TOYOTA RAV4 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Page 581 of 748
581
7 7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
7-3.Wartung in EigenregieVorsichtsmaßregeln für
Wartungsarbeiten in Eigen-
regie
Wenn Sie Wartungsarbeiten selbst
ausführen, befolgen Sie unbe-
dingt die in diesen Abschnitten
beschriebenen Schritte.
Wartung
WartungspunkteTeile und Werkzeuge
Batteriezustand
(S.590)
•Fett
• Herkömmlicher Schlüs-
sel (für Batterieklem-
men-
Befestigungsschrau-
ben)
Motorkühlmittel-
stand
(S.588)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” (Toyota-
Langzeitkühlmittel)
oder ein gleicherma-
ßen hochwertiges,
äthylenglykolhaltiges
Kühlmittel ohne Silikat-
, Amin-, Nitrit- und
Boratverbindungen auf
der Grundlage langle-
biger, hybrider, organi-
scher Säuren
“Toyota Super Long
Life Coolant” (Toyota-
Langzeitkühlmittel) ist
eine vorgefertigte
Mischung aus 50 %
Kühlmittel und 50 %
destilliertem Wasser.
• Trichter (der nur zum
Nachfüllen von Kühl-
mittel verwendet wird)
Motorölstand
(S.586)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” (Original Toyota-
Motoröl) bzw. ein
gleichwertiges Produkt
• Lappen oder Papier-
tuch
• Trichter (der nur zum
Nachfüllen von Motoröl
verwendet wird)
Sicherungen
(S.618)• Sicherung mit dersel-
ben Amperezahl wie
das Original
Lampen
(S.621)
• Lampe mit derselben
Nummer und Wattzahl
wie das Original
• Kreuzschlitzschrau-
bendreher
• Schlitzschraubendre-
her
•Schlüssel
Kühler und Kon-
densator
(S.589)
Reifendruck
(S.607)• Reifendruckmesser
• Druckluftkompressor
Waschflüssigkeit
(S.592)
• Wasser oder Wasch-
flüssigkeit mit Frost-
schutzmittel (für
Gebrauch im Winter)
• Trichter (der nur zum
Nachfüllen von Wasser
oder Waschflüssigkeit
verwendet wird)
WartungspunkteTeile und Werkzeuge
Page 582 of 748
5827-3. Wartung in Eigenregie
WARNUNG
Im Motorraum befinden sich zahlreiche
Vorrichtungen und Flüssigkeiten, die sich
plötzlich bewegen, heiß werden oder sich elektrisch aufladen können. Beachten Sie
die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um
tödliche oder schwere Verletzungen zu vermeiden.
■Beim Arbeiten im Motorraum
●Halten Sie Hände, Kleidung und Werk-
zeuge von einem sich bewegenden Lüf- ter und Antriebsriemen fern.
●Berühren Sie Motor, Kühler, Auspuff-
krümmer usw. nicht direkt nach der Fahrt, da sie heiß sein können. Auch
das Öl und andere Flüssigkeiten kön-
nen heiß sein.
●Lassen Sie keine leicht brennbaren
Materialien, wie Papier oder Lappen, im
Motorraum zurück.
●Brennende Zigaretten, Funken oder
offenes Feuer sind in der Nähe von
Kraftstoff oder der Batterie nicht zuläs- sig. Die Dämpfe von Kraftstoff und Bat-
terie sind entflammbar.
●Lassen Sie bei Arbeiten an der Batterie
äußerste Vorsicht walten. Sie enthält giftige und ätzende Schwefelsäure.
●Seien Sie vorsichtig, denn Bremsflüs-
sigkeit kann Ihre Hände und Augen ver- letzen und lackierte Oberflächen
beschädigen. Wenn Ihre Hände oder
Augen mit Bremsflüssigkeit in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen
Bereich sofort mit sauberem Wasser ab.
Wenn Sie weiterhin Beschwerden haben, suchen Sie einen Arzt auf.
■Beim Arbeiten in der Nähe des elek-
trischen Kühlerlüfters oder des Grills
Stellen Sie sicher, dass der Motorschalter ausgeschaltet ist. Befindet sich der Motor-
schalter auf ON, kann der elektrische Küh-
lerlüfter automatisch starten, wenn die Klimaanlage eingeschaltet und/oder die
Kühlmitteltemperatur hoch ist. ( S.589)
■Schutzbrille
Tragen Sie eine Schutzbrille, um zu ver-
hindern, dass umherfliegende oder herab-
fallende Materialien oder Flüssigkeiten usw. in Ihre Augen gelangen.
