TOYOTA RAV4 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 734, PDF Size: 36.39 MB
Page 231 of 734

2294-2. Postupci u vožnji
4
U vožnji
UPOZORENJE
nPrilikom pokretanja motora
Motor uvijek pokrećite sjedeći u vozačevom sjedalu. Ni u kom slučaju
nemojte pritiskati papučicu gasa prilikom pokretanja motora..
U suprotnom biste mogli izazvati nesreću koja može prouzročiti pogibiju ili
teške ozljede.
nPažnja u vožnji
Ako u vožnji dođe do kvara motora, nemojte zaključavati niti otvarati vrata
sve dok se vozilo sigurno i u potpunosti ne zaustavi. Uključivanje brave
upravljača u ovim okolnostima bi moglo dovesti do nesreće koja može prou-
zročiti pogibiju ili teške ozljede.
nZaustavljanje motora u slučaju nužde
Ako želite zaustaviti motor u nuždi tijekom vožnje, pritisnite i držite prekidač
motora pritisnut tijekom duže od 2 sekunde ili ga kratko pritisnite 3 ili više
puta uzastopce. (str. 581)
Međutim, nemojte dodirivati prekidač motora u vožnji osim u slučaju nužde.
Isključivanje motora u vožnji neće prouzročiti gubitak nadzora nad upravlja-
čem ili kočnicama, ali će se isključiti servo uređaji ovih sustava. Time će
postati teško upravljati i kočiti pa biste trebali skrenuti s ceste i zaustaviti
vozilo čim je to moguće napraviti na siguran način.
Page 232 of 734

2304-2. Postupci u vožnji
NAPOMENA
nSprečavanje pražnjenja akumulatora
lNemojte ostavljati prekidač motora u položaju ACCESSORY ili IGNITION
ON kroz duže razdoblje uz ugašen motor.
lAko je na višenamjenskom ekranu prikazano “POWER ON” prekidač mo-
tora nije isključen. Prilikom izlaska iz vozila uvijek provjerite je li prekidač
motora isključen.
lVozila s automatskim mjenjačem ili Multidrive: Nemojte zaustavljati motor
dok ručica mjenjača nije u položaju. P. Ako zaustavite motor dok je ručica
mjenjača u nekom drugom položaju, prekidač motora se neće isključiti
nego će se prebaciti u položaj ACCESSORY. Ako ostavite vozilo u položa-
ju ACCESSORY akumulator bi se mogao isprazniti.
nPrilikom pokretanja motora
lNemojte zaletavati hladan motor.
lAko se motor teže pokreće ili se često gasi, odmah ga odvezite na pregled
bilo kojem prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće osposo-
bljenom i opremljenom serviseru.
nSimptomi koji ukazuju na kvar prekidača motora
Ako se prekidač motora doima kao da radi drugačije nego uobičajeno, na
primjer da malo zapinje, možda je riječ o kvaru. Odmah se obratite bilo ko-
jem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće os-
posobljenom i opremljenom serviseru.
Page 233 of 734

231
4
4-2. Postupci u vožnji
U vožnji
Automatski mjenjač (s programom S)
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Dok je kontakt ključ u položaju “ON” pritisnite papučicu koč-
nice i pomaknite ručicu mjenjača.
Kada pomičete ručicu između položaja P i D, vodite računa da vozilo
potpuno miruje.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Dok je prekidač motora u položaju IGNITION ON pomaknite
ručicu mjenjača držeći pritisnutu papučicu kočnice.
Kada pomičete ručicu između položaja P i D, vodite računa da vozilo
potpuno miruje.
: Ovisno o opremi
Pomicanje ručice mjenjača
Page 234 of 734

2324-2. Postupci u vožnji
*1: Postavljanjem ručice u položaj D omogućavate sustavu da odabere najpo-
desniji stupanj prijenosa sukladno uvjetima vožnje.
U normalnoj vožnji preporučamo postavljanje ručice u položaj D.
*2: Odabirom raspona stupnjeva prijenosa u programu S postavljate gornju
granicu stupnjeva prijenosa, čime kontrolirate snagu kočenja motorom i
sprečavate nepotrebno prebacivanje u viši stupanj prijenosa.
Namjena pojedinih položaja ručice
Položaj ručiceNamjena ili funkcija
PParkiranje vozila/pokretanje motora
RVožnja unatrag
NNeutralni položaj
DNormalna vožnja*1
SVožnja u programu S*2 (str. 234)
Page 235 of 734

