TOYOTA RAV4 2019 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 644

49
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadeiri
-
nha)
Por questões de segurança, instale
sempre um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) num banco
traseiro. No caso de este não poder
ser utilizado, pode utilizar o banco da
frente desde que coloque o interrup -
tor de ligar/desligar manualmente o
airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag
pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
nQuando um sistema de segu -
rança para crianças (cadeirinha)
não é instalado no banco do pas -
sageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
está na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não
deflagra em caso de acidente, o que
poderá provocar ferimentos graves
ou mesmo morte.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes pre -
cauções quando viajar com
crianças no veículo.
Use um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) ade -
quado à criança, até que esta
seja suficientemente crescida
para usar os cintos de segu -
rança do veículo.
 Recomenda-se que as crian -
ças se sentem nos bancos tra -
seiros para evitar o contacto
acidental com a alavanca sele -
tora da caixa de velocidades,
interruptor do limpa-para-bri -
sas, etc.
 Utilize o dispositivo de blo -
queio das portas traseiras para
proteção de crianças ou o
interruptor de trancamento dos
vidros para evitar que as crian -
ças, inadvertidamente, abram
a porta ou acionem os vidros
elétricos enquanto conduz.
( P.189, 280)
 Não permita que crianças
pequenas utilizem equipamen -
tos que possam entalar ou
prender partes do corpo, tais
como vidros elétricos, capot,
porta da retaguarda, bancos,
etc.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 49 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 4904/02/20 00:37

Page 52 of 644

501-2. Segurança das crianças
Pontos a não esquecer: P.51
Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças: P.52
Compatibilidade de um sistema de
segurança para crianças para cada
posição de banco: P.55
AVISO
nQuando estão crianças dentro do
veículo
Nunca deixe crianças sozinhas den -
tro do veículo, nem permita que estas
fiquem com a chave na sua posse
nem que a utilizem.
As crianças podem colocar o veículo
em funcionamento ou colocá-lo em
ponto morto. Para além disso, tam -
bém existe o perigo de uma criança
se magoar a brincar com os vidros,
teto panorâmico (se equipado) ou
outros equipamentos do veículo. Para
além disso, a acumulação de calor ou
as temperaturas extremamente frias
no interior do veículo podem ser
fatais para as crianças.
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha)
Antes de instalar um sistema
de segurança para crianças
(cadeirinha) no veículo, exis -
tem medidas de precaução que
precisam ser cumpridas, dife -
rentes tipos de sistemas de
segurança, bem como diferen -
tes métodos de instalação, etc.
descritos neste manual.
 Utilize um sistema de segurança
para crianças quando transpor -
tar uma criança que, devido ao
seu tamanho, não possa usar
um cinto de segurança de forma
adequada. Para segurança da
criança, instale o sistema de
segurança para crianças num
banco traseiro. Siga o método
de instalação que consta do
manual que acompanha o sis -
tema de segurança para crian -
ças (cadeirinha).
 É recomendada a utilização de
um sistema de segurança para
crianças genuíno Toyota, uma
vez que este é o mais seguro.
Os sistemas de segurança para
crianças (cadeirinhas) genuínos
Toyota são concebidos especifi -
camente para veículos Toyota.
Podem ser adquiridos em qual -
quer concessionário Toyota.
Tabela de conteúdos
M42C86toeuenvhch01.fm Page 50 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5004/02/20 00:37