HINWEIS
■Wenn Sie den Luftfilter ausbauen
Fahren mit ausgebautem Luftfilter kann übermäßigen Motorverschleiß durch ver-
schmutzte Luft verursachen.
■Bei einem zu hohen oder zu niedri- gen Flüssigkeitsstand
Es ist normal, dass der Bremsflüssigkeits-
stand etwas absinkt, wenn sich die Brems-
beläge abnutzen oder wenn der Flüssigkeitsstand im Druckspeicher hoch
ist.
Wenn der Behälter häufig aufgefüllt wer- den muss, kann dies auf ein schwerwie-
gendes Problem hindeuten.
Page 583 of 748
583
7
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
1 Ziehen Sie den Entriegelungshebel
für die Motorhaube.
Die Motorhaube springt daraufhin ein wenig auf.
2 Drücken Sie den Zusatzverriege-
lungshebel nach links und heben
Sie die Motorhaube an.
3 Setzen Sie die Stützstange in die
dafür vorgesehene Aussparung ein,
um die Motorhaube im geöffneten
Zustand zu sichern.Motorhaube
Zum Öffnen der Motorhaube
entriegeln Sie das Schloss vom
Fahrzeuginnenraum aus.
Öffnen der Motorhaube
WARNUNG
■Kontrolle vor Fahrtantritt
Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube vollständig geschlossen und verriegelt ist.
Ist die Motorhaube nicht ordnungsgemäß
verriegelt, kann sie sich während der Fahrt öffnen, was zu einem Unfall mit tödlichen
oder schweren Verletzungen führen kann.
■Nach dem Einsetzen der Stützstange in die Aussparung
Stellen Sie sicher, dass die Stange die
Motorhaube sicher abstützt, damit sie
nicht auf Ihren Kopf oder Körper herabfal- len kann.
■Beim Schließen der Motorhaube
Achten Sie beim Schließen der Motor-
haube besonders darauf, sich nicht die Finger usw. einzuklemmen.
Page 584 of 748
5847-3. Wartung in Eigenregie
■Vorn
HINWEIS
■Beim Schließen der Motorhaube
Achten Sie darauf, vor dem Schließen der
Motorhaube die Stützstange wieder in die
Halterung zu drücken. Wenn Sie die Motorhaube schließen, ohne dass die
Stützstange eingerastet ist, kann sich die
Motorhaube verbiegen.
Ansetzen eines Rangierwa-
genhebers
Wenn Sie einen Rangierwagenhe-
ber benutzen, befolgen Sie die
Anweisungen in der mit dem
Wagenheber gelieferten Anleitung
und achten Sie dabei auf Ihre
Sicherheit.
Setzen Sie den Rangierwagenhe-
ber beim Anheben des Fahrzeugs
an der richtigen Stelle an.
Wird er an einer falschen Stelle
angesetzt, können Beschädigun-
gen des Fahrzeugs oder Verlet-
zungen die Folge sein.
Position des Ansatzpunktes
Page 585 of 748
585
7 7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
■Hinten
Page 586 of 748
5867-3. Wartung in Eigenregie
Sicherungskästen (S.618)
Öleinfülldeckel (S.587)
Ölmessstab (S.586)
Batterie (S.590)
Kühler (S.589)
Elektrischer Kühlerlüfter
Kondensator (S.589)
Waschflüssigkeitsbehälter (S.592)
Motor-Kühlmittelbehälter (S.588)
Führen Sie die Ölstandsmessung bei betriebswarmem, ausgeschaltetem
Motor mit dem Messstab durch.
Motorraum
Komponenten
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Kontrollieren und Korrigieren
des Motorölstands
Page 587 of 748
587
7 7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
■Kontrollieren des Motorölstands
1Stellen Sie das Fahrzeug auf ebe-
nem Untergrund ab. Warten Sie
nach dem Warmlaufen des Motors
und dem Ausschalten des Motors
mehr als 5 Minuten, damit das Öl in
die Ölwanne zurückfließen kann.
2Ziehen Sie den Messstab heraus
und halten Sie dabei einen Lappen
unter das Ende des Messstabs.
3Wischen Sie den Messstab ab.
4Führen Sie den Messstab wieder
vollständig ein.
5Ziehen Sie den Messstab heraus,
halten Sie dabei einen Lappen unter
das Ende des Messstabs und prü-
fen Sie den Ölstand.
Niedrig
NormalZu viel
Abhängig vom Fahrzeug- oder Motortyp
kann die Form des Messstabs abweichen.
6Wischen Sie den Messstab ab und
führen Sie ihn wieder vollständig
ein.
