom
hodu neposredno nakon vožnje velikom brzinom ili vožnje po uzbrdici.
nVožnja u inozemstvu
Uskladite se s važećim relevantnim propisima o registraciji vozila i provjerite
dostupnost ispravnog goriva. (str. 696)
Uvjeti vožnjeVrijeme rada u praznom
hodu
Normalna gradska vožnjaNije potrebno
Vožnja velikom
brzinom
Stalna brzina od otprilike 80
km/hPribližno
20 sekundi
Stalna brzina od otprilike
100 km/hPribližno
1 minuta
Vožnja po strmoj uzbrdici ili stalna vožnja pri otpri-
like 100 km/h ili više (vožnja po trkaćoj stazi i
slično)Otprilike
2 minute
Page 200 of 734
1984-1. Prije vožnje
UPOZORENJE
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati pogibiju ili teške ozljede.
nPrilikom pokretanja vozila
Na vozilima s automatskim mjenjačem ili Multidrive, uvijek držite pritisnutu
papučicu kočnice dok vozilo miruje, a motor radi. Time ćete spriječiti puza-
nje vozila.
nU vožnji
lNemojte voziti ako niste dobro upoznati s rasporedom papučica, kako
biste izbjegli pritisak na krivu papučicu.
• Slučajan pritisak na papučicu gasa umjesto papučice kočnice dovest će
<004700520003004c005d0051004800510044004700510052004a0003005800450055005d00440051004d00440003004e0052004d004800030050005200e500480003004700520059004800560057004c00030047005200030051004800560055004800fc00
480011[
• Prilikom vožnje natrag možda ćete morati zakrenuti svoje tijelo na način
koji bi mogao otežati upravljanje papučicama. Vodite računa da na pra-
vilan način upravljate papučicama.
• Uvijek zauzmite pravilan položaj za vožnju, čak i kada samo malo pomi-
čete vozilo, da biste pouzdano pravilno pritiskati papučice kočnice i gasa.
• Papučicu kočnice pritišćite desnom nogom. Korištenje lijeve noge za
pritiskanje papučice kočnice može usporiti odziv u slučaju opasnosti što
može dovesti do nesreće.
lNemojte voziti preko zapaljivih materijala niti se na njima zaustavljati.
Ispušni sustav i ispušni plinovi mogu biti izuzetno vrući. To bi moglo iza-
zvati požar ako u blizini ima zapaljivih materijala.