TOYOTA RAV4 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 571 of 780

5717-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Comprobación del líquido de la batería
Asegúrese de que el nivel se encuentra entre las líneas “UPPER LEVEL” y
“LOWER LEVEL”.Línea “UPPER LEVEL”
Línea “LOWER LEVEL”
Si el nivel de líquido se encuentra
justo en la línea “LOWER LEVEL” o
por debajo de esta, añada agua
destilada.

Adición de agua destilada Quite el tapón de ventilación.
Añada agua destilada.
Si no puede ver la línea “UPPER
LEVEL”, compruebe el nivel de
líquido mirando directamente en la
celda.
Vuelva a colocar el tapón de ventilación y ciérrelo firmemente.
1
2
1
Bajo Correcto2
3

Page 572 of 780

5727-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
■Antes de recargar la batería
Al recargar la batería, recuerde que esta genera hidrógeno, un gas inflamable y explo-
sivo. Por este motivo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de efectuar la
recarga:
●Si la recarga se realiza con la batería instalada en el vehículo, asegúrese de desco-
nectar el cable de masa.
● Cuando conecte y desconecte los cables del cargador a la batería, asegúrese de
que el interruptor de alimentación del cargador esté desactivado.
■ Después de recargar o conectar de nuevo la batería (vehículos con sistema inte-
ligente de entrada y arranque)
Puede que no arranque el motor. Siga el procedimiento que se indica a continuación
para reiniciar el sistema.
Desplace la palanca de cambios a P (transmisión automática o transmisión Multi-
drive) o pise el pedal del freno con la palanca de cambios en N (transmisión
manual).
Abra y cierre una de las puertas.
Vuelva a arrancar el motor.
● Es posible que no se puedan desbloquear las puertas con el sistema inteligente de
entrada y arranque inmediatamente después de volver a conectar la batería. Si esto
ocurre, bloquee/desbloquee las puertas mediante el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica.
● Arranque el motor con el interruptor del motor en el modo ACCESSORY. Es posible
que el motor no arranque si el interruptor del motor está apagado. Sin embargo, el
motor funcionará correctamente a partir del segundo intento.
● El modo del interruptor del motor es memorizado por el vehículo. Si se vuelve a
conectar la batería, el vehículo restablecerá el modo del interruptor del motor al
estado en el que estaba antes de desconectar la batería. Asegúrese de apagar el
motor antes de desconectar la batería. Preste especial atención al conectar la bate-
ría si desconoce el modo en que estaba el interruptor del motor antes de la des-
carga.
Si el motor no arranca incluso después de varios intentos, póngase en contacto con
un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
1
2
3

Page 573 of 780

5737-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Productos químicos presentes en la batería
La batería contiene ácido sulfúrico, altamente venenoso y corrosivo, y puede gene-
rar hidrógeno, un gas inflamable y explosivo. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones
graves o incluso mortales, respete las precauciones siguientes al manipular la bate-
ría o mientras esté cerca de ella:
●No permita que ninguna herramienta entre en contacto con los bornes de la bate-
ría; podría provocar chispas.
● No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
● Evite todo contacto con los ojos, la piel y la ropa.
● Evite siempre inhalar los gases del electrolito o ingerirlo.
● Utilice gafas de seguridad cuando trabaje cerca de la batería.
● Mantenga a los niños alejados de la batería.
● Si no hay suficiente líquido de la batería.
No utilice la batería si no tiene suficiente líquido. Existe el riesgo de que explote la
batería.
■ Dónde cargar la batería de forma segura
Cargue siempre la batería en un espacio abierto. No cargue la batería en un garaje
ni en un recinto cerrado donde no haya suficiente ventilación.
■ Medidas de emergencia relacionadas con el electrolito
●Si el electrolito llegara a entrar en contacto con los ojos
Lávelos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite inmediatamente
atención médica. Si es posible, continúe aplicando agua con una esponja o un
paño durante el trayecto hasta la consulta médica.
● Si el electrolito entra en contacto con la piel
Lave a fondo la parte afectada. Si siente dolor o quemazón, solicite inmediata-
mente atención médica.
● Si el electrolito entra en contacto con la ropa
Puede atravesar la prenda y entrar en contacto con la piel. Quítese la ropa de
inmediato y siga los procedimientos anteriores si fuese necesario.
● Si ingiriese electrolito accidentalmente
Beba mucha agua o leche. Solicite atención médica inmediatamente.

Page 574 of 780

5747-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
XSin indicador de nivel
Si no funciona alguno de los lavapa-
rabrisas o si aparece un mensaje de
advertencia en la pantalla de informa-
ción múltiple, es posible que el depó-
sito de líquido lavaparabrisas esté
vacío. Añada líquido lavaparabrisas.
XCon indicador de nivel
Si el nivel del líquido lavaparabrisas
está en la marca “LOW”, añada
líquido lavaparabrisas. AV I S O

Al recargar la batería
Nunca recargue la batería con el motor en marcha. Compruebe también que todos
los accesorios estén apagados.
■ Al añadir agua destilada
Evite llenar en exceso. Las salpicaduras de agua durante la recarga de la batería
pueden causar corrosión.
Líquido lavaparabrisas