■Kontrollieren der Ölsorte und Vor-
bereiten der benötigten Hilfsmittel
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige
Ölsorte verwenden, und legen Sie die
zum Nachfüllen von Öl benötigten Hilfs-
mittel bereit.
Wahl des richtigen Motoröls
S.702
Ölfüllmenge (Minimum Maximum)
1,5 L
System
Sauberer Trichter
■Nachfüllen von Motoröl
Füllen Sie Motoröl derselben Sorte
nach, wenn der Ölstand unter oder in
der Nähe der Minimum-Markierung
liegt.
1Schrauben Sie den Öleinfülldeckel
gegen den Uhrzeigersinn ab.
2Füllen Sie das Motoröl langsam ein
und kontrollieren Sie dabei den
Ölstand mithilfe des Messstabs.
3Schrauben Sie den Öleinfülldeckel
im Uhrzeigersinn wieder auf.
A
B
C
Page 588 of 748
5887-3. Wartung in Eigenregie
■Motorölverbrauch
Während der Fahrt wird eine gewisse Menge Motoröl verbraucht. In den folgenden Fällen
kann der Ölverbrauch ansteigen und Motoröl
muss möglicherweis e zwischen den regulä- ren Ölwechselintervallen aufgefüllt werden.
●Wenn der Motor neu ist, beispielsweise direkt nach dem Kauf des Fahrzeugs oder
dem Austausch des Motors
●Wenn Öl minderwertiger Qualität oder Öl
mit falscher Viskosität verwendet wird
●Bei Fahrten mit hohen Motordrehzahlen
oder hoher Last, beim Abschleppen oder
bei Fahrten mit häufigem Beschleunigen und Abbremsen
●Wenn der Motor längere Zeit im Leerlauf läuft oder wenn häufig bei starkem Ver-
kehrsaufkommen gefahren wird
Der Kühlmittelstand muss sich bei kal-
tem Motor zwischen der “FULL”- und
der “LOW”-Markierung des Behälters
befinden.
Verschlusskappe des Kühlmittelbe-
hälters
“FULL”-Markierung
WARNUNG
■Altöl
●Da Altöl Schadstoffe enthält, die unter
Umständen zu Hautentzündungen und Hautkrebs führen können, sollten Sie
darauf achten, dass Ihre Haut nicht län-
gere Zeit und wiederholt mit Altöl in Berührung kommt. Um Altöl von Ihrer
Haut zu entfernen, waschen Sie es
gründlich mit Wasser und Seife ab.
●Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte
Ölfilter nur auf sichere und vorschrifts-
gemäße Weise. Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte Filter weder über die Müll-
tonne noch über die Kanalisation oder
das Erdreich. Informationen zum Recy- cling bzw. zur Entsorgung erhalten Sie
bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw.
jeder Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
sowie bei Tankstellen oder Autozube-
hörgeschäften.
●Bewahren Sie Altöl für Kinder unzu-
gänglich auf.
HINWEIS
■So vermeiden Sie schwere Motor-
schäden
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölstand.
■Beim Wechseln des Motoröls
●Achten Sie darauf, dass kein Motoröl auf die Fahrzeugbauteile gelangt.
●Vermeiden Sie ein Überfüllen, da sonst
der Motor beschädigt werden könnte.
●Kontrollieren Sie den Ölstand bei jedem
Nachfüllen mit dem Messstab.
●Stellen Sie sicher, dass der Öleinfüll- deckel ordnungsgemäß festgezogen ist.
■Wenn Öl auf die Motorabdeckung
gelangt (A25A-FKS-Motor)
Zur Vermeidung von Schäden an der Motorabdeckung entfernen Sie verschütte-
tes Motoröl schnellstmöglich mit einem
neutralen Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie
Bremsenreiniger.
Kontrollieren des Kühlmittel-
stands
A
B
Page 589 of 748
589
7
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
“LOW”-Markierung
Befindet sich der Füllstand unter oder an der
“LOW”-Markierung, füllen Sie Kühlmittel bis
zur “FULL”-Markierung nach.
( S.691)
■Wahl des richtigen Kühlmittels
Verwenden Sie ausschließlich “Toyota Super
Long Life Coolant” (Toyota-Langzeitkühlmit-
tel) oder ein gleichermaßen hochwertiges, äthylenglykolhaltiges K ühlmittel ohne Silikat-,
Amin-, Nitrit- und Boratverbindungen auf der
Grundlage langlebiger, hybrider, organischer Säuren.