Page 53 of 644

51
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
Método de instalação do sistema
de segurança para crianças: P.61
• Preso com um cinto de segu
-
rança: P.62
• Preso com ponto de fixação infe -
rior ISOFIX: P.63
• Utilização de uma correia supe -
rior: P.64
 Priorize e cumpra com os avisos,
bem como com as leis e regula -
mentos para sistemas de segu -
rança para crianças.
 Utilize um sistema de segurança
para crianças até que a criança
seja suficientemente crescida
para utilizar corretamente o cinto
de segurança do veículo.
 Escolha um sistema de segu -
rança para crianças adequado à
idade e tamanho da criança.
 Tenha em atenção que nem todos
os sistemas de segurança para
crianças são adequados a todos
os veículos. Antes de utilizar ou
comprar um sistema de segu -
rança para crianças, verifique a
compatibilidade do mesmo com
as posições dos bancos. ( P.55)
Pontos a não esquecer
AVISO
nQuando viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas po-
derá causar morte ou ferimentos graves.
lPara uma proteção eficaz em aci -
dentes de automóvel e travagens
súbitas, as crianças devem viajar
devidamente seguras utilizando um
cinto de segurança ou uma cadeiri -
nha que esteja instalada correta -
mente. Para detalhes de
instalação, consulte o manual que
acompanha o sistema de segu -
rança para crianças. Neste Manual
do Proprietário são fornecidas ape -
nas instruções gerais de instalação.
lA Toyota recomenda vivamente a
utilização de uma cadeirinha ade -
quada, que esteja de acordo com o
tamanho da criança, instalada no
banco traseiro. De acordo com
estatísticas de acidentes, a criança
está mais protegida quando devida -
mente segura no banco traseiro do
que no banco da frente.
lSegurar uma criança nos braços
não é um substituto de um sistema
de segurança para crianças. No
caso de acidente, a criança pode
ser esmagada contra o para-brisas
ou entre a pessoa que a leva e o
interior do veículo.
nManusear o sistema de segu-
rança para crianças
Se um sistema de segurança para
crianças não estiver devidamente
fixo, a criança ou outros passageiros
podem ser gravemente feridos ou até
mortos, em caso de travagem súbita,
curva inesperada ou de acidente.
lSe o veículo tiver sofrido um
impacto forte devido a acidente,
etc., é possível que o sistema de
segurança para crianças tenha
danos que não sejam facilmente
visíveis. Nestes casos, não volte a
utilizar o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha).
lDependendo do sistema de segu -
rança para crianças, pode ser difícil
ou, até mesmo, impossível instalá-lo.
Nesses casos, verifique se o sistema
de segurança para crianças é ade -
quado para instalação neste veículo
(  P.55). Certifique-se que instala e
que cumpre com as regras de utiliza -
ção após ler atentamente o método
de instalação do sistema de segu -
rança para crianças neste manual,
bem como no manual que acompa-
nha o sistema de segurança para
crianças.
lMantenha o sistema de segurança
para crianças devidamente preso
no banco mesmo que este não
esteja a ser utilizado. Não o colo -
que no compartimento dos passa -
geiros sem que este esteja
devidamente preso.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 51 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5104/02/20 00:37

Page 54 of 644

521-2. Segurança das crianças
nQuando instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale
o sistema de segurança para crian -
ças num banco traseiro. Se for ine -
vitável instalar o sistema de
segurança para crianças no banco
do passageiro da frente, ajuste o
banco do passageiro conforme se
segue e instale o sistema de segu -
rança para crianças:
 Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti -
cal possível.
Veículos sem interruptor de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Se existir
uma folga entre o sistema de segu -
rança para crianças e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do mesmo até
obter uma boa margem de contacto.
Veículos com interruptor de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Quando
instalar um sistema de segurança para
crianças virado para a frente, se existir
uma folga entre o sistema de segu -
rança para crianças e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do banco até
obter uma boa margem de contacto.
 Mova o banco para a posição
mais recuada possível.
 Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de segurança para crianças e se for
possível removê-lo, faça-o. Caso
contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível.
AVISO
lSe for necessário desprender o sis
-
tema de segurança para crianças,
retire-o do veículo ou guarde-o
devidamente no compartimento da
bagagem.
Quando utilizar um sistema
de segurança para crianças
AVISO
nQuando utilizar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
causar morte ou ferimentos graves.
lVeículos sem sistema de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Nunca
utilize um sistema de segurança
para crianças, voltado para trás, no
banco do passageiro da frente.
Em caso de acidente, a força da
rápida deflagração do airbag do
passageiro da frente pode causar
morte ou ferimentos graves à
criança.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 52 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5204/02/20 00:37

Page 55 of 644

53
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
AVISO
lVeículos com sistema de ligar/desli
-
gar manualmente o airbag: Nunca
utilize um sistema de segurança para
crianças, voltado para trás, no banco
do passageiro da frente com o inter -
ruptor de ligar/desligar manualmente
o airbag ligado. ( P.48)
Em caso de acidente, a força da ráp -
ida deflagração do airbag do pas -
sageiro da frente pode causar morte
ou ferimentos graves à criança.
lExiste uma ou mais etiquetas na
pala de sol do lado do passageiro,
que indica que é proibido instalar
um sistema de segurança para
crianças voltado para trás, no
banco do passageiro da frente.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) nas figuras seguintes.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 53 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5304/02/20 00:37

Page 56 of 644

541-2. Segurança das crianças
AVISO
AVISO
lColoque um sistema de segurança para crianças, voltado para a frente, no banco do passageiro da frente, apenas quando tal for inevi-tável. Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado para a frente no banco do passa-geiro da frente, mova o banco o mais para trás possível. Se não o fizer e se os airbags deflagrarem, pode ocorrer morte ou ferimentos graves.
lNão permita que uma criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta, banco, pilares da frente ou traseiros ou guarni-ções laterais do tejadilho a partir de onde os airbags do SRS laterais ou de cortina deflagram, mesmo que esta esteja sentada num sistema de segurança para crianças. Se os airbags do SRS laterais e de cor-tina deflagrarem pode ser perigoso e o impacto pode causar morte ou ferimentos graves à criança.
lQuando instalar uma cadeirinha tipo júnior certifique-se que a faixa do ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada por cima do centro do ombro da criança. A faixa do ombro deve ser mantida afastada do pescoço, mas não tanto que possa descair do ombro da criança.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 54 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5404/02/20 00:37