Page 575 of 780

5757-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Uso del indicador de nivel (si el vehículo dispone de ello)
Para comprobar el nivel del líquido lavapara-
brisas, fíjese en los orificios cubiertos de
líquido del indicador para saber dónde se
encuentra el nivel.
Si está por debajo del segundo orificio empe-
zando desde la parte inferior (posición “LOW”),
añada líquido lavaparabrisas.
ADVERTENCIA
■Al añadir líquido lavaparabrisas
No añada líquido lavaparabrisas con el motor caliente o en marcha, ya que contiene
alcohol y podría provocar un incendio si entra en contacto con el motor, etc.
AV I S O
■No utilice ningún otro líquido que no sea líquido lavaparabrisas
No utilice agua con jabón ni anticongelante del motor como líquido lavaparabrisas.
Podría hacer marcas en la superficie pintada del vehículo.
■ Dilución del líquido lavaparabrisas
Diluya el líquido lavaparabrisas con tanta agua como sea necesario.
Consulte las temperaturas de congelación indicadas en la etiqueta de la botella del
líquido lavaparabrisas.
Nivel de
líquido
actual

Page 576 of 780

5767-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Puede drenar el filtro de combustible usted mismo. No obstante, la operación
es complicada y por ello es recomendable encargársela a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado. Incluso si decide realizar
el drenaje usted mismo, póngase en contacto con un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
El agua del filtro de combustible se ti ene que drenar si se muestra el mensaje
de advertencia “Agua en filtro combustible. Consulte man. propietario.” en la
pantalla de información múltiple y suena un avisador acústico. ( →P. 652)
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Apague el interruptor del motor.
Coloque una bandeja pequeña bajo el tapón de drenaje para recoger el
agua y el combustible que puedan salir.
Gire el tapón de drenaje entre 2 y 2
vueltas y media hacia la izquierda.
Si lo afloja más, el agua se escapará
alrededor del tapón de drenaje.
Deje funcionar la bomba de
cebado hasta que el combustible
empiece a salir.
Cuando haya terminado de drenar, apriete el tapón de drenaje a mano.
Filtro de combustible (motores 2AD-FTV y 2AD-FHV)
1
2
3
4
5

Page 577 of 780

5777-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Al drenar el filtro de combustible (solo vehículos con volante a la izquierda)
Para la colocación, siga los pasos anteriores en orden inverso.
Es necesario drenar el agua del filtro de combustible cada 20000 km (12000
millas).
Para el drenaje del filtro de combustible, acuda a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado.
Separe la junta de los clips como se muestra
en la ilustración.
Suelte los clips y retire la cubierta.
Filtro de combustible (motor 2WW) AV I S O
■Cuando hay agua en el filtro de combustible
No conduzca demasiado tiempo con agua acumulada en el filtro de combustible. La
bomba de inyección de combustible sufrirá daños.
1
2
3

Page 578 of 780

5787-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Neumáticos
Compruebe si están visibles los indicadores de desgaste de la banda de
rodadura en los neumáticos. Asimismo, verifique que los neumáticos no pre-
senten un desgaste desigual, como un desgaste excesivo por uno de los
lados de la banda de rodadura. Compruebe la presión y el estado de la rueda
de repuesto si no la ha rotado.Banda de rodadura nueva
Profundidad reducida del dibujo de la banda de rodadura
Indicador de desgaste de la banda de rodadura
La ubicación de los indicadores de desgaste de la banda de rodadura se indica
mediante una marca “TWI” o “ ∆”, etc., moldeada en la pared lateral de cada neu-
mático.
Reemplace los neumáticos si los indicadores de desgaste de la banda de rodadura
están visibles en un neumático.
Sustituya o rote los neumáticos según el programa de mantenimiento y
el desgaste de la banda de rodadura.
Inspección de los neumáticos
1
2
3

Page 579 of 780

5797-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Rote los neumáticos en el orden que muestra la ilustración.
Modelos 2WD:
Para igualar el desgaste de los neumáticos y aumentar su vida útil, Toyota le reco-
mienda que efectúe la rotación cada 10000 km (6000 millas) aproximadamente.
No se olvide de reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
después de rotar los neumáticos. (si el vehículo dispone de ello)
Modelos AWD:
Para igualar el desgaste de los neumáticos y aumentar su vida útil, Toyota le reco-
mienda que efectúe la rotación cada 5000 km (3000 millas) aproximadamente.
No se olvide de reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
después de rotar los neumáticos. (si el vehículo dispone de ello)
Rotación de los neumáticos
XVehículos sin rueda de repuesto
de tamaño normalXVehículos con rueda de repuesto
de tamaño normal
Parte delanteraParte delantera

Page 580 of 780

5807-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
El vehículo está equipado con un sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos que utiliza válvulas de advertencia de presión y transmisores
para detectar presiones de inflado bajas antes de que surjan problemas gra-
ves.
Si la presión de los neumáticos baja de un nivel predeterminado, un indica-
dor de advertencia avisa al conductor. (→P. 636)
◆Instalación de transmisores y válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos
Cuando se cambian las ruedas o los neumáticos, también es necesario
instalar válvulas y transmisores de advertencia de la presión de los neu-
máticos.
Cuando se instalan válvulas de advertencia de la presión de los neumáti-
cos y transmisores nuevos, es necesario registrar los códigos ID nuevos
en el ordenador de advertencia de la presión de los neumáticos y debe rei-
niciarse el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos. Su
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, deberá
registrar los códigos ID de las válvulas y los transmisores de advertencia
de la presión de los neumáticos. ( →P. 582)
◆Reinicio del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
Al cambiar el tamaño de los neumáticos, debe reiniciarse el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos.
Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos, la
presión actual de inflado de los neumáticos se establece como presión de
referencia.
Sistema de advertencia de la presión de los neumáticos (si el vehículo
dispone de ello)

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 780 next >