2334-2. Postupci u vožnji
4
U vožnji
Sukladno uvjetima vožnje, možete odabrati sljedeće programe za
vožnju.
nEko vožnja
Tijekom vožnje s čestim ubrzanjima koristite program za eko vožnju
da biste ostvarili nižu potrošnju goriva.
Pritisnite tipku “ECO MODE” da
biste uključili program za eko
vožnju.
Pali se oznaka “ECO MODE”.
Ponovno pritisnite ovu tipku da
biste isključili program za eko
vožnju.
n
Sportski program
Koristite sportski program za sportsku vožnju ili vožnju po planin-
skim cestama.
Pritisnite tipku “SPORT” da
biste uključili sportski program.
Pali se oznaka “SPORT”.
Ponovno pritisnite ovu tipku da
biste isključili sportski program.
Odabir programa za vožnju
Page 236 of 734

2344-2. Postupci u vožnji
Da biste uključili program S, prebacite ručicu mjenjača u S. Raspone
stupnjeva prijenosa možete odabrati pomicanjem ručice mjenjača što
će vam omogućiti vožnju u željenom rasponu stupnjeva prijenosa.
Mijenjanje stupnjeva prema
gore
Mijenjanje stupnjeva prema
dolje
Odabrani raspon stupnjeva prije-
nosa, od 1 do 6, prikazan je na
ekranu.
Kao početni raspon u programu S
sustav automatski odabire 5 ili 4,
sukladno brzini vozila. Međutim,
početni raspon može biti i 3 ako ste
odabrali AI-SHIFT dok je ručica
mjenjača bila u položaju D.
(str. 236)
n
Rasponi stupnjeva prijenosa i njihova uloga
lAutomatski odabir raspona stupnjeva prijenosa između 1 i 6,
sukladno brzini vozila i uvjetima vožnje. Međutim, stupanj prije-
nosa je ograničen sukladno odabranom rasponu.
lMožete birati između 6 razina snage kočenja motorom.
lNiži raspon omogućava veću snagu kočenja motorom od onog
višeg pri čemu će i broj okretaja motora porasti.
Mijenjanje raspona stupnjeva prijenosa u programu S
1
2
Page 237 of 734

2354-2. Postupci u vožnji
4
U vožnji
nProgram S
lKada je odabrani raspon 4 ili niži, pomicanjem ručice mjenjača prema “+” i
njenim zadržavanjem u tom položaju, raspon će se prebaciti u 6.
lMjenjač će možda automatski prebaciti u viši stupanj prijenosa da bi sprije-
čio preveliki broj okretaja motora.
lKada je temperatura mjenjačkog ulja visoka, sustav će možda automatski
odabrati viši raspon radi zaštite mjenjača.
nZvučno upozorenje za ograničenja u mijenjanju u niži stupanj prijenosa
Radi osiguravanja sigurnosti i voznih performansi, mijenjanje u nižu brzinu će
možda biti ograničeno. U nekim slučajevima, mijenjanje možda neće biti
moguće čak niti pomicanjem ručice mjenjača. (Zvučno upozorenje će se
oglasiti dva puta.)
nRad klima uređaja u programu za eko vožnju
Program za eko vožnju upravlja radom grijanja/hlađenja i brzinom ventila-
tora
* kima uređaja u svrhu smanjenja potrošnje goriva (str. 462, 470). Da
biste poboljšali rad klima uređaja, namjestite željenu brzinu ventilatora
* ili
isključite program za eko vožnju.
*: Samo za vozila s automatskim klima uređajem
nIsključivanje nekog programa za vožnju
lProgram za eko vožnju se neće isključiti sve dok je pritisnuta tipka “ECO
MODE”, čak niti kada isključite prekidač motora nakon vožnje u programu
za eko vožnju.
lProgram za sportsku vožnju će se isključiti kada isključite motor nakon
vožnje u programu za sportsku vožnju.
nKada vozite s uključenim tempomatom ili dinamičkim tempomatom s
radarom (ovisno o opremi)
Čak niti kada provedete sljedeće postupke s namjerom uključivanja kočenja
motorom, ono se neće uključiti zato što tempomat ili dinamički tempomat s
radarom neće biti isključeni.
lPrebacivanje u 5 ili 4, dok vozite u programu S. (str. 234)
lKada prebacite u sportski program dok vozite u D.
(str. 247)
nAko ne možete pomaknuti ručicu iz položaja P
str. 650
Page 238 of 734

