TOYOTA RAV4 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 681 of 744
681
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
(LN2), 20 órás (20HR) vagy magasabb
a kapacitása (60Ah)
, és (360A) vagy
magasabb teljesítmény-osztályú (CCA).
l„B” típus:
Olyan akkumulátort h asználjon, amely-
nek a mérete az előzőével megegyezik
(LN2), 20 órás (20HR) vagy magasabb
a kapacitása (60Ah) , és (560A) vagy
magasabb teljesítmény-osztályú (CCA).
l„C” típus:
Olyan akkumulátort h asználjon, amely-
nek a mérete az előzőével megegyezik
(LN3), 20 órás (20HR) vagy magasabb
a kapacitása (65Ah) , és (603A) vagy
magasabb teljesítmény-osztályú (CCA).
• Ha a két akkumuláto r mérete eltér,
nem biztosítható az új akkumulátor
megfelelő rögzítése.
• Ha az akkumulátor 20 órás kapacitása
alacsony, az akkumulátor még abban
az esetben is lemerü lhet, ha a gépjár-
művet csak rövid időtávon belül nem
használja, és emiatt előfordulhat,
hogy a motor nem indul be.
VIGYÁZAT!
nAz akkumulátor csatlakozóinak
lekötésekor
Először mindig a negatív érintkezőt (-)
kösse le. Ha a pozitív (+) érintkező
annak eltávolítása során bármely
fémtárggyal érintkezésbe kerül, szikra
keletkezhet, mely tűzesethez, illetve
súlyos sérülést vagy halált okozó
áramütéshez vezethet.
nAkkumulátortűz és -robbanás
megelőzése
Az akkumulátorból kiszivárgó gyúlé-
kony gáz véletlen meggyulladásának
megelőzése érdekében tartsa be a
következő figyelmeztetéseket:
lEllenőrizze, hogy az egyes indító-
kábelek a helyes érintkezőkhöz
csatlakoznak-e, és a megfelelő
érintkezőn kívül mással nem érint-
keznek-e.
lA „+” érintkezőhöz csatlakozó indí-
tókábel másik vége ne érjen sem-
milyen más alkatrészhez vagy
fémes tárgyhoz (tartókhoz vagy fes-
tetlen fémhez).
lAz indítókábelek „+” és „-” csipeszei
nem érhetnek egymáshoz.
lAz akkumulátor közelében tilos a
nyílt láng, a gyuf a, az öngyújtó
használata, valamint a dohányzás.
nAkkumulátorra vonatkozó bizton-
sági figyelmeztetések
Az akkumulátor mérgező és maró
hatású kénsavat tartalmaz, a kapcso-
lódó alkatrészek pedig ólmot és ólom-
vegyületeket. Az akkumulátorral
végzett műveletek során ügyeljen a
következő szabályok betartására:
lHa az akkumulátoron dolgozik, min-
dig használjon védőszemüveget, és
ügyeljen arra, hogy az akkumulátor-
sav ne juthasson bőrére, ruhájára
vagy a gépjármű k arosszériájára.
lNe hajoljon az akkumulátor fölé.
lHa az akkumulátor-folyadék a
bőrére vagy szemébe fröccsen,
azonnal mossa le az érintett terüle-
tet vízzel, és forduljon orvoshoz.
Helyezzen nedves szivacsot az
érintett területre, amíg orvosi ellá-
tásban nem részesül.
Page 682 of 744
6828-2. Teendők szükséghelyzetben
1Biztonságos helyen álljon meg a
gépjárművel, és kapcsolja ki a
légkondicionáló berendezést,
majd állítsa le a motort.
2 Ha gőz fúj ki:
Óvatosan nyissa fel a motorház-
tetőt, miután a gőzszivárgás
megszűnt.
Ha nem fúj ki gőz:
Óvatosan nyissa fel a motorház-
tetőt.
VIGYÁZAT!
lMiután az akkumulá tor tartóján, az
érintkezőkön vagy egyéb, akkumu-
látorral kapcsola tos alkatrészen
dolgozott, mindig mosson kezet.
lNe engedjen gyermekeket az akku-
mulátor közelébe.
nAz akkumulátor cseréjekor
Az akkumulátorcseré vel kapcsolatos
további részletekért vegye fel a kap-
csolatot bármely hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
nA gépjármű károsodásának meg-
előzése érdekében (kézi kapcso-
lású sebességváltóval felszerelt
gépjárművek)
Ne próbálja a gépjárművet behúza-
tással vagy betolással elindítani, mert
túlhevülhet a hármas hatású katalizá-
tor, és tűzveszélyessé válhat.