Page 57 of 644

55
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com
as várias posições de bancos
A tabela de compatibilidade dos sis -
temas de segurança para crianças
com as várias posições de bancos
(  P.56) indica o tipo de sistemas de
segurança para crianças podem ser
utilizados e as possíveis posições
para instalação, utilizando símbolos.
Para além disso, recomendamos
que utilize um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) adequado
à sua criança. Verifique a [Sistemas
de segurança para crianças reco -mendados e Tabela de compatibili
-
dade] para os sistemas de
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.59)
Verifique o sistema de segurança
para crianças selecionado no quadro
[Antes de confirmar a compatibilidade
de cada posição de banco com o sis -
tema de segurança para crianças].
nAntes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de
banco com o sistema de segu-
rança para crianças
1 Verificação dos padrões do
sistema de segurança para cri -
anças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças que esteja em con -
formidade com a norma UN(ECE)
R44
*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que se
segue está visível nos sistemas
de segurança para crianças que
estão em conformidade.
Verifique a marca de
homologação no sistema de
segurança para crianças.
Exemplo do número de homologação
AVISO
lUtilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro.
lSe o banco do condutor interferir
com o sistema de segurança para
crianças e impedir que este fique
devidamente preso, coloque o sis -
tema de segurança para crianças no
banco traseiro do lado direito (veícu -
los com volante à esquerda) ou no
banco traseiro do lado esquerdo (veí -
culos com volante à direita).
lAjuste o banco do passageiro da
frente para que este não interfira com
o sistema de segurança para crianças.
Compatibilidade dos siste -
mas de segurança para
crianças com as várias posi-
ções de bancos
M42C86toeuenvhch01.fm Page 55 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5504/02/20 00:37

Page 58 of 644

561-2. Segurança das crianças
Marca de homologação
UN(ECE) R44
*3
Indica o grupo de pesos da cri-
ança que é aplicável para a
marca de homologação
UN(ECE) R44.
Marca de homologação
UN(ECE) R129
*3
Indica a gama de alturas da cri -
ança que é aplicável, bem como
os pesos disponíveis para a
marca de homologação
UN(ECE) R129.
2 Verificação da categoria do sis -
tema de segurança para crianças.
Verifique a marca de homologa -
ção que é adequada para cada
uma das categorias de sistemas
de segurança para crianças que
se seguem.
Em caso de dúvida, consulte o
guia do utilizador que acompa -
nha o sistema de segurança
para crianças ou contacte o
vendedor do sistema de segu -
rança para crianças.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são
normas das N.U. para sistemas de
segurança para crianças.
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
poderão não estar disponíveis fora
da área da UE.
*3: A marca de homologação exibida pode diferir dependendo do produto.
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
A
B





M42C86toeuenvhch01.fm Page 56 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5604/02/20 00:37

Page 59 of 644

57
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
*1: Mova o banco da frente completa
-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa -
geiro, eleve-o o máximo que lhe for
possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o
sistema de segurança para crianças
e o encosto do banco, ajuste o
ângulo do encosto do banco até
obter uma boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Veículos sem interruptor de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Utilize
apenas um sistema de segurança
para crianças voltado para a frente.
Veículos com interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag:
Utilize apenas um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
estiver ligado.
*2, 3
*2, 3
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da cate -
goria "universal"
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco -
mendados ( P.59).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Veículos sem interruptor de
ligar/desligar manualmente o
airbag: Nunca utilize um sis -
tema de segurança para crian -
ças voltado para trás no banco
do passageiro da frente.
Veículos com interruptor de
ligar/desligar manualmente o air -
bag: Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air -
bag estiver ligado.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 57 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5704/02/20 00:37

Page 60 of 644

581-2. Segurança das crianças
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme a seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa -
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con -
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segu -
rança para crianças.
Posição do banco
Número da posição do bancoVeículos sem interruptor de ligar/desligar manual -
mente o air -
bagVeículos com inter -
ruptor de ligar/des -
ligar manualmente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cin -
tos de segurança univer -
sais (sim/não)Sim
Apenas vol -
tado para a frenteSim
Apenas voltado para a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para
fixação lateral (L1/L2/não)NãoNãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para
fixação voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/não)
NãoNãoNão
R1,
R2X,
R2, R3
Não
R1,
R2X,
R2, R3
Posição adequada para
fixação voltada para a
frente (F2X/F2/F3/não)
NãoNãoNãoF2X,
F2, F3NãoF2X,
F2, F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/não)NãoNãoNãoB2, B3NãoB2, B3
M42C86toeuenvhch01.fm Page 58 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5804/02/20 00:37

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 650 next >