2364-2. Postupci u vožnji
nAko se ne upali oznaka “S” ili je prikazana oznaka “D” i nakon što preba-
cite ručicu mjenjača u S
To bi moglo značiti kvar automatskog mjenjača. Odmah odvezite bilo kojem
ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće osposo-
bljenom i opremljenom serviseru čim je prije moguće.
(U toj situaciji mjenjač će raditi na isti način kao da je ručica mjenjača u polo-
žaju D.)
nAko je prikazana poruka upozorenja za previsoku temperaturu hidrau-
ličke tekućine u automatskom mjenjaču
Nakon što se poruka ugasi, možete nastaviti vožnju.
Ako se poruka ne ugasi nakon nekog vremena, odvezite vozilo na provjeru
bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće
osposobljenom i opremljenom serviseru.
nAI-SHIFT
Program AI-SHIFT automatski odabire prikladan stupanj prijenosa sukladno
performansama vozača i uvjetima vožnje.
Program AI-SHIFT se automatski uključuje kada je ručica mjenjača u D.
(Pomicanje ručice u S isključuje ovu funkciju.) Ako je u vožnji prikazana poruka upozore-
nja za previsoku temperaturu hidrauličke
tekućine u automatskom mjenjaču, sva-
kako pomaknite ručicu mjenjača u D i
otpustite papučicu gasa da biste smanjili
brzinu vozila. Zaustavite vozilo na sigur-
nom mjestu, prebacite ručicu mjenjača u
P i ostavite motor da radi na praznom
hodu dok se poruka ne ugasi.
UPOZORENJE
nKada vozite po skliskom kolniku
<0031004800500052004d00570048000300510044004a004f00520003005800450055005d0044005900440057004c00030051004c0057004c000300510044004a004f005200030050004c004d00480051004d00440057004c00030056005700580053005100
4d004800590048000300530055004c004d0048005100520056[a.
Nagle promjene u kočenju motorom bi mogle prouzročiti zanošenje ili prokli-
zavanje vozila što može dovesti do nesreće.
Page 239 of 734

237
4
4-2. Postupci u vožnji
U vožnji
Automatski mjenjač (s programom M)
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Dok je kontakt ključ u položaju “ON” pritisnite papučicu koč-
nice i pomaknite ručicu mjenjača.
Kada pomičete ručicu između položaja P i D, vodite računa da vozilo
potpuno miruje.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Dok je prekidač motora u položaju IGNITION ON pomaknite
ručicu mjenjača držeći pritisnutu papučicu kočnice.
Kada pomičete ručicu između položaja P i D, vodite računa da vozilo
potpuno miruje.
: Ovisno o opremi
Pomicanje ručice mjenjača
Page 240 of 734

2384-2. Postupci u vožnji
*1: Postavljanjem ručice u položaj D omogućavate sustavu da odabere najpo-
desniji stupanj prijenosa sukladno uvjetima vožnje.
U normalnoj vožnji preporučamo postavljanje ručice u položaj D.
*2: Samo za vozila s lopaticama iza upravljača: Korištenjem lopatica u polo-
žaju D možete upravljati ubrzanjem i kočenjem motorom.
*3: Odabirom stupnjeva prijenosa korištenjem programa M fiksirate stupanj
prijenosa, upravljate kočenjem motorom i sprečavate nepotrebno mijenja-
nje u viši stupanj prijenosa.
Namjena pojedinih položaja ručice
Položaj
ručicePrikazNamjena ili funkcija
Parkiranje vozila/pokretanje motora
Vožnja unatrag
Neutralni položaj
Normalni položaj za vožnju “D”*1
Mjenjač automatski odabire stupnjeve
prijenosa između od 1 do 6, sukladno
uvjetima vožnje
(uključene
lopatice iza
upravljača)
Odabir stupnja prijenosa*2 (str. 240)
Omogućava prikladno korištenje koče-
nja motorom
Vožnja u programu M*3 (str. 241)
Omogućava vozaču odabir stupnja pri-
jenosa za sportsku vožnju