FIGYELEM
nIndítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor
ügyeljen arra, hogy azok be ne akad-
janak a hűtőventilátorokba vagy a
motor hajtószíjába.
Ha túlmelegszik a gép-
jár mű
Az alábbiak azt jelezhetik, hogy
a gépjármű túlmelegedett.
A motorhűtőfolyadék-hőmér-
sékletkijelző mutatója ( 124.
o., 128. o.) a pirossal jelzett
tartományba ér, vagy a hibrid
rendszer teljesítményének
csökkenése tapasztalható.
(Például a gépjárműsebesség
nem nő.)
„Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual”
(Motorhűtőfolyadék hőmérsék-
let magas, Álljon meg bizton-
ságos helyen és nézze meg a
kezelési útmutatót) üzenet
jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
Gőz szivárog a motorháztető
alól.
Korrekciós eljárások
Page 683 of 744
683
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
3
Miután a motor kellőképpen
lehűlt, ellenőri zze, hogy a tömlő-
kön és a hűtőn nem észlelhető-e
szivárgás.
Nagy mennyiségű hűtőfolyadék-szivár-
gás esetén azonnal forduljon hivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szerviz-
hez vagy más, megbízható szakember-
hez.
Hűtő
Hűtőventilátor
4 A hűtőfolyadék szintje akkor
megfelelő, ha az a tartályon lát-
ható „FULL” (t ele) és „LOW”
(alacsony) jelölések között van.
Ta r t á l y
„FULL” (tele) jelzés
„LOW” (alacsony) jelzés
5 Szükség esetén töltsön be hűtő-
folyadékot.
Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre,
szükséghelyzetben ha sználhat vizet is.
6Indítsa be a motort, és kapcsolja
be a légkondicionáló berende-
zést annak ellenőrzésére, hogy
a hűtőventilátor működik-e, és
szivárog-e hűtőfolyadék a hűtő-
ből vagy a tömlőkből.
A ventilátor működik, amikor a légkon-
dicionáló berendezést hideg motor indí-
tása után azonnal bekapcsolja. A
ventilátor működéséről a ventilátorhang
és a levegőáram ellenőrzésével győ-
ződjön meg. Ha ezek ellenőrzése
nehéz, egymás után többször kapcsolja
be és ki a légkondicionáló berendezést.
(Előfordulhat, hogy a ventilátor fagy
esetén nem lép működésbe.)
7Ha a ventilátor nem működik:
Azonnal álljon m eg a gépjármű-
vel és lépjen kapcsolatba bár-
mely hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szak-
emberrel.
Ha működik a ventilátor:
Ellenőriztesse a gépjárművet a
legközelebbi hivatalos Toyota
márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható
szakemberrel.
A
B
A
B
C
Page 684 of 744
6848-2. Teendők szükséghelyzetben
8Ellenőrizze, hogy az „Engine
Coolant Temp High Stop in a
Safe Place See Owner’s
Manual” (Magas motor-hűtőfo-
lyadék hőmérséklet Álljon meg
biztonságos helyen Lásd a
kezelési útmutatót) üzenet meg-
jelenik-e a többfunkciós informá-
ciós kijelzőn.
Ha az üzenet nem tűnik el:
Álljon meg a gépjárművel és
lépjen kapcsolatba bármely
hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
Ha nem jelenik meg az üzenet:
Ellenőriztesse a gépjárművet a
legközelebbi hivatalos Toyota
márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható
szakemberrel.
VIGYÁZAT!
nHa gépjárműve mo torháztetője
alatt folytat ellenőrzést
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos sérülést,
például égést szenvedhet.
lHa gőz szivárog a motorháztető
alól, ne nyissa fel, amíg a gőzszi-
várgás meg nem szűnik. A motortér
nagyon forró lehet.
lTartsa távol kezeit és ruházatát
(különösen a nya kkendőt, kendőt
vagy sálat) a ventilátoroktól és a
szíjaktól. Ellenkező esetben keze
vagy ruházata beszorulhat, ami
súlyos sérülést okozhat.
lNe csavarja le a hűtőfolyadék
feltöltőtartályának zárósapkáját, ha
a motor és a hűtő forró. Magas
hőmérsékletű gőz vagy hűtőfolya-
dék fújhat ki.