“Toyota Super Long Life Coolant” (Toyota-
Langzeitkühlmittel) is t eine Mischung aus
50 % Kühlmittel und 50 % destilliertem Was- ser. (Geeignet für Temperaturen bis: -35 °C)
Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten zum
Kühlmittel mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
■Wenn der Kühlmittelstand kurz nach dem Nachfüllen wieder absinkt
Unterziehen Sie Kühler, Schläuche, Ver-
schlusskappen des Motor- bzw. Leistungs-
steuereinheit-Kühlmittelbehälters, Ablasshahn und Wasserpumpe einer Sicht-
prüfung.
Wenn Sie keine undichte Stelle finden kön- nen, lassen Sie die Verschlusskappen und
das Kühlsystem von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
auf Undichtigkeiten prüfen.
Überprüfen Sie den Kühler und den
Kondensator und entfernen Sie jegliche
Fremdkörper.
Falls eines der oben genannten Teile
stark verschmutzt ist oder Sie sich über
dessen Zustand nicht sicher sind, las-
sen Sie Ihr Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen zuverlässigen Werkstatt über-
prüfen.
WARNUNG
■Wenn der Motor heiß ist
Entfernen Sie nicht die Verschlusskappe
des Motor-Kühlmittelbehälters. Das Kühlsystem kann unter Druck stehen,
und wenn die Verschlusskappe entfernt
wird, kann heißes Kühlmittel heraussprit- zen und schwere Verletzungen verursa-
chen, wie zum Beispiel Verbrennungen.
CHINWEIS
■Beim Nachfüllen von Kühlmittel
Als Kühlmittel eignet sich weder reines
Wasser noch reines Frostschutzmittel. Nur
die korrekte Mischung aus Wasser und Frostschutzmittel gewährleistet einwand-
freie Schmierung, Korrosionsschutz und
Kühlung. Lesen Sie in jedem Fall das Eti- kett des Frostschutz- oder Kühlmittels.
■Wenn Kühlmittel verschüttet wird
Waschen Sie es mit Wasser ab, um Schä-
den an Bauteilen oder Lack zu verhindern.
Überprüfen des Kühlers und
Kondensators
WARNUNG
■Wenn der Motor heiß ist
Berühren Sie weder Kühler noch Konden-
sator, da diese heiß sein und schwere Ver- letzungen verursachen können, wie zum
Beispiel Verbrennungen.
■Wenn der elektrische Kühlerlüfter in Betrieb ist
Berühren Sie nicht den Motorraum.
Befindet sich der Motorschalter auf ON,
kann der elektrische Kühlerlüfter automa-
tisch starten, wenn die Klimaanlage einge- schaltet und/oder die Kühlmitteltemperatur
hoch ist. Stellen Sie vor Arbeiten in der
Nähe des elektrischen Kühlerlüfters oder des Grills sicher, dass der Motorschalter
ausgeschaltet ist.
Page 590 of 748
5907-3. Wartung in Eigenregie
Überprüfen Sie die Batterie folgender-
maßen.
■Äußeres der Batterie
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole
nicht korrodiert sind und dass keine loc-
keren Anschlüsse, Risse oder lockere
Klemmen vorhanden sind.
Batteriepole
Haltebügel
■Überprüfen der Batterieflüssig-
keit (bei Fahrzeugen mit einem
Modellcode
*, der mit “X” endet)
*: Der Modellcode befindet sich auf dem
Herstelleraufkleber. (S.699)
Stellen Sie sicher, dass sich der Flüs-
sigkeitsstand über der “LOWER
LEVEL”-Markierung befindet.
Untere Kante des Batteriedeckels“LOWER LEVEL”-Markierung
Füllen Sie destilliertes Wasser nach, bevor
der Flüssigkeitsstand unter die “LOWER
LEVEL”-Markierung sinkt.
■Hinzufügen von destilliertem
Wasser (bei Fahrzeugen mit
einem Modellcode
*, der mit “X”
endet)
*: Der Modellcode befindet sich auf dem
Herstelleraufkleber. (S.699)
1Entfernen Sie den Entlüftungsstop-
fen.
2Füllen Sie destilliertes Wasser
nach.
Wenn der Flüssigkeitsstand von der Seite
schwer zu erkennen ist, prüfen Sie ihn,
indem Sie direkt in die Zelle schauen.
ZU WENIG
IN ORDNUNG
3Setzen Sie den Entlüftungsstopfen
wieder auf und schließen Sie ihn
ordnungsgemäß.
■Vor dem Aufladen
Beim Aufladen produziert die Batterie ent-
flammbares und explosives Wasserstoffgas.
Beachten Sie daher vor dem Aufladen die fol-
genden Vorsichtsmaßregeln:
●Klemmen Sie unbedingt das Massekabel
ab, wenn Sie die Batterie im Fahrzeug auf-
laden.
Überprüfen der Batterie
A
B
A
B
A
B