FIGYELEM
nMotor-hűtőfolyadék utántöltése-
kor
Lassan töltsön be hűtőfolyadékot,
miután a motor megf elelően lehűlt.
Ha a hideg hűtőfolyadékot túl gyorsan
tölti be a forró motorba, akkor az
károsodhat.
nA hűtőrendszer károsodásának
megelőzése érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket:
lKerülje el a hűtőfolyadék idegen
anyagokkal (mint pl. homokkal vagy
porral stb.) történő szennyeződé-
sét.
lNe használjon semmilyen hűtőfo-
lyadék-adalékot.
Page 685 of 744
685
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
1
Állítsa le a motort. Kapcsolja a
rögzítőféket és á llítsa a sebes-
ségváltó kart P helyzetbe (auto-
mata sebességváltóval vagy
Multidrive-val felszerelt gépjár-
művek), illetve N helyzetbe (kézi
kapcsolású sebességváltóval
felszerelt gépjárművek).
2 Távolítsa el az elakadt kerék
körül a sarat, havat vagy homo-
kot.
3 A tapadás növelése érdekében
helyezzen fát, követ vagy egyéb
anyagot a ke rekek alá.
4 Indítsa újra a motort.
5 Kapcsolja a sebességváltó kart
D vagy R helyzetbe (automata
sebességváltóval vagy
Multidrive-val felszerelt gépjár-
művek) vagy 1. vagy R foko-
zatba (kézi kapcsolású
sebességváltóval felszerelt gép-
járművek), és eng edje ki a rög-
zítőféket. Majd nagyon
elővigyázatosan nyomja le a
gázpedált.
nHa nehéz kiszabadítania a gépjár-
művet
Nyomja meg az gombot a TRC
kikapcsolásához. ( 456. o.)Ha elakad a gépjár m ű
Ha a kerekek kipörögnek, vagy
a gépjármű sárban, homokban
vagy hóban elakad, hajtsa
végre a következő művelete-
ket:
Kiszabadító művelet
VIGYÁZAT!
nElakadt gépjármű kiszabadítá-
sára tett kísérlet esetén
Ha a gépjárművet előre-hátra mozga-
tással kívánja kiszabadítani, a más
gépjárművekkel, tárgyakkal vagy sze-
mélyekkel történő üt közés elkerülése
érdekében győződjön meg arról, hogy
a közelben nincs semmilyen akadály.
Ha a gépjármű kiszabadul, előfordul-
hat, hogy hirtelen előre- vagy hátra-
lendül. Legyen rendkívül óvatos.
nA sebességváltó kar kapcsolása-
kor (automata sebességváltóval
vagy Multidrive-val felszerelt
gépjárművek)
Ügyeljen arra, hogy a sebességváltó
kar helyzetét a gázpedál lenyomása
közben ne változtassa.
Ez váratlanul a gépjármű hirtelen
gyorsulását eredményezheti, amely
súlyos személyi sérüléssel vagy
halállal járó balesetet okozhat.
Page 686 of 744
6868-2. Teendők szükséghelyzetben
FIGYELEM
nA sebességváltó és egyéb alkat-
részek megrongálódásának meg-
előzése
lNe pörgesse túl a kerekeket, és ne
nyomja le a gázpedált a szükséges-
nél jobban.
lHa a gépjármű továbbra sem moz-
dul, kiszabadítását vontatással old-
hatja meg.
Page 687 of 744
9
687
9
A gépjármű műszaki adatai
A gépjármű
műszaki adatai
9-1. Műszaki adatok
Karbantartási adatok (üzem-anyag-, olajszint stb.)...... 688
Üzemanyaggal kapcsolatos információk ..................... 704
9-2. Személyre szabás Személyre szabható funkciók .......................... 705
9-3. Inicializálás Inicializálandó elemek ...... 720
Page 688 of 744
6889-1. Műszaki adatok
9-1.Műszaki adatok
*1: Terheletlen gépjármű
*2: Az AXAA54L-ANZVBMXAA54L-ANXVB modellek kivételével*6
*3
: AXAA54L-ANZVBMXAA54L-ANXVB modellek*6
*4
: 235/55R19 gumiabroncsok nélküli gépjárművek
*5: 235/55R19 gumiabroncsokka l felszerelt gépjárművek
*6: A modellkód a gyártó adattábláján látható. (691. o.)
Karbantar tási adatok (üzemanyag-, olajszint stb.)
Méretek
Teljes hosszúság*14600 mm (181,1 in.)*2
4610 mm (181,5 in.)*3
Teljes szélesség*11855 mm (73,0 in.)*2
1865 mm (73,4 in.)*3
Teljes magasság*11685 mm (66,3 in.)*4
1690 mm (66,5 in.)*5
Tengelytáv*12690 mm (105,9 in.)
Nyomtáv*1
Elöl1605 mm (63,2 in.)*4
1595 mm (62,8 in.)*5
Hátul1625 mm (64,0 in.)*4
1615 mm (63,6 in.)*5
Page 689 of 744
689
9
9-1. Műszaki adatok
A gépjármű műszaki adatai
nA25A-FKS motorral
*1: AXAA54L-ANZXB és AXAA54L-ANZMB modellek*5
*2
: AXAA54L-ANZGB és AXAA54L-ANZVB modellek*5
*3
: Amennyiben a modellkód*5 utolsó betűje „W”
*4: Utánfutót vontatható gépjárművek. ( 275. o.)
*5: A modellkód a gyártó adattábláján látható. (691. o.)
nM20A-FKS motorral (kétkerék-meghajtású modellek)
Tömeg
Megengedett legnagyobb össztömeg
2140 kg (4718 lb.)*1
2190 kg (4828 lb.)*2
2155 kg (4751 lb.)*3
Megengedett legna-
gyobb tengelyterhe-
lésElöl1150 kg (2535 lb.)
Hátul1150 kg (2535 lb.)
Vonóhorogterhelés*460 kg (132 lb.)
Vontatható tömeg*4Fékezetlen750 kg (1653 lb.)
Fékezett1500 kg (3307 lb.)
Megengedett legna-
gyobb össztömeg
Multidrive esetén2115 kg (4663 lb.)*1
2065 kg (4553 lb.)*2
Kézi kapcsolású
sebességváltóval2030 kg (4475 lb.)*1
2050 kg (4519 lb.)*2
Megengedett legna-
gyobb tengelyterhe-
lésElöl1150 kg (2535 lb.)*3
1220 kg (2690 lb.)*4
Hátul1150 kg (2535 lb.)*3
1220 kg (2690 lb.)*4
Vonóhorogterhelés*560 kg (132 lb.)*6
80 kg (176 lb.)*7
Page 690 of 744
6909-1. Műszaki adatok
*1: Amennyiben a modellkód*8 utolsó betűje „B”.
*2: Amennyiben a modellkód*8 utolsó betűje „W”.
*3: MXAA52L-ANXXBW modellek kivételével*8
*4
: MXAA52L-ANXXBW modellek*8
*5
: Utánfutót vontatható gépjárművek. ( 275. o.)
*6: Multidrive esetén
*7: Kézi kapcsolású sebességváltóval
*8: A modellkód a gyártó adattábláján látható. (691. o.)
nM20A-FKS motorral (összkerékmeghajtású modellek Multidrive-val)
*1: MXAA54L-ANXXB és MXAA54L-ANXMB modellek*6
*2
: MXAA54L-ANXGB és M XAA54L-ANXVB modellek*6
*3
: Amennyiben a modellkód*6 utolsó betűje „W”.
*4: Amennyiben a modellkód*6 utolsó betűje „B”.
*5: Utánfutót vontatható gépjárművek. ( 275. o.)
*6: A modellkód a gyártó adattábláján látható. (691. o.)
Vontatható tömeg*5
Fékezetlen750 kg (1653 lb.)
Fékezett1500 kg (3307 lb.)*6
2000 kg (4409 lb.)*7
Megengedett legnagyobb össztömeg
2125 kg (4685 lb.)*1
2180 kg (4806 lb.)*2
2155 kg (4751 lb.)*3
Megengedett legna-
gyobb tengelyterhe-
lésElöl1150 kg (2535 lb.)*4
1220 kg (2690 lb.)*3
Hátul1150 kg (2535 lb.)*4
1220 kg (2690 lb.)*3
Vonóhorogterhelés*560 kg (132 lb.)
Vontatható tömeg*5Fékezetlen750 kg (1653 lb.)
Fékezett1500 kg (3307 lb.)